Нанимают рычаги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы, ребята, нанимающие - are you guys hiring
информация нанимают - employ information
которые нанимают - which employ
лечение нанимают - treatments employ
наниматель, нанимающий служащих или работников без участия профсоюза - nonunion employer
нанимают рычаги - employ leverage
мой нанимают - my employ
работодатели, нанимающие - employers who hire
они нанимают - they hire
операции нанимают - operations employ
Синонимы к нанимают: брать, снимать, приглашать, набирать, знакомиться
удерживающие рычаги наклоняющегося зажимного коника - inverted clam bunk hold arms
благоразумно рычаги - prudent leverage
действуют как рычаги - act as levers
зажимные рычаги - clamping arms
как мы рычаги - how we leverage
запирающие рычаги - locking levers
влияние и рычаги - influence and leverage
Золотник рычаги - spool valve levers
использовать свои рычаги - use its leverage
Рычаги средств - leverage of funds
Синонимы к рычаги: руки, знакомства, связи, протекция, блат
Джилл увольняют на месте, и Крисси не только снова нанимают, но и получают большое повышение. |
Jill is fired on the spot, and not only is Krissy rehired, she gets a big promotion. |
Особенности этих компонентов включают аэродинамический дизайн, тормоза с центральной тягой, тормозные рычаги со скрытыми кабелями и эргономичные педали. |
Features of these components include aerodynamic styling, centre-pull brakes, brake levers with concealed cables, and ergonomic pedals. |
Надо будет потом, у себя в комнате обдумать... Он сел за руль, уставился отсутствующим взглядом на рычаги. |
He felt that he would have to be alone to absorb it. He climbed into the car and looked blankly at the mechanism. |
Сэнди, это как шахматы, а вместо ладьи и пешки они стратегически нанимают бойцов, чтобы выиграть матч. |
Sandy, it's like chess, OK, but instead of using rooks and pawns, they're strategically employing different combative disciplines in order to win the match. |
The turn of this key will push the arms of the expander. |
|
Отдельные люди и группы тренируются, чтобы выполнять продвинутые навыки гимнастики, такие как мышцы-подъемы, рычаги и различные движения фристайла, такие как спины и сальто. |
Individuals and groups train to perform advanced calisthenics skills such as muscle-ups, levers, and various freestyle moves such as spins and flips. |
Сотни служащих переводят на другие места, увольняют и нанимают. |
Hundreds of employees are moved, fired and hired. |
Мои друзья не нанимают людей изнасиловать или похитить меня. |
Friends don't hire men to rape and kidnap me. |
But I do have a certain sway with the appropriate German authorities. |
|
В то же время улучшаются контрольные рычаги как с целью обеспечить эффективный поиск работы, так и с целью не допустить мошенничество. |
At the same time control measures have been improved, both to secure effective job seeking and to prevent fraud. |
Ответ прост: центральные банки снова взялись за свои рычаги ликвидности, обеспечивая рост рисковым активам. |
The answer is simple: Central banks have turned on their liquidity hoses again, providing a boost to risky assets. |
Проблема состоит не в том, что Washington Post и подобные ей газеты нанимают необразованных или ленивых людей. |
The problem is not that the Washington Post and papers like it hire people who are unintelligent or lazy. |
Гражданское общество и иностранные партнеры должны использовать все рычаги и техническую помощь, чтобы этот законопроект был подготовлен как можно скорее. |
Civil society and foreign partners should use all the leverage and technical assistance they can muster to ensure that the draft law is ready as soon as possible. |
23. В Москве такие пробки, что богатые русские нанимают подставные машины скорой помощи, чтобы проехать по городу. |
23. Traffic in Moscow is so bad that wealthy Russians hire fake ambulances to beat the jams. |
Но конфликт на Донбассе также дает ему дополнительные рычаги экономического давления. |
But the conflict in the Donbas also provides him with additional economic leverage. |
Что касается Ирана и Сирии, то у России есть рычаги влияния в этих вопросах — и она не побоится их использовать |
When it comes to Iran and Syria, Moscow has leverage on us — and it might not be afraid to use it. |
Внезапно мистер Уэллс выпустил рычаги из рук, и мы с грохотом вернулись в привычный мир. |
Suddenly, Mr Wells released his levers, and we dropped with a bump to the floor. |
Мне пришлось с трудом вырывать рычаги из цепких пальцев и в то же время ощупывать гнезда, в которых они крепились. |
Then I had simply to fight against their persistent fingers for my levers, and at the same time feel for the studs over which these fitted. |
Особенно рычаги, которые нам их предоставят. |
Specifically the levers that make pesticides happen. |
Какая редкая возможность научить Джои использовать рычаги против коварного босса. |
What a great opportunity for me to teach Joey how to use leverage against a backstabbing boss. |
Ты же знаешь этих женоненавистников, обслуживающих корпорации, они нанимают только на основании того, как ты выглядишь. |
You know the misogynists who work in corporate; they hire on looks alone. |
Сила взрыва была столь велика, что, не швырни меня на телескопические рычаги подвески генератора, я несомненно свалился бы вниз. |
So great was the blast that only the fact that I was thrown against the telescopic mount of the cannon saved me from being dashed to the ground. |
Схватившись за рычаги управления, он попытался резко поднять тяжелую машину в воздух. |
Delta-One seized the Kiowa's controls and heaved back on the stick. Lift off! |
Дав ему рычаги давления на Юджина. |
Giving him leverage over Eugene. |
When I tell you, I want you to push this forward. |
|
Он отпускает рычаги, выпрямляется и снова переставляет ноги. |
He turns loose and straightens up and shifts his feet around again. |
Там нанимают актеров для обучения студентов практической диагностике. |
See, they hire actors to help the students practise diagnosing. |
У меня были кое-какие рычаги, поэтому я согласился на новую встречу, но только в компании того, кому я доверял, того, кого я знал. |
I-I had some leverage, so I agreed to meet again, but only in the company of somebody I trusted, somebody I knew. |
They're hiring day laborers to fix it. |
|
Они нанимают сотрудников как чокнутые. |
They're hiring like crazy. |
The problem is, drivers are recruited from unemployment agencies. |
|
Кроме того, Черчилль упомянул в своей речи, что регионы, находящиеся под контролем Советского Союза, расширяют свои рычаги влияния и власть без каких-либо ограничений. |
In addition, Churchill mentioned in his speech that regions under the Soviet Union's control were expanding their leverage and power without any restriction. |
Это заставляет рычаги и пружины одновременно вращать цилиндр и оттягивать молоток назад, а затем отпускать его, стреляя патроном. |
This causes levers and springs to both rotate the cylinder and draw the hammer to the rear, then release it, firing the cartridge. |
Местные лорды, наконец устав от ситуации, нанимают отряд авантюристов, чтобы напасть на работорговцев в их доме. |
Local lords, finally tired of the situation, hire a band of adventurers to attack the slavers in their home. |
Синхронизация осей осуществляется либо механически, через кулачки, рычаги и шестерни, либо электронно, через микропроцессоры и контроллеры. |
The synchronization of axes is accomplished either mechanically, via cams, levers and gears, or electronically, via microprocessors and controllers. |
Обычно к каждому судье на один год прикрепляются два юрисконсульта, хотя известно, что некоторые судьи иногда нанимают либо одного, либо более двух юристов одновременно. |
Usually, two law clerks are assigned to each judge for one year, though some justices are known to sometimes engage either one or more than two law clerks at a time. |
Мост удерживает повозки на расстоянии, но жители деревни нанимают сиамских близнецов-рестлеров, Арфа и Омегу, чтобы защитить их. |
A bridge keeps the Carts away, but the villagers enlist the Siamese twin tag-team wrestlers, Arf and Omega, to protect them. |
Кроме того, работодатели не обращают внимания на недавних выпускников и нанимают только тех, кто имеет пятилетний опыт работы. |
Furthermore, employers were overlooking recent graduates and only employing those with five years of work experience. |
Авенсис продолжал использовать передние стойки МакФерсона и задние двойные поперечные рычаги. |
The Avensis continued to use front MacPherson struts and rear double wishbones. |
Представьте себе работника, которого нанимают на час и платят 10 долларов в час. |
Imagine a worker who is hired for an hour and paid $10 per hour. |
Кроме того, Стивенс утверждал, что корпорации могут угрожать представителям и сенаторам негативной рекламой, чтобы получить беспрецедентные рычаги воздействия. |
Furthermore, Stevens argued that corporations could threaten Representatives and Senators with negative advertising to gain unprecedented leverage. |
Распорка Chapman использовала приводные валы как рычаги подвески, таким образом требуя только веса одного компонента, а не двух. |
The Chapman strut used the driveshafts as suspension arms, thus requiring only the weight of one component rather than two. |
По словам Крокера, решение США использовать резолюцию 435 Совета Безопасности в качестве основы и стержня для регионального урегулирования обеспечило рычаги воздействия на дискуссии. |
According to Crocker, the US decision to use Security Council Resolution 435 as the basis and pivot for a regional settlement provided leverage over the discussions. |
Рычаги открывают и закрывают тент при прикосновении беспроводного пульта дистанционного управления или настенного выключателя. |
The arms open and close the awning at the touch of a wireless remote control or a wall-mounted switch. |
Первоначально консольные тормоза имели почти горизонтальные рычаги и были рассчитаны на максимальный клиренс на туристических или Цикло-поперечных велосипедах. |
Originally, cantilever brakes had nearly horizontal arms and were designed for maximum clearance on touring or cyclo-cross bicycles. |
Тормозные рычаги обычно устанавливаются на руле в пределах легкой досягаемости рук водителя. |
Brake levers are usually mounted on the handlebars within easy reach of the rider's hands. |
Для борьбы с этими ошибками спонсоры обычно нанимают наблюдателей для проведения аудита ОФД, чтобы убедиться, что ОФД содержит правильные данные. |
To combat these errors monitors are usually hired by the sponsor to audit the CRF to make sure the CRF contains the correct data. |
Если бы рычаги читали по-другому, то более высокий рычаг считывания использовался бы для более поздних чтений. |
If the arms read differently, the higher reading arm would be used for later readings. |
Многие казино нанимают сотрудников Службы безопасности для защиты денег при переводе их из казино в банк казино. |
Many casinos hire security officers to protect money when transferring it from the casino to the casino's bank. |
Управление осуществлялось сцеплением и тормозным управлением через рычаги, управляющие тяги которых тянулись по всей длине корпуса к трансмиссии сзади. |
Driving was by clutch and brake steering through levers, whose control rods ran the length of the hull to the transmission at the rear. |
На этих аренах богатые владельцы бизнеса и торговцы нанимают гладиаторов, чтобы сражаться в рукопашном бою, где победитель забирает все. |
In these arenas, wealthy business owners and merchants hire gladiators to fight in unarmed combat where the winner takes all. |
Пусковая установка на палубе Мидуэя примечательна тем, что она использовала складные рычаги, чтобы предотвратить падение ракеты. |
The launch setup on the Midway's deck is notable in that it used foldaway arms to prevent the missile from falling over. |
Управление осуществлялось сцеплением и тормозным управлением через рычаги, управляющие тяги которых тянулись по всей длине корпуса к трансмиссии сзади. |
William Hasker, a philosopher of the mind, has developed a theory called emergent dualism in his book The Emergent Self. |
Они отправляют эти товары на местные склады в крупных городах и нанимают продавцов для распределения дрянных товаров. |
They ship these goods to local warehouses in major cities and hire 'salesmen' to distribute the shoddy goods. |
Этот пример показывает процесс вступления человека в правительство, затем его нанимают в качестве лоббиста и возвращают обратно в правительство. |
This example shows the process of a person joining the government, then being hired as a lobbyist, and back to government. |
В конечном счете они нанимают все больше рабочих, доходы которых растут, что, в свою очередь, также увеличивает спрос. |
This everyday language increasingly came under the influence of Biblical Aramaic and Babylonian Targumic. |
Кайдан и освобожденный дух Сциллы находят Гила и нанимают его, чтобы найти Эллиота, тройного брата Сциллы и Кэри, чтобы остановить Кэри. |
Kaidan and Scylla's freed spirit find Gil and recruit him to locate Elliott, Scylla and Cary's triplet brother, to stop Cary. |
Военно-воздушные силы Соединенных Штатов нанимают на действительную службу рядовых сотрудников в качестве писателей Таф. |
The United States Air Force employs active duty enlisted personnel as TAF writers. |
Шинные рычаги для велосипедных шин имеют один конец, который является коническим и слегка изогнутым. |
Tire levers for bicycle tires have one end that is tapered and slightly curved. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нанимают рычаги».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нанимают рычаги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нанимают, рычаги . Также, к фразе «нанимают рычаги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.