Наслаждаться минутами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наслаждаться минутами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
enjoy minutes of
Translate
наслаждаться минутами -

- наслаждаться [глагол]

глагол: enjoy, delight, revel, relish, savor, bask, savour, take pleasure in, luxuriate, rejoice in



А мне он просто позволил наслаждаться детством в неведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just let me blindly enjoy my childhood.

Французских студентов учат находить время для того, чтобы смаковать и наслаждаться своей едой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French students are taught to take time to savor and enjoy their meals.

Он наслаждался своим годом в Вене, часто устраивая вечеринки и играя в азартные игры со своими новыми друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enjoyed his year in Vienna, frequently partying and gambling with his new friends.

Как я могу наслаждаться едой в этой нависшей атмосфере обиды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can I enjoy eating in this atmosphere of resentment?

И я уверен, что дворецкий этим тоже наслаждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm sure the butler enjoyed it as well.

Затем вы занимаете место и можете наслаждаться пьесой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you take your seat and may enjoy the play.

Вечером Вы любите сидеть на берегу, наблюдая море и наслаждаясь закатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the evening you like to sit on the beach watching the sea and enjoying the sunset.

Я мог заставить ее вести себя хорошо, но истинный человек наслаждается охотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could have compelled her to behave, but a real ripper enjoys the hunt.

Возможно, я вздрагиваю от кровавых сцен... но знай, я наслаждаюсь тем, что они означают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may flinch from gory sight yet know that I revel in its meaning.

С того времени, как охота была запрещена, можно увидеть лошадей, весело бегающих по полям, наслаждаясь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since hunting was banned, one sees the horses frolicking gaily in the fields, enjoying...

Берите жареную картошку слева, макайте в глазурь для кексов справа и наслаждайтесь сладким и к тому же пикантным десертом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just take a fry from the left side, dip it into the cupcake frosting on the right, and enjoy your sweet, yet savory dessert.

Но больше всего Ив наслаждалась собственным могуществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But most of all, Eve enjoyed the power she had over their bodies.

А мне любопытно посмотреть, имеет ли новая Блэр те же характеристики, которыми я так наслаждался в старой модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm curious to see if the new blair Has all the features I so enjoyed on the oldodel.

Сколько времени проводил я, погруженный в несказанный экстаз, наслаждаясь тем, что вижу ee!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What enchantment steeped me for how many hours in unspeakable rapture, filled with the sight of Her!

Что ж, наслаждайся своими плотскими играми пока можешь ведь у меня есть план как забрать всё что у тебя есть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, enjoy your sensual tongue-play while you can 'cause I've got a plan to take everything you got!

Я просто хочу жить своей жизнью - с тобой, на воле, - а не задыхаться в тени злобной старухи, которая наслаждается, делая других несчастными!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a life of my own, with you, in the sunshine, not stifled in the shadow of an old woman who is a tyrant and who delights in making you unhappy.

Чарли, та была просто загляденье - такая сияющая и краснощекая, - и обе мы наслаждались жизнью весь день и крепко спали всю ночь напролет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charley was wonderful to see, she was so radiant and so rosy; and we both enjoyed the whole day and slept soundly the whole night.

Наслаждаться видом, насладиться моментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savour the views, savour the moment.

Зачем плыть по воде, если можно погрузить себя в неё я наслаждаться ей напрямую

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why sail above the water when you could submerge yourself and enjoy it directly?

Добро пожаловать на авиалинии Микки Смита, пожалуйста, наслаждайтесь полётом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to Mickey Smith Airlines. Please enjoy your flight.

Наслаждайтесь ночными и дневными формулами Зидрата от ГенКо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enjou GeneCo's dau and nighttime formulas of Zudrate.

Так что наслаждайтесь выпивкой и женщинами, коих здесь предостаточно, прежде чем снова отправиться за новобранцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So enjoy some moonshine and some women, both of which we have in abundance, before you get back to your recruiting tour.

Знаешь, в свое время я бы даже наслаждалась этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, there's a time I would have relished this.

Наслаждайся! Последние холостяцкие деньки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enjoy your last few nights as a bachelor.

Те радости и жизненные блага, которыми наслаждались молодые девицы, ее окружавшие, вызывали у Ребекки мучительную зависть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The happiness □ the superior advantages of the young women round about her, gave Rebecca inexpressible pangs of envy.

Тело... начинает бунтовать, больше не может делать то, чем вы наслаждались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body... starts rebelling, can't do the things you enjoy no more.

Напротив, ты больше не можешь наслаждаться моими очаровательными чудачествами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, you no longer get to enjoy my charming eccentricities.

Невозможно наслаждаться его привилегиями, если ты не соответствуешь его стандартам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can't enjoy its privileges without conforming to certain higher standards.

Джорджина воспользовалась секретным оружием, и хотя я уверена, что в конце концов мне придется заплатить за свое правдоподобное отрицание, но сейчас я буду наслаждаться блаженством неведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgina went black ops on this one, and while I'm sure I'm eventually gonna pay a price for my plausible deniability, right now I'm just gonna enjoy the bliss of ignorance.

Не забудьте настроить ваше радио на 106 и 1 и наслаждайтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just pull up to the front row spot and tune your tunes to 106. 1 and enjoy.

Я хочу жить, наслаждаться жизнь по полной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to live... Every second of my life to the fullest.

Он наслаждается самим моментом смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gets off on the moment of death.

Вы можете бросить работу и наслаждаться до конца жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could stop working and enjoy the rest of your life.

Я не наслаждалась твоими страданиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took no pleasure in harming you.

Так в основном ты наслаждался Бомбеем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you've enjoyed Bombay for the most part?

Я выпустил в мир чудовище, наслаждавшееся убийством и кровью; разве не он убил моего брата?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had turned loose into the world a depraved wretch, whose delight was in carnage and misery; had he not murdered my brother?

Замирая от счастья, он наслаждался господством над живыми тварями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became absorbed beyond mere happiness as he felt himself exercising control over living things.

Приехав сюда на отдых, я сидел на пляже и наслаждался...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While vacationing on this island, I was sitting on the beach drinking a...

Наслаждаюсь покоем и тишиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm enjoying the peace and quiet.

Либо газ, или лед. И никого, кто бы мог наслаждаться этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a cloud of gas or a block of ice and nobody to enjoy it.

Он наслаждается выпивкой, нападением и вооруженным разбоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enjoys booze, assault and armed robbery.

Я уверена, что вы двое сможете позже наслаждаться поцелуями, но прямо сейчас нам нужно с тобой поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you two will enjoy making up later, but right now we need to talk to you.

Ты стреляешь в яблочко и наслаждаешься чтением квантовой физики на толчке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a dead-eye shot and enjoy reading quantum physics on the crapper?

Наслаждайтесь тем фактом, что ваша королевская семья - это слабосильная старушка и крошечный ребёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enjoy the fact that your royal overlords are a frail, old woman and a tiny baby.

Замечательно, наслаждайся болями при родах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perfect! You're welcome to enjoy the labor pains.

Так что я наслаждаюсь такими днями, когда выдается возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I make a point of enjoying days like this when I have them.

Составляешь все эти большие планы, а потом как-то просыпаешься, и осознаешь, что в работе пропала та часть тебя, которая умела наслаждаться, удивляться чему-то, радоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make all these great plans, and then you wake up one day, and you realize you worked away the part of you that can enjoy any of it, worked away that part that can be surprised, delighted.

Я согласен, это возмутительно, но я позволяю себе этим наслаждаться, особенно... раз все бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yeah, I grant you, it is outrageous, but I am just letting myself enjoy it, especially... since it's comped.

Я жила здесь самостоятельно и наслаждалась конфиденциальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've lived here independently and have enjoyed my privacy.

Ладно, хорошо, наслаждайся своим новым жильем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, well, enjoy your new digs.

Прошу вас потерпите немного и наслаждайтесь вашим десертом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bear with us, enjoy your dessert and thank you.

Это был очень странный переход, но я наслаждался им. Мне это показалось очень забавным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a very weird transition, but I enjoyed it. I thought it was really funny.

Их идея полузакрытия в среду состоит в том, чтобы сидеть на общественном месте перед местным внедорожником, наслаждаясь видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their idea of a Wednesday half-closing is to sit on a public seat in front of a local off-licence, enjoying the 'view'.

Все еще находясь на архипелаге Фриуль, друзья наслаждаются пляжным плаванием, играют в плавательные игры и устраивают командные гонки вокруг буя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still on the Frioul archipelago, the friends enjoy a beach swim, play swim games and have a team race around a buoy.

Михал был членом Польской социалистической партии и наслаждался карьерой художественного критика и писателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michal had a membership with the Polish Socialist Party and enjoyed a career as an art critic and writer.

Они просто убийцы статей, которые не сделали ничего достойного, и они наслаждаются удалением работы других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are just article killers who have done nothing of merit and they enjoy removing the work of others.

Николсон также наслаждался танцем обнаженного Стэна в Сан-Диего, не зная, что это было связано со скандалом вокруг Джейсона Рассела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicholson also enjoyed Stan's nude dance in San Diego, not knowing it was a reference to the Jason Russell scandal.

Конечно, он наслаждался интенсивными отношениями с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly he enjoyed intense relationships with them.

Крупные промышленные предприятия будут преобразованы людьми в большие объединения, в которых каждый будет работать и наслаждаться продуктом своего труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big industrial enterprises will be transformed by men in big associations in which everyone will work and enjoy the product of their work.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наслаждаться минутами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наслаждаться минутами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наслаждаться, минутами . Также, к фразе «наслаждаться минутами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information