Натуральный нефрит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
натуральный каучуковый латекс - natural rubber latex
натуральный воск - natural wax
натуральный растворимый гранулированный кофе - pure instant granulated coffee
натуральный ряд - the positive integers
натуральный хлопок - organic cotton
натуральный какао-порошок - natural cocoa
натуральный рассол - natural brine
натуральный ингредиент - natural ingredient
натуральный мех - natural fur
натуральный шпон - wood veneer
Синонимы к натуральный: естественный, природный, натуральный, настоящий, прирожденный, нормальный
Значение натуральный: Относящийся к области естественных наук ( устар. ).
нефрит зеленый - jade green
наследственный нефрит - hereditary nephritis
волчаночный нефрит - lupus nephritis
нефрит с потерей солей - salt-losing nephritis
окопный нефрит - trench nephritis
зелёный нефрит - green jade
интерстициальный нефрит - interstitial nephritis
Синонимы к нефрит: болезнь, камень, минерал, гломерулонефрит, воспаление, жад
Значение нефрит: Воспаление почек.
Положение элемента в последовательности - это его ранг или индекс; это натуральное число, для которого элемент является образом. |
The position of an element in a sequence is its rank or index; it is the natural number for which the element is the image. |
Натуральная канифоль может использоваться как есть или быть химически модифицирована, например, путем этерификации, полимеризации или гидрирования. |
Natural rosin can be used as-is, or can be chemically modified by e.g. esterification, polymerization, or hydrogenation. |
Это натуральное число, следующее за 4 и предшествующее 6, и является простым числом. |
It is the natural number following 4 and preceding 6, and is a prime number. |
Я там покупаю натуральные продукты, потому что не хочу есть эту отвратительную соевую дрянь, которую готовят в столовой. |
I get my organic food , so i don't have to eat that nasty mystery- meat stuff they got downstairs. |
При этом многие существа, обращенные в металл и камень, были больше натуральной величины. |
Although that did not seem reasonable, for many of the creatures turned to stone or metal seemed larger than life size. |
Наследие Калифорнии вдохновляет нас относиться к уходу за волосами как к искусству, использовать новейшие технологии и натуральные компоненты. Наше предназначение - предложить Вам продукцию, с помощью которой Вы выразите свою индивидуальность. |
We believe in the freedom of style, self-expression, and the right to create without limits. |
Желтоватый цвет дешевых натуральных бриллиантов будет преобразован в яркий и сочный лимонный, зеленый, золотой и коньячный, коричневатый цвет в ярко-синий или лазурный. |
Your natural brownish diamonds will be enhanced to vivid colors such as fancy blue, fancy green and fancy greenish blue. |
По сути, когда маргарин был изобретен, несколько штатов издали закон, который предписывал красить маргарин в розовый цвет. Для того, чтобы мы все знали, что это не натуральный продукт. |
In fact, when margarine was invented, several states passed laws declaring that it had to be dyed pink, so we'd all know that it was a fake. |
Да, поранил, потому что у него такое сцепление с дорогой, что тебя натурально вдавливает в сиденье. |
It did wound me, because, you know, it's got so much grip that you're sort of forced into the seat? |
Единственно, что в России есть натурального и достигнутого... не буду, не буду, - вскинулся он вдруг, - я не про то, о деликатном ни слова. |
It's the one thing that's natural and practicable in Russia.... I won't... I won't, he cried out suddenly, I'm not referring to that-not a word on delicate subjects. |
Однажды ночью его пригласили пить натуральный какао с перцем чили. |
One night, he was invited to drink unrefined cacao... with a pinch of chili. |
О да, разумеется я всегда пью только натуральный, знаешь, типо честная торговля. |
I usually only drink organic, you know, fair trade |
Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой. |
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. |
I just thought you were naturally minty. |
|
'Cause trust me, I can work that into any sentence quite naturally. |
|
But if you do it this way, it just falls more naturally. |
|
Топовая комплектация - облицовка натуральным шпон, салон с кожаными вставками по краям, и кожаные сидения спереди и сзади, даже есть полированные рифленые накладки на пороги... |
Top of the range - wood veneers, leather extending to the sides and rear of the seats, it even has polished sill tread plates... |
Like some kind of life-size doll. |
|
Ты ел только натуральные продукты, и у тебя был крепкий иммунитет. |
You only ate organic; your immune system was impenetrable. |
Ну, мы людим приезжать незаметно, чтобы наблюдать за бизнесом в натуральном, спокойном виде. |
Well, we like to arrive unannounced so we can see the business in its natural, undisturbed state. |
Симпатичная, коричневая кожа, натуральные волосы? |
Pretty, brown-skinned, natural hair? |
When I came of age, Mother gave one to me, one to Yinniang. |
|
Изображение церемонною визита жениха к невесте, сделанное в миниатюре, как это и подобает, и сцена более нежная, нарисованная в натуральную величину |
A picture of formal courtship in miniature, as it always ought to be drawn, and a scene of a tenderer kind painted at full length. |
Среднего. Немного больше, чем Ваши, пропорциональна ее фигуре, натуральные. |
Medium, a little larger than yours, proportion to the body natural. |
На мгновение ты перестал притворяться так натурально. |
You actually dropped the act for a moment and said something real. |
Это травяной чай, только натуральные ингредиенты, он гарантированно выведет следы любой дряни из вашего организма. |
It's an herbal tea, all-natural, and it's guaranteed to rid your body of all traces of any illicit substance. |
Свежий воздух и солнце, натуральный рецепт для бодрости и здоровья ребенка. |
Fresh air and sunshine - Nature's recipe for a hale and hearty child. |
There's a lot of natural gas to be had in Louisiana. |
|
Потому что у них никогда не будет того, что заставляет натуральные пары загнивать вместе: детей. |
Because they will never have what makes a straight couple rot together: children. |
Вещество натурального происхождения которое пусть и содержится в грибах, но открывает нам путь в мир духов, позволяя прикоснуться к вечному. |
A naturally-occurring compound found in simple mushrooms, which can open our minds to the realm of spirit, allowing us to touch the eternal. |
Французский маникюр разработан так, чтобы напоминать натуральные ногти, и характеризуется натуральными розовыми базовыми ногтями с белыми кончиками. |
French manicures are designed to resemble natural nails, and are characterized by natural pink base nails with white tips. |
Вместо этого они обеспечивали свои основные потребности с помощью практики натурального хозяйства и системы локализованных личных обменов. |
Instead, they provided for their basic needs through subsistence farming practices and a system of localised personal exchanges. |
Валовая среднемесячная заработная плата охватывает общую заработную плату и заработную плату в денежной и натуральной форме до вычета налогов и до уплаты взносов в Фонд социального страхования. |
Gross average monthly wages cover total wages and salaries in cash and in kind, before any tax deduction and before social security contributions. |
В книге была дана высокая оценка сети за использование натуральных и свежих ингредиентов, а также за заботу об интересах сотрудников в отношении заработной платы и льгот. |
The book commended the chain for using natural and fresh ingredients and for looking after the interests of employees regarding pay and benefits. |
Первой его работой стала золотая брошь с желтым бриллиантом в натуральную величину, выполненная в форме японской хризантемы. |
His first recorded work was a life-size gold and yellow diamond brooch sculpted in the shape of a Japanese chrysanthemum. |
Вокруг основания креста расположены статуи 14 станций Креста в натуральную величину. |
Surrounding the base of the cross are life-sized statues of the 14 Stations of the Cross. |
Слишком частое мытье головы может лишить волосяной покров натуральных масел и вызвать его высыхание. |
Too-frequent shampooing can strip the hair coat of natural oils and cause it to dry out. |
и включал в себя политический театр, куклы в натуральную величину и зажигательные речи. |
and included political theater, life-sized puppets and rousing speeches. |
Традиционно конопля и другие натуральные волокна были нормой для производства веревок. |
Traditionally, hemp and other natural fibers were the norm for rope production. |
Ряд производителей в настоящее время производят одноразовые продукты питания из комбинации натуральных крахмалов, переработанных волокон, воды, воздуха и природных минералов. |
A number of manufacturers are now making disposable foodservice products from a combination of natural starches, recycled fibers, water, air, and natural minerals. |
Поклонники далеков уже много лет строят репродукции Далеков в натуральную величину. |
Dalek fans have been building life-size reproduction Daleks for many years. |
К непищевым продуктам относятся эфирные масла, натуральные красители, пигменты, воски, смолы, дубильные вещества, алкалоиды, янтарь и пробка. |
Nonfood products include essential oils, natural dyes, pigments, waxes, resins, tannins, alkaloids, amber and cork. |
В последнем тесте 90 процентов образцов натуральных пробковых пробок показали значения менее 1,0 п. п.,и только 7 процентов показали результаты 1,0-2,0 п. п. |
In the last test, 90 percent of samples of natural cork stopper shipments showed values of under 1.0 ppt and only 7 percent had showed results of 1.0–2.0 ppt. |
Неизвестно, сколько плик были натуральными, а сколько-искусственными дредами. |
It is unknown how many plicas were natural or how many were man-made dreadlocks. |
Аналогично, умножение-это функция, отображающая два натуральных числа на другое. |
Similarly, multiplication is a function mapping two natural numbers to another one. |
Это день празднования благотворительной деятельности, в форме пожертвований финансовой, натуральной и волонтерской поддержки. |
It is a day to celebrate charitable activities, in the form of donated financial, in-kind and volunteering support. |
Кроме того, еще одним очень достоверным источником может быть шоу, сделанное Natural geographic по обнаружению гробницы царя Тутанхамона. Натуральный. Гео. |
Also, another very credible source would be the show done by Natural geographic on the uncovering of King Tutankhamen's tomb. Nat. Geo. |
Авторы, предпочитающие определять натуральные числа, начиная с 1, используют это значение в базовом случае. |
Authors who prefer to define natural numbers to begin at 1 use that value in the base case. |
В 2005 году на Харри-стрит, рядом с Графтон-стрит в Дублине, была открыта бронзовая статуя Лайнотта в натуральную величину работы Дублинского скульптора Пола Дейли. |
In 2005, a life-size bronze statue of Lynott by Dublin sculptor Paul Daly was unveiled on Harry Street, off Grafton Street in Dublin. |
Компания Natural Dog Food Company является производителем 100% натуральных целостных полных кормов для собак, доступных в основном в Великобритании. |
The Natural Dog Food Company is the producer of 100% natural holistic complete dog foods available primarily within the UK. |
Натуральные волокна восприимчивы к заражению личинками насекомых; синтетические волокна не являются хорошим источником пищи для насекомых, повреждающих ткани. |
Natural fibers are susceptible to larval insect infestation; synthetic fibers are not a good food source for fabric-damaging insects. |
Производители обычно выпускают катетеры Фоли с использованием силикона или покрытого натуральным латексом покрытия. |
Manufacturers usually produce Foley catheters using silicone or coated natural latex. |
Последняя формула означает сумму всех натуральных чисел от 1 до 100. |
The latter formula means the sum of all natural numbers from 1 to 100. |
Большинство натуральных жиров содержат сложную смесь отдельных триглицеридов. |
Most natural fats contain a complex mixture of individual triglycerides. |
Фруктовый сок-Это натуральный продукт, который содержит мало или вообще не содержит добавок. |
Fruit juice is a natural product that contains few or no additives. |
Он также используется в качестве связующего вещества в фармацевтических таблетках и натуральных красках. |
It is also used as a binder in pharmaceutical tablets and natural paints. |
Он находится под угрозой потери среды обитания, вызванной лесозаготовками, животноводством и натуральным сельским хозяйством. |
It is threatened by habitat loss caused by logging, livestock farming, and subsistence agriculture. |
В 1999 году он начал делать восковые чучела в натуральную величину из различных предметов, включая самого себя. |
In 1999 he started making life-size wax effigies of various subjects, including himself. |
Натуральные волокна кожи разрушаются с течением времени. |
The natural fibers of leather break down with the passage of time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «натуральный нефрит».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «натуральный нефрит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: натуральный, нефрит . Также, к фразе «натуральный нефрит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.