Наследуется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ремоделирование хроматина не всегда наследуется, и не все эпигенетическое наследование включает ремоделирование хроматина. |
Chromatin remodeling is not always inherited, and not all epigenetic inheritance involves chromatin remodeling. |
Еврейская идентичность наследуется, но не генетически. |
Jewish identity is inherited but not genetic. |
Самый крайний пример-когда наследуется все государство, как в Северной Корее или Сирии. |
The most extreme example is when the entire state is inherited, as in North Korea or Syria. |
Изменение генетической структуры, которое не наследуется от родителя, а также не передается потомству, называется соматической мутацией. |
A change in the genetic structure that is not inherited from a parent, and also not passed to offspring, is called a somatic mutation. |
Считается, что иминоглицинурия наследуется аутосомно-рецессивным способом. |
Iminoglycinuria is believed to be inherited in an autosomal recessive manner. |
Пара опубликованных в 2008 году исследований идентичных и братских близнецов в США и Швеции предполагает, что поведение в этой игре наследуется. |
A pair of studies published in 2008 of identical and fraternal twins in the US and Sweden suggests that behavior in this game is heritable. |
Закон независимого ассортимента Грегора Менделя гласит, что каждый признак наследуется независимо от любого другого признака. |
Eventually the grey pillars become smaller again as visitors ascend towards the exit. |
Согласно статье 57, испанская корона наследуется преемниками короля Хуана Карлоса I де Борбона в порядке преимущественного права наследования по мужской линии. |
According to Article 57 the Crown of Spain is inherited by the successors of King Juan Carlos I de Borbón through male preference primogeniture. |
Дрожжевой прион PSI генерируется конформационным изменением фактора прекращения трансляции, который затем наследуется дочерними клетками. |
The yeast prion PSI is generated by a conformational change of a translation termination factor, which is then inherited by daughter cells. |
Каждая пара чисел обозначает два значения аллеля для маркера - одно значение наследуется от каждого из родителей субъекта. |
Each number pair denotes the two allele values for the marker - one value is inherited from each of the subject's parents. |
Расстройство наследуется Х-сцепленным доминантным способом и приписывается миссенсовой мутации в гене MED12. |
The disorder is inherited in an X-linked dominant manner, and is attributed to a missense mutation in the MED12 gene. |
Примерно в 75% случаев это заболевание наследуется от родителя, а в 25% случаев-это новая мутация. |
About 75% of the time, the condition is inherited from a parent, while 25% of the time it is a new mutation. |
Дефицит CPS I наследуется аутосомно-рецессивным способом. |
CPS I deficiency is inherited in an autosomal recessive manner. |
Исследование, проведенное в 2012 году, показало, что от 55% до 72% риска этого заболевания наследуется от родителей. |
A study in 2012 estimated that between 55% and 72% of the risk of the condition is inherited from one's parents. |
Первичный или очаговый гипергидроз обычно начинается в подростковом возрасте или даже раньше и, по-видимому, наследуется как аутосомно-доминантный генетический признак. |
Primary or focal hyperhidrosis usually starts during adolescence or even earlier and seems to be inherited as an autosomal dominant genetic trait. |
Два аллеля одного гена расположены в идентичных локусах двух гомологичных хромосом, причем каждый аллель наследуется от другого родителя. |
The two alleles for a gene are located on identical loci of the two homologous chromosomes, each allele inherited from a different parent. |
Эта форма гломерулонефрита может быть связана с такими состояниями, как ВИЧ и злоупотребление героином, или наследуется как синдром Альпорта. |
This form of glomerulonephritis may be associated with conditions such as HIV and heroin abuse, or inherited as Alport syndrome. |
Информация, хранящаяся таким образом, считается эпигенетической, поскольку она не кодируется в ДНК, но все же наследуется дочерними клетками. |
The information stored in this way is considered epigenetic, since it is not encoded in the DNA but is still inherited to daughter cells. |
Дефицит овса наследуется аутосомно-рецессивным способом, что означает, что пораженный индивид должен унаследовать мутировавший аллель от обоих родителей. |
OAT deficiency is inherited in an autosomal recessive manner, meaning an affected individual must inherit a mutated allele from both parents. |
Геометрия пространства скоростей наследуется от гиперболической геометрии пространства скоростей через указанную карту. |
The geometry on rapidity space is inherited from the hyperbolic geometry on velocity space via the map stated. |
Каждый вариант действует как наследуемый аллель, поэтому они используются для личной или родительской идентификации. |
Each variant acts as an inherited allele, so they are used for personal or parental identification. |
Не хотела тебе говорить, но ты наследуешь всё, если со мной что-то случится. |
I wasn't going to tell you, but you're my beneficiary. |
В штате Флорида, после смерти лица, не имеющего завещания, не имеющего ни детей, ни родителей, не оставившего завещания, все имущество наследует его супруга. |
In the state of Florida, when a person dies without a will and there are no children or surviving parents then the spouse inherits everything. |
Продукт слишком поздно открывает покупателю своё убожество, естественно наследуемое им от ничтожности своего производства. |
It reveals too late its essential poverty, that is tied to the poverty of its production. |
We have to know if the trait is heritable. |
|
После 30-40 лет скрещивания короткоухих собак с длинноухими самцами характерное ухо типа Ламанча оказалось сильно наследуемой чертой. |
After 30–40 years of breeding short-eared does with long-eared bucks, the distinctive Lamancha-type ear had proven to be a strongly inherited trait. |
Исследования близнецов являются полезным инструментом для определения наследуемости расстройств и человеческих черт в целом. |
Twin studies are a helpful tool in determining the heritability of disorders and human traits in general. |
Как называется способ наследования, при котором наследует последний оставшийся в живых член группы? |
What is the mode of inheritance called, where the last surviving member of a group inheirits? |
Предположим, что с нашим юным другом что-нибудь случится... гипотеза не из приятных, но вы уж меня простите. Кто тогда наследует поместье? |
Supposing that anything happened to our young friend here - you will forgive the unpleasant hypothesis! - who would inherit the estate? |
Генная терапия зародышевой линии привела бы к тому, что любое изменение было бы наследуемым, что вызвало озабоченность в научном сообществе. |
Germline gene therapy would result in any change being inheritable, which has raised concerns within the scientific community. |
Недавние открытия подтвердили важные примеры наследуемых изменений, которые не могут быть объяснены прямым действием молекулы ДНК. |
Recent findings have confirmed important examples of heritable changes that cannot be explained by direct agency of the DNA molecule. |
Стандартное определение эпигенетики требует, чтобы эти изменения были наследуемы в потомстве клеток или организмов. |
A four-year-old and two six-year-old children were killed at the scene from burns sustained. |
Серповидноклеточная болезнь возникает, когда человек наследует две аномальные копии гена β-глобина, который производит гемоглобин, по одной от каждого родителя. |
Sickle cell disease occurs when a person inherits two abnormal copies of the β-globin gene that makes haemoglobin, one from each parent. |
Исследование близнецов 2004 года предполагает наследуемость 0,81 для развития зависимого расстройства личности. |
A 2004 twin study suggests a heritability of 0.81 for developing dependent personality disorder. |
Существует два указателя vtable, по одному на иерархию наследования, которая фактически наследует Animal. |
There are two vtable pointers, one per inheritance hierarchy that virtually inherits Animal. |
Примечательность астрономических объектов не наследуется от какого-либо известного индивидуума или мифологического персонажа, в честь которого они могут быть названы. |
The notability of astronomical objects is not inherited from any famous individual or mythological character they may be named after. |
Он также может быть определен как наследуемая аномалия одного гена, большинство из которых являются аутосомно-рецессивными. |
It can also be defined as inherited single gene anomaly, most of which are autosomal recessive. |
Исторически некоторые явления, не обязательно наследуемые, также были описаны как эпигенетические. |
Historically, some phenomena not necessarily heritable have also been described as epigenetic. |
Кф наследуется аутосомно-рецессивным способом. |
CF is inherited in an autosomal recessive manner. |
Исследование английских близнецов в 2006 году показало высокую наследуемость аутистических черт в большой группе из 3400 пар близнецов. |
An English twin study in 2006 found high heritability for autistic traits in a large group of 3,400 pairs of twins. |
Потомство наследует по одному аллелю для каждого признака от каждого родителя. |
Offspring inherit one allele for each trait from each parent. |
Синдром Лухана-Фринса наследуется Х-сцепленным доминантным образом. |
Lujan–Fryns syndrome is inherited in an X-linked dominant manner. |
Известно, что он в основном встречается у собак, особенно у пуделей и акитас, где, как полагают, он обычно аутосомно рецессивно наследуется. |
It is mainly known to occur in dogs, particularly poodles and akitas, where it is thought to be generally autosomal recessively inherited. |
В Принце-полукровке Гарри наследует Клювокрыла и позволяет Хагриду снова присматривать за ним. |
In Half-Blood Prince, Harry inherits Buckbeak, and allows Hagrid to look after him again. |
Однако самоидентификация как республиканца и демократа имела гораздо более низкую наследуемость-14%. |
However, self-identification as Republican and Democrat had a much lower heritability of 14%. |
Муковисцидоз, например, вызван мутациями в одном гене под названием CFTR и наследуется как рецессивный признак. |
This suggests that secret trusts are not constructive trusts but rather express trusts. |
Пропионовая ацидемия наследуется по аутосомно-рецессивному паттерну и встречается примерно у 1 из 35 000 живорожденных в Соединенных Штатах. |
Propionic acidemia is inherited in an autosomal recessive pattern and is found in about 1 in 35,000 live births in the United States. |
Современный повстанческий анархизм наследует взгляды и тактику антиорганизационного анархо-коммунизма и нелегализма. |
With a significant improvement in local security, Somali expatriates began returning to the country for investment opportunities. |
В 1828 году лейтенант Карл Фредрик дюкер III наследует эллинге от своего отца. |
In 1828 Lieutenant Carl Fredrik Dücker III inherits Ellinge from his father. |
Наследуемость может варьироваться в зависимости от возраста, возраста начала заболевания и других факторов. |
Heritability can vary by age, age of onset, and other factors. |
Основным детерминантом является PSORS1, который, вероятно, составляет 35-50% наследуемости псориаза. |
The major determinant is PSORS1, which probably accounts for 35%–50% of psoriasis heritability. |
Таким образом, в приведенном выше примере, как красный цвет наследуется в Яблоке, так и Яблоко участвует в красном цвете. |
Thus in the example above, just as red inheres in the apple, so the apple participates in red. |
Например, как и в случае большинства эволюционных процессов, увеличение наследуемости в популяции обеспечивает более высокую эволюционную реакцию в присутствии селективного давления. |
For example, as with most evolution, increases in heritability in a population allow for a greater evolutionary response in the presence of selective pressure. |
По общему праву Корона наследуется детьми государя или ближайшей побочной линией бездетного государя. |
Under common law, the Crown is inherited by a sovereign's children or by a childless sovereign's nearest collateral line. |
Their son eventually inherits Arthur Brooke's estate. |
|
Вместо этого наследуемость-это утверждение о корреляциях на популяционном уровне. |
Instead, heritability is a statement about population level correlations. |
Как человек сам сеет, так он сам и пожинает; ни один человек не наследует доброго или злого поступка другого человека. |
As a man himself sows, so he himself reaps; no man inherits the good or evil act of another man. |
- владелец наследуется - owner inherits
- который наследуется - who inherits
- наследуется через - inherited through
- наследуется для - inherited for
- наследуется в 1628 - inherited in 1628
- наследуется вопрос - inherited issue
- наследуется все - inherits all
- наследуется дом - inherits house
- наследуется загрязнение - inherited pollution
- наследуется и - inherited and
- наследуется из прошлого - inherits from the past
- наследуется от каждого из родителей - inherited from each parent