Находится на поверхности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
находится в - located in
ваша работа находится на линии - your job is on the line
который находится в - that is located at
находится на правильном пути - is on the right path
Школа находится вне - school is out
находится под осадой - has been under siege
понятия не имею, где вы находитесь - have no idea where you are
находится в глазах смотрящего - is in the eye of the beholder
находится в движении - is in motion
находится в нейтральном положении - is in neutral
сажать на кол - put on a stake
давать на чай - give for tea
ставить на сцене - stage
на высоте - on high
отпускать на волю - let go
обрушиваться на - fall upon
предлагающий что-л. на обсуждение - offering smth. for discussion
звездочка на погонах - pip
сидение на корточках - squatting
делать на скорую руку - slap together
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
вид рифленой поверхности - washboard effect
сдвиг поверхности - face slip
качество поверхности в состоянии после литья - as-cast finish
изготовление и обработка поверхности - manufacturing and surface treatment
имеет площадь поверхности примерно - has a surface area of approximately
влажность поверхности - surface humidity
поверхности стекла - surface of the glass
на твердой поверхности, - on a solid surface
смесь для текущего ремонта бетонных поверхностей на основе портландцемента - portland-cement base patch
участок поверхности воды, подверженный действию ветра - fetch of water subject to wind action
Синонимы к поверхности: сторона, вид, уровень, сфера, зеркало, плоскость, занавеска, скатерть, суша
Пока вы читаете это, «Тянгун-1» проходит над всей поверхностью Земли, «а потому под угрозой находится любое скопление людей в данной зоне». |
As you read this, that entire swath of Earth is being passed over by Tiangong-1, so any population within that range is the population that's at risk. |
Катушка находится внутри пластиковой трубки, которая использует всасывание для поддержания контакта с поверхностью бьющегося сердца. |
The coil is inside a plastic tube that uses suction to maintain contact against the beating heart’s surface. |
Мелкая рыба может быть съедена, пока птица все еще находится под поверхностью, но более крупная добыча часто выносится на поверхность до того, как ее съедят. |
Smaller fish may be eaten while the bird is still beneath the surface but bigger prey is often brought to the surface before it is eaten. |
Ограждение / крылышко перемещает область, где образуется вихрь, вверх от поверхности крыла, так как центр образующегося вихря теперь находится на кончике крылышка. |
The fence/winglet drives the area where the vortex forms upward away from the wing surface, since the center of the resulting vortex is now at the tip of the winglet. |
Перед этим источником находится более холодная поверхность, которая притягивает энергию от этих частиц по мере их поступления, позволяя им образовывать твердый слой. |
Facing this source is a cooler surface which draws energy from these particles as they arrive, allowing them to form a solid layer. |
В этом разделе описывается покрытие поверхности, когда адсорбат находится в жидкой фазе и представляет собой бинарную смесь. |
This section describes the surface coverage when the adsorbate is in liquid phase and is a binary mixture. |
У сосудистых растений корень-это орган растения, который обычно находится под поверхностью почвы. |
In vascular plants, the root is the organ of a plant that typically lies below the surface of the soil. |
При первоначальном охлаждении вы правильно определяете, что поверхность находится в напряжении, а внутренняя часть-в сжатии. |
On initial cooling you are correct that the surface is in tension and the interior is in compression. |
Энтерпрайз, подвергнувшийся атаке тепловыми лучами с поверхности планеты Бета-3, находится под командованием офицера-инженера Скотта. |
The Enterprise, still under attack by some sort of heat rays from the surface of Beta III, is now being commanded by Engineering Officer Scott. |
Его передняя поверхность находится в связи с мышцами тирогидея, грудины и омогидея, а также с телом подъязычной кости. |
Its anterior surface is in relation with the thyrohyoideus, sternohyoideus, and omohyoideus muscles, and with the body of the hyoid bone. |
Чистый контроль-слух работает только как поверхность управления и номинально находится под нулевым углом атаки и не несет никакой нагрузки в нормальном полете. |
A pure control-canard operates only as a control surface and is nominally at zero angle of attack and carrying no load in normal flight. |
Как правило, эта точка схождения находится где-то на горизонте, так как здания строятся вровень с плоской поверхностью. |
Typically this convergence point is somewhere along the horizon, as buildings are built level with the flat surface. |
Глубоко под поверхностью Хэтфилд-Мур находится антиклиналь или складка в геологическом слое, с двумя кульминациями или высокими точками, известными как Хэтфилд-Мур и Хэтфилд-Уэст. |
Deep below the surface of Hatfield Moor is an anticline or fold in the geological strata, with two culminations or high points, known as Hatfield Moor and Hatfield West. |
Геодезическая кривизна точно измеряет, насколько далеко кривая на поверхности находится от геодезической. |
The geodesic curvature measures in a precise way how far a curve on the surface is from being a geodesic. |
Если арматура находится слишком близко к поверхности, возможно преждевременное разрушение из-за коррозии. |
If the reinforcement is too close to the surface, early failure due to corrosion may occur. |
Shake It начинается с того, что капитан сироп врывается в музей и наблюдает за поверхностью древнего глобуса, в котором находится измерение Shake. |
Shake It opens with Captain Syrup breaking into a museum and observing the surface of an ancient globe, which houses the Shake Dimension. |
Если его самый высокий поверхностный слой находится на воде, снеге или льду, то сухой выступ этой вершины равен ее влажному выступу плюс глубина самого высокого погруженного слоя. |
If its highest surface col is on water, snow, or ice, the dry prominence of that summit is equal to its wet prominence plus the depth of its highest submerged col. |
Этот полуостров хорошо виден в подводной съемке озера Афинского университета, но здесь он находится на 2 метра ниже поверхности озера. |
This peninsula is clearly visible in the University of Athens underwater lake survey, but in here it is 2 metres below the lake surface. |
Противоположные условия возникают, например, в пустынях, где поверхность очень горячая, поэтому горячий воздух низкой плотности находится ниже более холодного воздуха. |
Opposite conditions occur, for example, in deserts, where the surface is very hot, so hot, low-density air is below cooler air. |
На глубине 1000 метров биомасса планктона обычно составляет около 1% от той, что находится на поверхности, а на глубине 5000 метров - около 0,01%. |
At 1000 metres, the biomass of plankton is typically about 1 percent of that at the surface, and at 5000 metres about 0.01 percent. |
Драгоценная влага находится в соблазнительной близости над поверхностью дюн, но добраться до неё нет возможности, и скоро влага исчезнет. |
This precious moisture lies tantalisingly out of reach at the top of the dunes, and it won't last long. |
Эта поверхность суши обычно находится на высоте менее 20 м над уровнем моря. |
This land surface is generally less than 20m above sea level. |
Ниже этого находится поверхностный слой пластинки propria, гелеобразный слой, который позволяет голосовой складке вибрировать и производить звук. |
Below this is the superficial layer of the lamina propria, a gel like layer, which allows the vocal fold to vibrate and produce sound. |
Это явная бессмыслица, потому что нет никаких доказательств того, что поверхностная порода всегда находится в напряжении. |
This is clearly nonsense, because there is no evidence that the surface rock is everwhere in tension. |
Другой альтернативой являются гибкие бурильные установки, в которых бурильная колонна достаточно гибка, чтобы быть свернутой в спираль, когда она находится на поверхности. |
Another alternative is flexible drill-stem rigs, in which the drill string is flexible enough to be coiled when at the surface. |
В Спасителе находится ядерная боеголовка которую мы собираемся взорвать на поверхности кометы. |
Saviour contains a nuclear warhead which we plan to detonate on the comet's surface. |
В любой точке поверхности мы можем найти нормальный вектор, который находится под прямым углом к поверхности; плоскости, содержащие нормальный вектор, называются нормальными плоскостями. |
At any point on a surface, we can find a normal vector that is at right angles to the surface; planes containing the normal vector are called normal planes. |
Если апотеций находится на одном уровне с поверхностью или находится под ней, он называется погруженным. |
If the apothecium is level with or sits below the surface it is known as immersed. |
Во-вторых, область на поверхности выше, где нефть находится в ловушке под землей, также называется нефтяным месторождением. |
Secondarily, the area on the surface above where oil lies trapped underground, is also called an oil field. |
Литосфера земной поверхности находится на вершине астеносферы, и эти два компонента образуют верхнюю мантию. |
Common mosses were areas of bog where the right to dig peat for fuel were shared by neighbouring landowners. |
Лед полярного ледника всегда находится ниже точки замерзания от поверхности до его основания, хотя поверхностный снежный покров может испытывать сезонное таяние. |
The ice of a polar glacier is always below the freezing point from the surface to its base, although the surface snowpack may experience seasonal melting. |
Это делает частично прозрачный пиксель, или, если отражающая белая поверхность находится под переключаемым элементом, белый пиксель. |
This makes a partly transparent pixel, or, if a reflective white surface is under the switchable element, a white pixel. |
На верхней поверхности приклада есть семь канавок, в центре которых находится самая большая стрела. |
On the upper surface of the stock there are seven grooves, the centre carrying the largest arrow. |
Она включает в себя все три области жизни и генетическое разнообразие соперничает с тем, что находится на поверхности. |
With the development of synthetic alternatives, the use of zein in this market eventually disappeared. |
Вокруг штаб-квартиры администрации долины Теннесси и федерального здания Джона Дж. Дункана, где находится офис экологического регулятора поверхностных горных работ. |
Around the Tennessee Valley Authority Headquarters and the John J. Duncan Federal Building, home of the Office of Surface Mining environmental regulator. |
Мы займемся поверхностью острова, а они - тем, что находится под ней. |
Our focus will be on the island's surface, theirs, what lies beneath. |
То, что находится внизу, отличается от того, что находится непосредственно на поверхности. |
What is underneath is different from what is at the immediate surface. |
Кислород является одним из видов топлива в клетке, поэтому чем больше кислорода находится на поверхности реакции, тем больше генерируется электрический ток. |
Oxygen is one of the fuels of the cell so the more oxygen there is at the reaction surface, the more electrical current is generated. |
Если апотеций находится на одном уровне с поверхностью или находится под ней, он называется погруженным. |
If the apothecium is level with or sits below the surface it is known as immersed. |
В ОИЯИ в Дубне туннель находится близко к поверхности в непроницаемом грунте. |
At JINR in Dubna the tunnel is close to the surface in non-permeable soil. |
Если существующий бетон находится в хорошем состоянии, поверхность можно отполировать практически до любого стандарта. |
If the existing concrete is in good condition the surface can be polished to just about any standard. |
Там же находится и наше правительство. Глубоко под лунной поверхностью. |
The governments are there, under the lunar surface. |
Сообщение на артефакте состоит в том, что шестой артефакт находится на жидкой поверхности Сатурна. |
The message on the artifact is that the sixth artifact is located on Saturn's liquid surface. |
Термически умеренный ледник находится в точке таяния в течение всего года, от его поверхности до основания. |
Thermally, a temperate glacier is at melting point throughout the year, from its surface to its base. |
Ближе к середине этой поверхности находится питательное отверстие, которое направлено вниз. |
Near the middle of this surface is the nutrient foramen, which is directed downward. |
В Деси в Гамбурге туннель находится близко к поверхности в водонасыщенном грунте. |
At DESY in Hamburg the tunnel is close to the surface in water saturated soil. |
Внутреннее давление воздуха находится на уровне давления свободной поверхности воды и изменяется соответственно глубине. |
For example, it is often used in technical analysis of financial data, like stock prices, returns or trading volumes. |
Если Уран находится слишком глубоко под поверхностью для открытой добычи, можно использовать подземную шахту с туннелями и шахтами, вырытыми для доступа и извлечения урановой руды. |
If the uranium is too far below the surface for open pit mining, an underground mine might be used with tunnels and shafts dug to access and remove uranium ore. |
Но находится на благоприятной дистанции от своего солнца, чтобы позволить существовать воде на поверхности. |
But it lies at just the right distance from its sun To allow water to exist on the surface. |
Энтерпрайз покинул орбиту, но челнок находится на поверхности. |
The Enterprise left orbit, but a support craft is on the surface. |
And the nearest post office is in evergreen. |
|
Лео, человек находится в преступном оживлении. Понятно? |
Leo, the man is on a geriatric crime spree, okay? |
Нашествие карбонных элементов должно быть стерто с поверхности планеты создателя. |
The carbon-unit infestation is to be removed from the Creator's planet. |
Итак, эта вершина соответствует вот этой вершине, и слияние рек Вольф и Кинциг находится прямо в центре города. |
All right, this mountain lines up with that mountain, and the confluence of the Wolf and the Kinzig rivers is right in the middle of town. |
The room Crowley's in has been warded. |
|
И город находится в гораздо худшем положении, чем мы думали. |
And the city is far worse off than we thought. |
Потому что в Бельгии находится вот это место. |
Because Belgium is home to this place. |
Oh, because every surface area in your house is sticky. |
|
Твердые тела имеют неровные поверхности, но локальные неровности могут соответствовать глобальному равновесию. |
Solid bodies have irregular surfaces, but local irregularities may be consistent with global equilibrium. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находится на поверхности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находится на поверхности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находится, на, поверхности . Также, к фразе «находится на поверхности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.