Наполненный звездами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наполненный звездами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
filled with stars
Translate
наполненный звездами -

- наполненный [имя прилагательное]

имя прилагательное: filled, full, replete, charged, crowded, impregnated



Высокие окна были наполнены звёздами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tall windows were full of stars.

Шприц был наполнен разогретой жидкостью, и Зоя ускакала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hypodermic syringe was now full of warm liquid, and Zoya shot off.

О, да, между звёздами были какие-то волнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yes, there was turbulence in the stars.

Воздух наполнен благоуханием свежеспиленной древесины, разносимым ветром, особенно резким и коварным на углах улиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air smells sharp as new-cut wood, slicing low and sly round the angles of buildings.

Просперо носил царственную голубую мантию, расшитую яркими звездами, солнцами, кометами и галактиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prospero sat there in a long, royal-blue robe covered with brightly colored embroidery showing galaxies, suns, comets, and planets.

А потом мы возьмем катер и доберемся до отеля через лагуну, прокатимся под звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we can take a little boat across the lagoon to get back to the guest house.

Когда Торн говорит об астрофизике, которую он любит больше всего — сталкивающиеся черные дыры, пространство, приводимое в движение вращающимися звездами, разрывы и складки временных тоннелей — он использует множество аналогий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Thorne discusses the astrophysics that he likes best — colliding black holes, space dragged into motion by a whirling star, time warps — he uses a lot of analogies.

Но, по словам Элберс, элитные бренды извлекают ощутимую пользу из контрактов со звездами: «Компании не делали бы этого, если бы они не видели в этом смысла».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Elberse says that luxury brands are deriving tangible benefits from sponsorship deals: “These companies wouldn’t be doing it if they didn’t see some value.”

Нашла она под звездами покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rests at last beneath the starry skies.

Уже несколько раз, приближаясь вечером к повороту, за которым освещенный звездами тротуар вел к его дому, он испытывал это странное чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last few nights he had had the most uncertain feelings about the sidewalk just around the corner here, moving in the starlight toward his house.

Осенью я поеду учиться в Калифорнию наблюдать за звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to UCLA this fall, to stargaze.

К экзамену он был наполнен уверенностью до краев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come his exam, he was brimming with confidence.

Ах, прекрасная голубая афиша, вся усеянная нежданными, сверкающими звездами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah! what a beautiful blue theatre all studded with unexpected flashes!

Вода - посредническая сила между звёздами и нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water is an intermediary force between the stars and us.

Наконец машина пропала; снова опустилась темнота, и уже неосязаемая пыль, и тишина под летними звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it was gone; the darkness, the now impalpable dust, came down again, and the silence beneath the summer stars.

Летишь в Лос-Анджелес к парню, который работает со звёздами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you fly out to L.A. To talk to some guy who works with movie stars.

Выпить чего нибудь на берегу прекрасной реки, стоя в сумерках и просто любуясь звёздами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drinking in the beauty of the river, standing in the dusk and just gazing at the sight.

А более тяжелые элементы, железо и так далее, образовались во время самого взрыва сверхновыми звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the heaviest elements, iron and above, were produced by the explosions themselves, by the supernovae.

В этот вечер, когда дует холодный ветер, а воздух наполнен дикими дуновениями наших мечтаний, последуйте за мной и вы сможете найти укрытие... В тёплой ванне, полной моего джаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On nights like this, when the cold winds blow, and the air is awash in the swirling eddies of our dreams, come with me and find safe haven... in a warm bathtub full of my jazz.

Во второй половине ее вся тяжелая синева, занавес бога, облекающий мир, покрылась звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its second half the whole arc of the sky, the curtain that God had drawn across the world, was covered with stars.

Она была как южный ветер, как теплая ночь, как вздувшийся парус под звездами, совсем не похожая на жизнь. Открывались широкие яркие дали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like the south wind, like a warm night, like swelling sails beneath the stars, completely and utterly unreal, this music to Hoffmann's Tales.

Но у этих ребят фургон наполнен взрывчаткой, и они планируют ее использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these guys have a van-load of bad shit, and they're planning on using it.

Мир сейчас, похоже, наполнен маленькими жизнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world seems full of little lives just now.

Твой центр наполнен конфликтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your center is filled with conflict.

Мир, в котором они живут, в котором они существуют, наполнен всякими такими...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world they live in the world they exist in is privy to these kinds of...

Он наполнен, он хочет жить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is fulfilled, he wants to live

И просто чтобы вы знали... мир обращается со звездами иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just so you know... the world treats stars differently.

Но я действительно хочу узнать... Кто играется со звёздами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I really want to know is... .. who's been playing about with the stars?

Но этои район ... наполнен хорошими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's a neighborhood... filled with good people.

Увидел, что банк наполнен дымом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saw the bank was filled with smoke.

Многие, такие как Пресли, принесли свои таланты на север и стали звёздами в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NARRATOR: Many, like Presley, took their talents north and became stars in Canada.

Здесь пахло краской и клеем, лежали свертки цветной бумаги и были грудами наставлены коробки с котильонными звездами и запасными елочными свечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It smelled of paint and glue, there were rolls of colored paper and piles of boxes with cotillion stars and spare Christmas tree candles.

А метеоры и кометы, падающими звёздами проносившиеся по ночному небу, считались дурным предзнаменованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is for this reason that when meteors or comets suddenly fell from the skies, they were feared as sinister omens.

Смотри, что ты должен сделать, так это повернуть колесо на то время, которое ты хочешь, а затем совместить это с настоящими звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, what you're supposed to do is rotate the wheel to the time you want, and then match it with the real stars.

Мы тоже можем быть звёздами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can be entertainers, too.

Он продюсировал проект Runway, модное реалити-шоу, сделав звездами дизайнера Майкла Корса, модели Хайди Клум и редактора Нины Гарсиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He produced Project Runway, the fashion reality show, making stars of designer Michael Kors, model Heidi Klum and editor Nina Garcia.

Премьера двадцать восьмого сезона Танцев со звездами состоялась 16 сентября 2019 года в сети ABC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Season twenty-eight of Dancing with the Stars premiered on September 16, 2019 on the ABC network.

Биографический фильм 2017 года о ранних годах Моррисси под названием Англия-моя был написан и поставлен режиссером Марком Гиллом и звездами Джеком Лоуденом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2017 biopic of Morrissey's early years, titled England Is Mine, was written and directed by Mark Gill and stars Jack Lowden.

Биджио был Всеамериканским бейсболистом в Сетон-Холле, где он играл с другими будущими звездами бейсбола Высшей лиги МО вон и Джоном Валентином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biggio was an All-American baseball player at Seton Hall, where he played with other future Major League Baseball stars Mo Vaughn and John Valentin.

Он сделал звездами своих актеров и породил блокбастеры, хитовые синглы и многие линии товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had made stars of its cast members and spawned blockbuster movies, hit singles and many lines of merchandise.

Тем временем консорциум, владевший Миннесотскими северными звездами, испытывал финансовые трудности, подобные тем, с которыми столкнулись бароны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the consortium that owned the Minnesota North Stars was having its own financial difficulties similar to those faced by the Barons.

В музыкальной карьере, которая длилась 20 лет, Симани были звездами с крупными радиоэфирами и распроданными шоу, где бы они ни выступали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a musical career that lasted 20 years, Simani were stars with major radio airplay and sold out shows wherever they performed.

] с японскими поп-звездами через Strictly Rhythm, через Beatport, в апреле 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] with The Japanese Popstars through Strictly Rhythm, via Beatport, in April 2008.

Второй тур “ Танцы со звездами в прямом эфире!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second tour, “Dancing with the Stars Live!

было здорово, но это был не наш фильм – мы были своего рода приглашенными звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

was great but it wasn't our film – we were sort of guest stars.

Помимо очевидной параллели с тем, что они оба были рок-звездами, Уотерс потерял своего отца, когда он был ребенком и имел семейные проблемы, разводясь несколько раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the obvious parallel of them both being rock stars, Waters lost his father while he was an infant and had marital problems, divorcing several times.

Пользователь Fightindaman, который отправил эти письма, желает сохранить свое имя и контактную информацию в секрете, и поэтому они были заменены звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User Fightindaman, who sent the emails, wishes to keep his name and contact info secret, and as such they have been replaced with stars.

Брэкстон появилась в седьмом сезоне Танцев со звездами; ее партнером был Алек Мазо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Braxton appeared on the seventh season of Dancing with the Stars; her partner was Alec Mazo.

Считается, что вертикальное выравнивание между этими двумя звездами, проверенное с помощью отвеса, было использовано для определения того, где находится север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thought that a vertical alignment between these two stars checked with a plumb bob was used to ascertain where north lay.

Дик был участником 16-го сезона Танцев со звездами в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dick was a contestant on Season 16 of Dancing With the Stars in 2013.

Синделар был комиком-разогревателем аудитории для нескольких телесериалов, включая Ханну Монтану, Танцы со звездами и разговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sindelar has been the audience warm-up comedian for multiple TV series, including Hannah Montana, Dancing with the Stars, and The Talk.

Другими рок-звездами, которые включили кантри-песню в свои альбомы, были Дон Хенли и Poison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other rock stars who featured a country song on their albums were Don Henley and Poison.

Кук де Эррера также считал, что причиной внезапного отъезда стала сделка с четырьмя звездами и присутствие съемочной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooke de Herrera also felt that the Four Star deal and the presence of the film crew was the reason for the sudden departure.

Эти трусы носят поверх нижнего белья и иногда печатают со звездами, точками и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're independent and regarded as the most reliable in the sport of Drag Racing.

Андерсон была награждена десятью боевыми звездами за свою службу во Второй мировой войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anderson was awarded ten battle stars for her service in World War II.

All About Jazz наградил альбом 4,5 звездами из 5 возможных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All About Jazz awarded the album with 4.5 out of 5 stars.

1 июля 2016 года, после пяти сезонов со звездами, Фиддлер подписал однолетний контракт свободного агента на сумму 1,25 миллиона долларов с Нью-Джерси Дэвилз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 1, 2016, after five seasons with the Stars, Fiddler signed a one-year $1.25 million free agent contract with the New Jersey Devils.

Кира Найтли, Мэтью Гуд, Рори Киннер, Чарльз Дэнс и Марк Стронг также стали звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ANYONE CAN WRITE ANYTHING IN TODAY DAY AND AGE DOES NOT MAKE IT TRUE.

Ветви были украшены яблоками, орехами, желудями и звездами из соломы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The branches were decorated with apples, nuts, acorns and stars made of straw.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наполненный звездами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наполненный звездами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наполненный, звездами . Также, к фразе «наполненный звездами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information