Настроить резкость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
настроить часы - Setting the clock
Вы можете легко настроить - you can easily adjust
лучше настроиться - better attuned
настроить ресурсы - adjust resources
настроить демонтаж - set up dismantle
настроить неправильно - set up incorrectly
настроить образование - customized education
настроить переадресацию - set up call forwarding
настроить себя - tune yourself
что позволяет настроить - allowing you to customize
Синонимы к настроить: настраивать, настроить, создать настроение, ввести в тему
Значение настроить: Построить в каком-н. количестве.
имя существительное: harshness, roughness, abruptness, definition, asperity, acerbity, tartness, acutance, poignancy, trenchancy
резкость точек - dot acuity
краевая резкость - sharpness towards the edges
коэффициент резкости - field coefficient
резкость изображения - image sharpness
резкости - sharpness
резкость изображения в центре - central sharpness
фокусировка для большей глубины резкости - deep focus
резкость растровых точек - dot sharpness
визуальная резкость - visual sharpness
глубина резкости на 2 м - a depth of field at 2 m
Синонимы к резкость: ясность, острота, актуальность, грубость, жесткость, хамство, яркость, дерзость, четкость, решительность
Значение резкость: Резкое, грубое слово или выражение.
Если рисунок содержит много деталей, попробуйте настроить параметр Резкость, чтобы сделать его слегка размытым. |
Try the Sharpness setting to blur the picture slightly, if it has a lot of detail. |
Ваша честь, я полагаю, мистер Каннинг пытается настроить жюри против нашего клиента, используя заявления, сделанные за пределами суда. |
Your Honor, I believe Mr. Canning is trying to prejudice our jury against our client by using out-of-court statements. |
Вы не сможете воспользоваться инструментами для публикации, до тех пор пока не зарегистрируетесь и не настроите Страницу Facebook для публикации моментальных статей. |
You will not be able to access the publishing tools until you have completed signup and designated a Facebook Page to use for Instant Articles. |
Вы можете точно настроить поведение частиц, просто незначительно их изменяя, например, добавляя или убирая несколько атомов или скручивая материал. |
And what it tells you is that you can precisely tune their behavior just by making seemingly small changes to them, like adding or removing a handful of atoms, or twisting the material. |
Нас вынуждают уехать, чтобы сравнять с землей наши дома и настроить еще лофтов и вилл. |
They want us to move 'cause then they want to knock our houses down and build more lofts and villas. |
Иногда довольно сложно наладить контакт, настроить человека на непринуждённый лад. |
Makes it rather difficult to establish a rapport To put the other person at their ease. |
Change a lens, load a memory card, adjust the lights? |
|
И завершая программу: не забудьте настроиться на наш канал, чтобы не пропустить прямую трансляцию казни Флойда Рэя Хаббарда. |
And on a program note, be sure to stay tuned for the live death row execution of Floyd Ray Hubbard. |
Вы сможете настроить сеть вручную только в случае ошибок при работе с DHCP. |
You can get to the manual network setup only in case the DHCP probe fails. |
Как настроить Windows Media Player 11 или программу Zune так, чтобы обеспечить доступ к файлам мультимедиа на консоли? |
How can I set up Windows Media Player 11 or the Zune software to share my media with my console? |
Кроме того, мы разработали новый инструмент, позволяющий настроить для каждого рекламного плейсмента в приложении приоритет CPM или заполняемости. |
To further help you achieve your business objectives, we are introducing a new tool that will let you prioritize CPM or fill rate performance for each placement in your app. |
Можно нажать кнопку Сохранить, чтобы создать почтовый ящик, либо выбрать Дополнительные параметры, чтобы настроить указанные ниже дополнительные параметры. |
You can click Save to create the mailbox, or you can click More options to configure the following additional settings. |
Вы можете настроить видео на воспроизведение автоматически либо после касания читателем. |
Videos can be configured to autoplay, or they can be set up to play after a reader's tap. |
Workflow-процессы бюджетного планирования можно настроить так, чтобы их было невозможно случайно удалить или сбросить. |
Budget planning workflows can be set up so that they can’t be accidentally deleted or reset. |
В разделе Добавить фото можно настроить использование фото обложки Страницы или добавить свое фото. |
Below Add a Photo, choose whether to use your Page's cover photo or add a custom photo |
Как настроить номер телефона и адрес электронной почты для восстановления аккаунта |
Set up a recovery phone number or email address |
После создания поля и указания типа данных для него можно настроить дополнительные свойства поля. |
After you create a field and set its data type, you can set additional field properties. |
Вы можете использовать не только поисковые системы Opera по умолчанию, но и настроить другие системы в объединенной адресной строке и строке поиска. |
In addition to Opera's defaults, you can set up the combined address and search bar to return results from other search engines. |
В адресной строке появится кнопка, нажав которую, вы сможете настроить параметры VPN, включить или выключить функцию, посмотреть статистику использования данных. |
You’ll see a button in the browser address field where you can adjust VPN preferences, turn the feature off and on, as well as see stats on data used. |
Можно настроить структуру расширенного правила так, чтобы отслеживать информацию о номерных знаках, а затем настроить расширенное правило так, чтобы эта структура использовалась только для соответствующего отдела. |
You could set up an advanced rule structure to track the license plate information, and you could set up an advanced rule to use that structure for only that department. |
Решите, как настроить политики определения прав на получение льгот, правила и планы |
Decide how to set up benefit eligibility policies, rules, and plans. |
Параметры и номерные серии также необходимо настроить для Розница. |
Parameters and number sequences must also be set up for Retail. |
В этом разделе описывается, как настроить Microsoft Dynamics AX 2012, чтобы автоматически получать и импортировать предварительное уведомление об отгрузке (ASN), получаемое от поставщиков. |
This topic describes how to set up Microsoft Dynamics AX 2012 so that you can automatically receive and import an advanced shipping notice (ASN) from your vendors. |
Для установок на русском языке в Microsoft Dynamics AX 2012 R2 для Розница доступна специальная функция для страны/региона, которая позволяет настроить и использовать накопительные скидки для Розница. |
For Russian installations, Microsoft Dynamics AX 2012 R2 for Retail provides a country-specific feature that lets you configure and use cumulative discounts for Retail. |
Чтобы настроить интервалы в службе транспорта внешнего интерфейса на серверах почтовых ящиков, выполните следующую команду. |
To configure the intervals in the Front End Transport service on Mailbox servers, use this syntax. |
Как настроить инструмент «Прямая поддержка» в моем приложении? |
How do I set up my app for Direct Support? |
Рекомендуется настроить для него соответствующие зависимости от ресурсов «Физический диск». |
It is recommended that you configure the appropriate physical disk resource dependencies for Microsoft Exchange Database Instance resources. |
Если мы собираемся сделать это, я не хочу упустить шанс настроить тебя на нужную волну, но это значит, что нам нужен чертовски хороший Таннер. |
If we're gonna do this, I don't want to waste the chance to tune you up, but that means we need a damn good Tanner. |
We'll have to configure the power levels on the fly. |
|
Кто-то сочинил мерзкую сплетню и довел ее до сведения старика, чтобы настроить его против Фреда. |
Somebody has been cooking up a story out of spite, and telling it to the old man, to try to set him against Fred. |
Да, Альтос показал мне, как настроить мой диск. |
Yes. Altos has shown me how to adjust just mine. |
There was a lot of pressure they were putting on me to turn against Steven. |
|
Позволь мне запустить генератор перестановки и настроить поиск по сайтам. |
Let me, uh, running a permutation generator and attach it to a search of Web sites. |
Could you rig it to fire in a straight line? |
|
Вы думаете, если настроите нас друг против друга, вам проще будет добиваться своих целей? |
You think by setting us against each other, you'll keep us off-balance enough to get what you want? |
Вы покупаете компьютеры, а затем посылаете техников настроить их. |
You donate the computers and then send your experts in to set them up. |
Ещё оптическая иллюзия, бумбокс, файлы с записями юкатанских барабащиков, чтобы настроить гиппокампальный тета-ритм в диапазоне от 6 до 10 герц. |
Also, optical illusion, boom box, mp3 file with yucatan trance drumming to induce hippocampal theta waves in a range from 6 to 10 hertz. |
I came to set a man against his father and a daughter against her mother. |
|
If this is designed to bias me against the Goa'uld... |
|
Дело в том, что подготовка занимает у него полчаса, учитывая грим и необходимость настроиться. |
Thing is, it takes him half an hour to get ready, with his make-up and his psyching himself up. |
Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы соединить восемь машин... и настроить программу определения восьми миллионов кодов? |
You know anybody who can network eight Connection Machines... and debug two million lines of code for what I bid for this job? |
Нет, я всегда так делаю... пытаюсь настроиться на нужный лад. |
No, I used to do it all the time... just trying to get in the mood. |
Я взяла кассету напрокат, чтобы настроить нас на нужный лад для французских гостей. |
I've rented a film to put us in the mood for French visitors. |
Если матрица n × n M не является сингулярной, ее столбцы являются линейно независимыми векторами; таким образом, процесс грамма–Шмидта может настроить их на ортонормированный базис. |
If the n × n matrix M is nonsingular, its columns are linearly independent vectors; thus the Gram–Schmidt process can adjust them to be an orthonormal basis. |
Все, что он мог сделать, чтобы настроить этот MPC так, как он работал. |
Whatever he could do to tweak that MPC the way he worked. |
На этом этапе карта пациента готова и предоставляется как можно больше важной медицинской информации, чтобы настроить оценку данных. |
During this stage the patient's chart is ready and as much important medical-based information is provided to set up the assessment of data. |
Вы можете редактировать в любой панели, перейдя в нижнюю панель, чтобы настроить специальные коды для форматирования, теги и т.д. |
You can edit in either pane, going to the lower pane to tweak special codes for formatting, tags, etc. |
Вошедшие в систему пользователи могут настроить свои предпочтения, чтобы не отображать незначительные изменения. |
Logged-in users can set their preferences not to display minor edits. |
Эти двое позже примиряются после физической драки в библиотеке и работают вместе, чтобы настроить других черных заключенных против Ви. |
The two later reconcile after a physical fight in the library and work together to turn the other black inmates against Vee. |
Есть еще незначительные способы настроить любой из них, но, я думаю, что любой из них был бы на шаг ближе к совершенству. |
There are still minor ways to tweak either of those, but, I think either would be a step closer to perfection. |
Более старые изображения PNG можно настроить с помощью пользовательских настроек. |
The older PNG images can be set via user preferences. |
Температура и давление могут настроить реакцию по предпочтительным путям, например, для повышения выхода конкретного хирального изомера. |
Temperature and pressure can tune the reaction down preferred pathways, e.g., to improve yield of a particular chiral isomer. |
Однако эти фильтры все еще необходимо настроить, поскольку они должны знать, какие идентификаторы может использовать домен. |
However, those filters still need to be configured, as they have to know which identities the domain may use. |
На некоторых почтовых платформах это также может позволить им настроить правила автоматической обработки электронной почты. |
On some email platforms it may also allow them to setup automated email processing rules. |
Я предлагаю добавить следующие цвета; после этого статьи, использующие шаблон, можно настроить на использование новых цветов без переносов. |
I suggest adding the following colors; after that, articles that use the template can be adjusted to use the new, non-hyphenated colors. |
Players can also customize legions by choosing their weapons. |
|
Может ли кто-нибудь добавить хорошие музыкальные ноты и настроить заполнение на этом? |
Can somebody add the nice musical notes and adjust the padding on this one? |
Может быть, стоит настроить автоматическое архивирование этой страницы с помощью MiszaBot? |
Would it perhaps be an idea to set up automatic archiving of this page using MiszaBot? |
Еще один способ настроить управление движением зоны контроля - это оборудовать каждого отдельного робота своим собственным небольшим передатчиком/приемником. |
Another way to set up zone control traffic management is to equip each individual robot with its own small transmitter/receiver. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «настроить резкость».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «настроить резкость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: настроить, резкость . Также, к фразе «настроить резкость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.