Настраиваемый инфракрасный радиометр с гетеродином - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Настраиваемый инфракрасный радиометр с гетеродином - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tunable infrared heterodyne radiometer
Translate
настраиваемый инфракрасный радиометр с гетеродином -

- настраиваемый [имя прилагательное]

имя прилагательное: tunable

- инфракрасный [имя прилагательное]

имя прилагательное: infrared

сокращение: IR

- радиометр

whole body counter

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Инфракрасное - из-за опасности для глаз вы можете использовать его только с невысокой мощностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infrared - due to eye safety regulations, can be only used with low power.

Компания обладает более 100 комплектов средствами для инспектирования, например рефлектоскоп, магнитопорошковный дефектоскоп, дюрометр Рихтера, звукомер, инфракрасный термодетектор и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company have supersonic flaw detector, NDT detector, Leeb hardness tester, sound level meter, infrared thermometer etc.

Кроме того, инфракрасные окна разделены на два канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the infrared windows have been divided into two channels.

А большинство современных телефонов - имеют как инфракрасный порт, так и встроенный модем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the majority of modern telephones - have both infrared port, and built-in modem.

Восприятие инфракрасного хорошо тем, что вы действительноможете определить, есть ли в комнате детекторы движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, perceiving infrared is good because you canactually detect if there's movement detectors in a room.

Вы можете пользоваться сауной, шезлонгами и инфракрасными кабинами за дополнительную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use the sauna, the sun beds and the infrared cabin at an additional charge.

Стандартные или настраиваемые уведомления о вредоносных программах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Default or custom malware alert notifications

Коснитесь экрана, чтобы взаимодействовать с его элементами: например, чтобы открывать и настраивать приложения, набирать текст с помощью экранной клавиатуры или нажимать на кнопки на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tap the screen to interact with items on the screen, such as applications and setting items, to write text using the on-display keyboard, or to press on-display buttons.

Администраторы могут устанавливать срок действия пароля в днях или настраивать бессрочные пароли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an admin, you can make user passwords expire after a certain number of days, or set passwords to never expire.

Страницы некоторых учебных заведений всё ещё настраиваются их администраторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some University Pages are still being set up by the page administrators.

Вместо этого для ступенчатого потребления настраиваются параметры Из серии и Количество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Step consumption is configured to have a From series and a Quantity.

Настройка графика повторных попыток является дополнительной возможностью, и можно использовать функциональность оповещений по электронной почте, не настраивая график повторных попыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The setup of the retry schedule is optional, and you can use the email alerts functionality without setting up a retry schedule.

Когда вы настраиваете параметры кодирования сообщений для удаленного домена, эти параметры применяются ко всем сообщениям, отправляемым получателям в этом домене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you configure message encoding options for a remote domain, the settings are applied to all messages that are sent to recipients in that domain.

Ну, я пока настраиваюсь, пытаюсь выбрать нужный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

~ Well, I'm building up to it, just trying to find the right moment.

Я смотрела документалку о том, как инфракрасное излучение, исходящее от телеэкрана, может повлиять на плодовитость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been watching documentaries on how infrared radio waves emitted from TV screens can interfere with fertility.

Оркестранты настраивали инструменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The musicians tuned their instruments.

Нельзя надеть даже инфракрасные очки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't even wear infra-red goggles.

И также, как у этого фортепиано есть множество других клавиш, существует множество световых волн другой длины от инфракрасного в одну сторону и ультрафиолетового - в другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just like this piano has many other notes, light exists in many other wavelengths with infrared down here and ultraviolet up here.

Потому что в то время, когда для нас так важно согласие, она настраивает нас друг против друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because at a time where it is crucial for us to be on the same page, she is turning us against each other.

Дельта-2 настраивал телескопическую систему ночного видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked to his left, where Delta-Two was manning the night vision telescopic viewing system.

И начал дергать и нажимать что попало: включил газ, убавил, прибавил, точно настраивал мотор на определенную волну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began doing things with his engine, running her fast and slow as if to get some sort of tune out of her.

Область инфракрасного излучения также освещает некоторые удивительные вещи в мире природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infrared is also bringing to light some amazing things about the natural world.

Земная поверхность поглощает видимый свет, нагревается и отражает его в виде инфракрасного или теплового излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground absorbs the visible light, heats up and then re-radiates it. But it re-radiates it as infrared radiation, heat radiation, if you want.

Первые подсказки о настоящей ситуации на Венере пришли не из видимой, ультрафиолетовой или инфракрасной части спектра, а отсюда - из области радиоволн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first hint of the true situation on Venus came not from the visible, ultraviolet or infrared part of the spectrum but from over here in the radio region.

Стоял в ванной перед зеркалом и настраивал себя на речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stood in front of the bathroom mirror, psyching myself up.

Я испугана, потому что я настраивала себя на возвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am scared because I've built myself up to come back.

Объект использует контур из инфракрасных светодиодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The target's using an IR LED array.

А потом какая-то часть этого излучения ,которая впиталась и нагревает Землю, отражается обратно в космос в виде инфракрасного излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then some of the radiation that is absorbed and warms the Earth is reradiated back into space in the form of infrared radiation.

Сегодня ученые берут за образец удивительную сверхвосприимчивость жуков к инфракрасному излучению, чтобы с воздуха обнаружить первые признаки лесного пожара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now scientists are copying the beetle's extraordinary infrared super sense to spot the very first sign of forest fires from the air.

Длинноволновое инфракрасное излучение от огня распространяется на огромные расстояния, именно его жук и может обнаружить, что позволяет ему чувствовать пожар даже на расстоянии 50 километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-wave infrared from the fire travels vast distances and it's this a beetle can detect, allowing it to sense fires from as far as 50 kilometres away.

Могло видеть в инфракрасном диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could see in infrared.

Усилители класса А настраивают свои выходные транзисторы на работу в наиболее точном и наиболее неэффективном диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Class-A amplifiers set their output transistors to be operated in their most accurate, and most inefficient, range.

Брелок использует радиочастотный транспондер для связи с дверными замками, но он использует инфракрасный для связи с системой иммобилайзера двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key fob utilizes a radio-frequency transponder to communicate with the door locks, but it uses infrared to communicate with the engine immobilizer system.

Система NixOS настраивается путем записи спецификации функциональности, которую пользователь хочет получить на своей машине, в глобальный конфигурационный файл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A NixOS system is configured by writing a specification of the functionality that the user wants on their machine in a global configuration file.

Пассивные инфракрасные датчики часто проектируются вокруг пироэлектрических материалов, так как тепла человека или животного с расстояния нескольких футов достаточно, чтобы генерировать напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passive infrared sensors are often designed around pyroelectric materials, as the heat of a human or animal from several feet away is enough to generate a voltage.

Он гибок и предоставляет настраиваемые параметры, такие как расширение рекламы, доступ к сайтам без поиска, использование контекстно-медийной сети для повышения узнаваемости бренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is flexible and provides customizable options like Ad Extensions, access to non-search sites, leveraging the display network to help increase brand awareness.

Затем наушники настраивают свой эквалайзер на основе измерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The headphones then adjust their EQ based on the measurements.

Датчики дождя настраиваются на зиму, удаляя воронку и внутренний цилиндр и позволяя снегу/замерзающему дождю собираться внутри внешнего цилиндра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rain gauges are adjusted to winter by removing the funnel and inner cylinder and allowing the snow/freezing rain to collect inside the outer cylinder.

В Black Ops игрокам разрешается настраивать свои метки имен, чтобы представлять, по сути, все, что они хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Black Ops, players are allowed to customize their name tags to represent, essentially, whatever they want.

Игроки могут настраивать безопасность, штатное расписание и расположение своих передовых операционных баз, что позволяет использовать большое количество сложных конфигураций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players are able to customize the security, staffing, and layout of their Forward Operating Bases, allowing for a large number of compound configurations.

До 1968 года видимые и инфракрасные светодиоды были чрезвычайно дорогостоящими, порядка 200 долларов США за единицу, и поэтому имели мало практического применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 1968, visible and infrared LEDs were extremely costly, in the order of US$200 per unit, and so had little practical use.

Этот образ и ожидания настраивают Джейни на разочарование, когда, наконец, пришло время жениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This image and expectation sets Janie up for disappointment when it finally came time to marry.

Флуоресценция хлорофилла фотосистемы II может измерять световую реакцию, а инфракрасные газоанализаторы могут измерять темную реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chlorophyll fluorescence of photosystem II can measure the light reaction, and Infrared gas analyzers can measure the dark reaction.

Когда инфракрасный свет этих частот попадает на объект, энергия отражается или передается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When infrared light of these frequencies strikes an object, the energy is reflected or transmitted.

NH90 имеет ряд настраиваемых систем авионики, зависящих от выбора и назначения заказчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NH90 features a range of customizable avionics systems, dependent on customer selection and purpose.

К ним относятся камера; стереоскопия; дуалфотография; полноспектральные, ультрафиолетовые и инфракрасные средства массовой информации; фотосъемка светового поля; и другие методы визуализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include the camera; stereoscopy; dualphotography; full-spectrum, ultraviolet and infrared media; light field photography; and other imaging techniques.

Органический углерод почвы главным образом получен от проксимального зондирования с использованием среднего инфракрасного отражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil organic carbon is mainly derived from proximal sensing using mid infrared reflectance.

Халькогениды диспрозия-кадмия являются источниками инфракрасного излучения, которое полезно для изучения химических реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dysprosium–cadmium chalcogenides are sources of infrared radiation, which is useful for studying chemical reactions.

После этого нервная система пациента настраивается на лучшее время реакции и более высокое самосознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this, the patients nervous system is fine tuned for better reaction times and higher self-awareness.

Дульная вспышка относится к свету, излучаемому дульным взрывом, как видимым светом, так и инфракрасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The muzzle flash refers to the light emitted by the muzzle blast, both visible light and infrared.

Инфракрасный сенсорный экран использует массив X-Y инфракрасных светодиодных и фотоприемных пар по краям экрана, чтобы обнаружить нарушение структуры светодиодных лучей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An infrared touchscreen uses an array of X-Y infrared LED and photodetector pairs around the edges of the screen to detect a disruption in the pattern of LED beams.

Открытие, с его идеальным пятым тихим появлением, напоминает звук настраивающегося оркестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opening, with its perfect fifth quietly emerging, resembles the sound of an orchestra tuning up.

Разнообразные радиусы кривых позволяют плавно и стильно настраивать стандартные покупные модели одежды для отличной индивидуальной подгонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The varied curve radii allow for smooth and stylish personalized adjustments of standard purchased clothing patterns for an excellent, personalized fit.

Обычно скорость стробоскопа настраивается на разные частоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually the rate of the stroboscope is adjustable to different frequencies.

Способность контролировать персонализацию и настраиваемость оказывает большое влияние на пользователей и может быть названа сильным детерминантом их отношения к рекламе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to control the personalization and customizability has a great impact on users and can be called as a strong determinant of their attitudes towards ads.

Движок является мультиплатформенным и имеет Lua-скрипты, позволяющие сделать почти каждый аспект движка настраиваемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine is multi-platform and features lua scripting to make almost every aspect of the engine customizable.

CR-LDP почти такой же, как и базовый LDP, в структуре пакетов, но он содержит некоторые дополнительные TLV, которые в основном настраивают LSP на основе ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CR-LDP is almost same as basic LDP, in packet structure, but it contains some extra TLVs which basically set up the constraint-based LSP.

Однако MantisBT часто настраивается пользователями в качестве более общей системы отслеживания проблем и инструмента управления проектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After successful completion, the training can be continued with specialty certification or the Advanced Scuba Diver course.

Будут ли скрипты, добавленные здесь, каким-то образом настраиваться или вы застряли с базовой конфигурацией, если вы включаете ее через настройки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would the scripts added here be customizable somehow or are you stuck with the basic configuration if you enable it through preferences?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «настраиваемый инфракрасный радиометр с гетеродином». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «настраиваемый инфракрасный радиометр с гетеродином» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: настраиваемый, инфракрасный, радиометр, с, гетеродином . Также, к фразе «настраиваемый инфракрасный радиометр с гетеродином» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information