Настолько тонка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Настолько тонка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is so thin
Translate
настолько тонка -

- настолько [наречие]

наречие: so, thus

- тонкий

имя прилагательное: thin, fine, subtle, small, slim, slender, slight, delicate, exquisite, slimline



Если то, что случилось между мной и Эддисон, настолько непростительно, как ты оправдываешь то, что случилось между тобой и Мередит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If what happened between me and Addison is so unforgivable, how do you justify what happened between you and Meredith?

И что делает тебя настолько уверенным что это я сделала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what makes you so certain that she wasn't behind it?

Ты настолько же притягателен, как промышленный пылесос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the sex appeal of a central vacuum cleaner.

Но у вас кишка тонка напечатать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you don't have the guts to print them.

Террористы обычно настолько боятся, что их вычислят, что опускают головы и избегают зрительного контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrorists are usually so afraid of being spotted that the keep their heads down and avoid making eye contact.

Боюсь, я разобралась в тебе не настолько хорошо, как думала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I'm not as good a judge of character as I thought.

Потому что на настолько любит соревноваться, что это граничит с болезнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he's so competitive, it borders on illness.

Роды были настолько рискованными, что они опасались за свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giving birth was so risky that they feared for their lives.

Но Путин также умудрился сделать роль России настолько очевидной, что потребовались некие ответные действия со стороны США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Putin has also managed to make Russia’s role so evident that it demands some kind of U.S. response.

Но когда порвалась даже эта тонкая ниточка, он вдруг начал истязать ее своим поклонением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, and because they were so utterly out of touch, he tortured her with his declaration of idolatry.

Нишу заливал свет девяноста девяти лампад, и инфракрасное излучение было настолько сильным, что могло повредить глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was lit by ninety nine oil lamps, and the amplified infrared would have seared their eyes.

Существует очень тонкая граница между простым, чистым и убедительным, и простым, чистым и нудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a very thin line between simple and clean and powerful, and simple and clean and boring.

И все эти небольшие изменения, которые внесли в подвеску этого кабриолета, настолько удачны, что их применили и в купе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all the little changes they've made to the suspension on the convertible are so successful they're applying them to the coupe as well.

Этот закон Петерсона, жестокий настолько, насколько возможно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Peterson Law, as atrocious as it may be...

Я знаю, но это слово настолько устаревшее, что я подумал, вы будете...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it is but that word is just so anachronistic... -...that I suppose I thought you'd be

Тогда... сделаем пруд настолько большим, насколько возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then... make the pond circumference as large as possible.

Ну, потому что его любознательность была настолько разносторонней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

because his curiosity was so wide-ranging.

Что-то что делает лес настолько продуктивным, он растет на большом количестве слоев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something that makes a natural woodland so productive is it grows on many layers.

Будь я хорош, как он, я был бы еще богаче, -отвечал молодой щеголь легкомысленным, но лукавым тоном, в котором сквозила тонкая насмешка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were half as good looking as he is, I should be twice as rich, replied the fine gentleman, in a light but meaning tone, expressive of keen raillery.

Он настолько близорук, что не видит и в двух шагах перед собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's so near-sighted, he can't see two feet beyond his face.

И есть только один способ, чтобы активировать замок это переключатель на дверной раме, но отверстие настолько крошечное, что для этого понадобилась бы булавка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the only way to reactivate it is a switch on the door frame, but then the hole is so tiny it would take a... A pin to engage it.

Нечего было и думать, что Одноухий сможет настолько опередить своих преследователей, чтобы пересечь их путь и добраться до саней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was vain to think of One Ear so outdistancing his pursuers as to be able to cut across their circle in advance of them and to regain the sled.

Я не думал, что он свихнулся настолько, чтобы объявить забастовку, и не думал, что она продлится так долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I didn't think he'd be insane enough to go on strike, and I didn't think the strike would last this long.

Будьте настолько любезны, скажите лавочнику Камюсу, чтоб он мне мыльца отпускал, когда понадобится! Так и вам будет удобней - я уж вас не побеспокою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you would have the goodness to order Camus, the grocer, to let me have a little soap, it would really be more convenient for you, as I needn't trouble you then.

Сила глобализации настолько велика, что в течение нашей жизни мы скорее всего увидим объединение всех мировых национальных экономик в единую глобальную свободную торговую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such is the power of globalization that within our lifetime we are likely to see the integration, even if unevenly, of all national economies in the world into a single global, free market system.

А вам не пришло в голову, что автор одного из писем мог настолько осерчать, чтобы стать хладнокровным убийцей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has it occurred to you that one of those letter writers could be disgruntled enough to be a cold blooded murderer?

Эх, мне настолько скучно, что я уже получила диплом из Университета ДеВри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ugh, I am so bored that I just got a degree from DeVry University.

Вечеринка будет настолько божественная, что даже бросит вызов земной гравитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A party so elevated, it'll defy gravity.

Я имею в виду, это очень тонкая грань между тем, чтобы защищать людей и заходить в этом слишком далеко... ущемлять их права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, there's a fine line between protecting people and going too far... trampling on their rights.

Мистер Кекс, если вы позволите быть дерзким настолько, чтобы просто...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Cupcake, if I may be so bold as to just...

Ну, самоуверенная игра, шоу-бизнес... тонкая грань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, confidence game, showbiz-it's a thin line.

Извини, я была настолько погружена в собственный бред

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, I've been so caught up in my own BS.

Оказалось, что у него настолько улучшилось дыхание, что его отключили от вентиляции лёгких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out his breathing improved so much they took him off the iron lung.

И если ты настолько безжалостен, что погубил себя ради этого, то и поделом, я и горевать о тебе не стану. Слышишь ли ты, убийца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you were pitiless in getting yourself killed like this, I shall not even grieve over your death, do you understand, you assassin?

О, да, я... полагаю, я никогда не задерживался настолько, чтобы мог встретиться с профессорами вечернего обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, I... guess I never stuck around late enough to meet you night school professors.

Я слышал, что не все юристы настолько этичны, как те, которых мы видим по телеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard that not all lawyers are as ethical as the ones we see on TV.

А мне до сих пор не ответили, так что не настолько неприглядной, как вот это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, still no text back so apparently not as ugly as this.

Вся эта система настолько сложна - один большой черный ящик!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole thing is one big black box.

Мы не настолько глупы,чтобы надеяться на повторение чуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not foolish enough to expect another such miracle.

так что продюсеров это настолько заинтересовало, что они сказали мне сделать то же самое еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the producers enjoyed this so much they've ordered me to do the same thing again.

Однако в течение примерно первого десятилетия своей жизни кора тонкая, гладкая и полосатая, напоминающая березу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for about the first decade or so of its life, the bark is thin, smooth, and banded, resembling that of a birch.

Однако плодовая стенка очень тонкая и сливается с семенной оболочкой, поэтому почти все съедобное зерно на самом деле является семенем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the fruit wall is very thin and is fused to the seed coat, so almost all of the edible grain is actually a seed.

Ее груди молоды и полны, а тонкая талия изящно изгибается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her breasts are young and full and her small waist curves gracefully.

Как и тонкая линия, короткозамкнутая патч-антенна может быть напечатана на той же печатной плате, что и остальные схемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the thin line type, the shorted patch antenna can be printed on the same printed circuit board as the rest of the circuitry.

Тонкая оболочка из сложенного пластика позволяла легко повреждать диск при изгибе и позволяла грязи попадать на поверхность диска через отверстие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thin folded-plastic shell allowed the disk to be easily damaged through bending, and allowed dirt to get onto the disk surface through the opening.

Поры видны на носу, и у него была тонкая борода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pores are visible on the nose, and he had a thin beard.

Так же и в его модели тонкая материя вдавливает грубую материю в Центр вихря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So also in his model the fine matter presses the rough matter into the center of the vortex.

Более тонкая классификация часто представлена в цветных представлениях периодической таблицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more refined classification is often shown in colored presentations of the periodic table.

Тонкая структура тегумента по существу одинакова как у цестод, так и у трематод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fine structure of tegument is essentially the same in both the cestodes and trematodes.

Все это анекдотически предполагает, что тонкая нарезка происходит регулярно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these suggest anecdotally that thin-slicing occurs regularly.

Передние межантенные гребни низкие, косые и широкие, при этом задняя часть, как правило, более тонкая, зернистая и плоская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front of the interantennal ridges are low, oblique and wide, with the back part tend to be more slender, granule and flat.

На самом деле в этом разделе отсутствует тонкая дискуссия о гендере, что делает его несбалансированным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really the section lacks a nuanced discussion about gender, making it imbalanced.

Нижняя лобковая ветвь тонкая и плоская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inferior pubic ramus is thin and flat.

Тонкая промывка раствора или рендера наносится поперек крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thin wash of mortar or render is applied across the roof.

Она похожа на волосы, очень длинная и очень тонкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hairlike, very long and very thin.

Я не обижаюсь, может быть тонкая грань между смелым и красивым, упс, я имею в виду бульдозер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not offended, there can be a fine line between Bold and Beautiful, ooops, I mean Bulldozer!

Чайная ложка со льдом, также называемая ложкой соды или ложкой латте, - это тонкая ложка с очень длинной ручкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An iced tea spoon, also called a soda spoon or a latte spoon, is a thin spoon with a very long handle.

Этот всплеск воображения никогда не приходит, поэтому эта тонкая игра заканчивается тем, что пытается накатить на себя избыток очарования, которым она не обладает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That burst of imagination never comes, so this thin game ends up trying to coast on a surfeit of charm it doesn't possess.

Ткань была более дорогой, но в результате получилась тонкая яркая и стойкая Красная, похожая на кармин, идеально подходящая к хлопку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next year The last Child of Alexander Hamilton was named Philip after the eldest child which died in the Eacker duel.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «настолько тонка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «настолько тонка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: настолько, тонка . Также, к фразе «настолько тонка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information