Направлялась таким образом, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Направлялась таким образом, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was heading this way
Translate
направлялась таким образом, -

- направлялась

channelled towards



Воздушные каналы направляют воздух к кончикам лопастей таким образом, что воздух выходит тонкой струей по касательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air passages channel air to the blade tips such that air escapes in a fine jet tangentially.

При необходимости будут взяты пробы мочи, которые обычно направляются случайным образом в пределах популяции заключенных, имеющих известную историю наркомании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urine samples will be collected if needed, usually targeted at random within the population of inmates who have a known history of drug addiction.

Это движение позволяет изменить вектор тяги двигателя, таким образом направляя транспортное средство в правильное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This motion allows the engine's thrust vector to be altered, thus steering the vehicle into the correct orientation.

Таким образом, проволока направляет большие канюли в сустав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wire therefore guides the larger cannulae into the joint.

Обычно размер направляющей выбирают таким образом, чтобы в полосе частот работы мог существовать только этот режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is common to choose the size of the guide such that only this one mode can exist in the frequency band of operation.

Когда кто-то направляет критику на предмет, эта критика часто должным образом относится к разделу критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When someone is directing a critique at a subject, that critique often properly belongs in a criticism section.

Таким образом, когда пациент кусает вниз, кусательные силы направляются через центр сопротивления этих передних зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus when a patient bites down, the biting forces are directed through the center of resistance of those anterior teeth.

Для слабовидящих, также оказывает дополнительную помощь изучаемый через цветовые контрасты между направляющим образом и окружающим обычным настилом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To visually impaired, also provides a further aid studied through color contrasts between guide way and the surrounding ordinary flooring.

Джон, кто бы ни направлялся сейчас внутрь, если он не был должным образом подготовлен, последствия могут быть катастрофическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John, if whoever's going inside hasn't been properly prepared... the results could be disastrous.

Ограниченная помощь направлялась непосредственно частному сектору, главным образом через Банк развития Вануату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limited assistance has been channelled directly to the private sector, mainly through the Vanuatu Development Bank.

Я хотел бы скорее положительным образом влиять на жизни сотен людей и заработать меньше денег, чем направлять миллион людей по ложному пути ради высоких доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would rather touch the lives of 100 people in positive way and make less money, than lead 1,000,000 people down the wrong path for monetary gain.

Эти цифры не рассматриваются одинаково; существует сильное предубеждение для ребенка направлять поведение привязанности главным образом к одному конкретному человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These figures are not treated alike; there is a strong bias for a child to direct attachment behaviour mainly toward one particular person.

Таким образом, он может направлять сперматозоиды только на короткие расстояния, оцениваемые в несколько миллиметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, it can guide spermatozoa for short distances only, estimated at the order of millimeters.

Я не возьму на себя полномочий каким-то образом направлять вашу интерпретацию услышанного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not presume to color your interpretation of these facts in any way.

Я направляю на себя другой видеоискатель, и смотрю сквозь него, И, таким образом, я участвую в процессе съемки и сам являюсь участником фото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put myself in another viewfinder, and peer through it and I'm there participating and experiencing the photo.

Таким образом, взгляд от третьего лица позволяет геймдизайнеру создать более ярко выраженный Аватар и направляет внимание игрока, как при просмотре фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the third-person perspective allows the game designer to create a more strongly characterized avatar and directs the player's attention as in watching a film.

Размещенный в Персидском заливе лазер может быть настроен так, что он будет сначала направлять нелетальный ослепляющий луч на приближающееся судно, и таким образом посылать сигнал о том, что «этот луч может быть доведен до уровня летального», сказал Кландер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The laser can be adjusted to fire a non-lethal dazzling flash at an incoming vessel so they know it’s there “all the way to lethal,” Klunder said.

Таким образом, он может направлять сперматозоиды только на короткие расстояния, оцениваемые в несколько миллиметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, it can guide spermatozoa for short distances only, estimated at the order of millimeters.

Церковь считала своим долгом реформировать и направлять рыцарей таким образом, чтобы они могли противостоять беспорядочным, воинственным и шовинистическим элементам рыцарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church saw it as a duty to reform and guide knights in a way that weathered the disorderly, martial, and chauvinistic elements of chivalry.

Расположение пуговиц и форма лацкана координируются таким образом, чтобы направлять взгляд наблюдателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The layout of the buttons and the shape of the lapel are co-ordinated in order to direct the eyes of an observer.

Таким образом, для прямоугольной направляющей оценивается лапласиан, и мы приходим к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus for the rectangular guide the Laplacian is evaluated, and we arrive at.

Подсистемы балансировки нагрузки 7-го уровня работают на прикладном уровне. Они могут проверять содержимое трафика и направлять его соответствующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Layer 7 load balancers work at the Application layer and can inspect the traffic content and direct it accordingly.

Таким образом, абляционная доза облучения направляется через опухоль за один сеанс лечения, в то время как окружающие ткани мозга относительно щадятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ablative dose of radiation is thereby sent through the tumor in one treatment session, while surrounding brain tissues are relatively spared.

Расположение пуговиц и форма лацкана координируются таким образом, чтобы направлять взгляд наблюдателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new church was built around the old church, which remained in use throughout the course of construction.

Таким образом, он может направлять сперматозоиды только на короткие расстояния, оцениваемые в несколько миллиметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poem's anti-heroic qualities are generally regarded as further evidence of its 'Callimacheanism'.

А авиакомпании будут покупать сокращения выбросов из других секторов экономики, направляя, таким образом, миллиарды долларов в развитие низкоуглеродных технологий по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And airlines will purchase emissions reductions from other economic sectors, thus funneling billions of dollars into low-carbon development around the world.

Автострады М1 и М2 были построены таким образом, чтобы направлять движение в сторону центра города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The M1 and M2 freeways were built to direct traffic towards the city centre.

В пыльной чаше 1930-х годов многие фермерские семьи, главным образом из Оклахомы, Арканзаса, Канзаса и Техаса, направлялись на запад, чтобы получить сельскохозяйственную работу в Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dust Bowl of the 1930s saw many farming families, mainly from Oklahoma, Arkansas, Kansas, and Texas, heading west for agricultural jobs in California.

Чтобы избежать наводнений и небезопасных условий движения, участки построены таким образом, чтобы эффективно направлять и собирать Сток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid flooding and unsafe driving conditions, the lots are built to effectively channel and collect runoff.

Таким образом, манеры, вероятно, являются центральной частью диспозиций, которые направляют способность человека принимать решения о социально совместимом поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, manners are likely to be a central part of the dispositions that guide a person’s ability to decide upon socially-compliant behaviours.

Она главным образом направляет и стандартизирует передовые направления деятельности предприятий посредством разработки систем на макроуровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It mainly guides and standardizes the advance direction of enterprises through formulating systems at the macro level.

Это может быть симбиотическое отношение, если установленные редакторы просто исправляют правки или иным образом направляют новых редакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be a symbiotic relationship, if the established editors just fix edits or otherwise guide new editors.

Золото вывозится контрабандным способом в основном через соседние страны и затем направляется главным образом в Объединенные Арабские Эмираты и Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold is smuggled out mainly through neighbouring countries and principally into the United Arab Emirates and Europe.

Кроме того, ЦРУ оказывало широкую поддержку черной пропаганде против Альенде, направлявшейся главным образом через Эль Меркурио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the CIA gave extensive support for black propaganda against Allende, channeled mostly through El Mercurio.

Родители, имеющие доступ к этим знаниям, теперь помогают им направлять своего ребенка таким образом, чтобы уважать индивидуальные различия ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By parents having access to this knowledge now helps them to guide their child in ways that respect the child's individual differences.

Таким образом, я остался полностью удовлетворенным, хотя так и не получил компенсацию за свои поездки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm perfectly satisfied, but I never did get compensation for the trips.

Таким образом, сумма ежегодной платы может быть известна лишь после завершения этого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the annual fee can be known only once that process has been completed.

Я видела как её ребёнок делал вещи... которые не могут быть объяснены никоим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw her child do things that could be explained no other way.

Программа выдачи дотаций на оплату топлива для зимнего периода была расширена таким образом, чтобы охватить большинство мужчин и женщин в возрасте старше 60 лет, независимо от получения ими пособий в рамках системы социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Winter Fuel Payment scheme was extended to cover most men and women from age 60, regardless of whether they are receiving social security benefit.

Поскольку предприятия ставят во главу угла прибыль, другие заинтересованные стороны, в первую очередь потребители, могут серьезным образом влиять на корпоративное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the bottom line is the primary interest of businesses, other stakeholders, most notably consumers, can exert significant influence over corporate conduct.

Таким образом, с большим покупателем евро вне рынка и потенциально крупным покупателем долларов США, последствия указывают на более низкую котировку EUR / USD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So with a big buyer of EUR out of the market and potentially becoming a big buyer of USD, the implications are for a lower EUR/USD.

Да, Федерико. Я знаю, сколько людей направляет к нам твоя жена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I'm aware of how many referrals your wife sends our way.

Он направляется в Райдер Хаус на Фултон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's headed to Rider House on Fulton.

Вы, я полагаю, направляетесь на континент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose you are off for the Continent.

Похоже, что конвой Малика направляется к той неработающей электростанции в 30 километрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, it looks like Malick's convoy's heading for this decommissioned power plant about 30 kilometers away.

Но позади экрана, как в полупрозрачном зеркале, упрощённые агенты наблюдали, предсказывали и направляли движения мыши в вашей руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But behind the screen, like in a two-way mirror, the simplified agents were watching and predicting and guiding your hand on the mouse.

Мы направляемся в театр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're headed to the theater.

Он направляется в деловой центр!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's heading for the business district!

Есть основания думать, что группа ниндзя направляется сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have reason to believe a group of ninja may be on their way.

Рим ведет поезд с ядом, направляющийся прямо в центр города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rome is at the control of a toxic train heading for downtown Los Angeles.

...с её старым покровителем, Святым Стефаном... направляющим - успокаивающим - утешающим

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

with its oldest guardian, St. Stephen's guiding - comforting- consoling

что Армия Буденного остается пока подо Львовом, а Тухачевский свою Четвертую Армию направляет на юго-восток и наносит удар по Сикорскому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Budyonny's Cavalry Army... is waiting near Lviv, while Tukhachevsky is redirecting his 4th Army... to the South-East to strike on Sikorski's troops.

Она держала под мышкой пакет и направлялась в Интернациональ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a parcel under her arm and was on her way to the International.

Вот почему я все свои усилия направляю на то, чтобы чтобы помочь людям, которые были несправедливо обвинены, жертвуя не только финансы но и время в Либерти Проджект

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why I plan to redouble my efforts to help the wrongfully accused by donating not only my finances but my time to the Liberty Project...

Независимо от выбора, они направляются аварийным маяком к другому порталу, где они оказываются на борту другого интерфейса Atlas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of the choice, they are directed by a distress beacon to another portal, where they find themselves aboard another Atlas Interface.

Значок камеры в полях поиска приложений позволяет другим пользователям направлять камеру своего устройства на код, который приводит их к тому же содержимому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A camera icon in the apps' search fields lets other users point their device's camera at the code, which takes them to the same content.

Он может направлять до трех ракет против одной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can guide up to three missiles against a single target.

Харгрив направляет Алькатраса к другому шпилю Цефов, чтобы провести важный для него эксперимент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hargreave directs Alcatraz to another Ceph spire to conduct an important experiment for him.

Это выгодно, поскольку он направляет дигидроксиацетонфосфат по тому же пути, что и глицеральдегид 3-фосфат, упрощая регулирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is advantageous, as it directs dihydroxyacetone phosphate down the same pathway as glyceraldehyde 3-phosphate, simplifying regulation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «направлялась таким образом,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «направлялась таким образом,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: направлялась, таким, образом, . Также, к фразе «направлялась таким образом,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information