Начитаннейший - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Начитаннейший - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
well-read
Translate
начитаннейший -


Его дочери были гораздо начитаннее и воспитаннее большинства своих современниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were better read and better bred than most of their contemporaries.

Вражда между начитанными людьми хуже, чем междоусобица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hostility between well-read people is worse than a feud.

Коллинз стал известен как один из самых начитанных людей в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collins became known as one of the best read men in England.

Что поделать, если я такой начитанный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't help it if I'm learned.

По правде, он самый начитанный человек из тех, кого я встречала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, he is the most well-read person I have met.

такая начитанная по этой ужасной теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So well informed on that terrible subject.

Но знаете когда я была начитанной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you know when I was very well-read?

Невероятно, что Кристоф, начитанный человек, ничего не знает о Холокосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's incredible that Kristof should know nothing of the Holocaust.

К 1840 году женские академии преуспели в создании образованной, хорошо начитанной женской элиты, готовой к роли жен и матерей в Южном аристократическом обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1840, the female academies succeeded in producing a cultivated, well-read female elite ready for their roles as wives and mothers in southern aristocratic society.

Я буду самой начитанной официанткой, которую вы встречали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be the most well-read customer service you will ever meet.

Выглядят такими начитанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seem so knowledgeable.

Он по-прежнему восхищался ею и безмерно уважал ее за воспитанность, благородство манер, начитанность и прочие драгоценные качества, коими она обладала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He still liked her tremendously and respected her for her cool good breeding, her book learning and all the sterling qualities she possessed.

Хотя гораздо веселее заводить доверчивых, я все же думаю, что нам следует заняться этим вопросом, так как начитанные американцы вполне могут подумать, что Флэшмен все еще правит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it is more fun to wind up the credulous, I do think we should address the issue, as well-read Americans may well think Flashman still rules.

В своих лекциях, сочинениях, проповедях и выступлениях Поттер демонстрировал свою широкую начитанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his lectures, writings, sermons, and addresses, Potter demonstrated his wide reading.

Неделя в тропическом раю с весёлыми, но удивительно начитанными братьями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week in a tropical paradise... With two fun-loving, yet surprisingly well-read bros?

Хотели, чтобы Билли был начитанным, чтобы он мог понять причины и внести свой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insisted that Billy was lettered so that he could understand the cause and contribute.

Всегда можно рассчитывать на начитанного человека, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can always count on a well-read man, hmm?

Тем не менее, мнение о том, что постановление 1909 года является юридически обязательным, продолжает сохраняться даже среди более начитанных и умеренных парсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, the opinion that the 1909 ruling is legally binding continues to persist, even among the better-read and moderate Parsis.

Вдовец, который никак не мог гордиться своей первой женой, да разве такой жених стоит начитанной молодой девицы, которая сама себе хозяйка и пользуется всеобщим расположением!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A widow man-whose first wife was no credit to him-what is it for a young perusing woman that's her own mistress and well liked?

Поглощать словесный мусор еще не значит быть начитанной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devouring pulp fiction is not being well-read.

Она... была умной, начитанной. Это сочетание делает человека победителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was bright, curious a winning combination in any person.

Я не в традиционном смысле начитанный, особенно когда эти книги меют что- то общее с математикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not traditionally book-smart, especially when those books have something to do with math.

Между тем вы - доктор, начитанный и даже, кажется, сами что-то пишете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet you're a doctor, well-read, and it seems you even do some writing yourself.

Ты умная, начитанная, красивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you're smart... you're well-read... you're beautiful.

Он старался произвести впечатление человека начитанного и притом материалиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made pretensions to literature and to materialism.

Моего отца нельзя назвать очень уж начитанным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father's not the most literate man.

Ученая девушка, начитанная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An educated girl, well-read.

Оба они были начитанны и образованны, и вскоре начали ухаживать друг за другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of them were well-read and literary, and they soon began courting.

О, начитанный детектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the literary detective.

Знаешь, Элис гораздо более начитанная, чем ты думаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Alice is actually more well-read than you think.

Диана Чэмберс - чрезвычайно начитанный персонаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diane Chambers is an extremely well-read character.

Он был нетрадиционным человеком, начитанным вольнодумцем, агностиком и отчасти распутником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an unconventional man, a well read free-thinker, agnostic and somewhat of a libertine.

Слушай, я знаю, что ты супер умная, начитанная,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know you're super book smart,

Однако Духовны оказался одним из самых начитанных людей, которых знал Картер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duchovny, however, turned out to be one of the best-read people that Carter knew.

Он также кажется очаровательным, начитанным и добрым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also seems charming and well-read and kind.

Дункан, слушай, я бы с радостью тебе помог, но где я найду симпатичную, умную и начитанную девушка, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duncan, listen, I would love to help you out, but where am I gonna find somebody that's pretty, smart and well-informed, huh?

А он был начитанным каменщиком!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a well-read stonemason.

Он не доверял начитанным людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't trust lettered men.

Он был в восторге от вас после бала в Холлингфорде, сказал, вы самая начитанная девушка из всех его знакомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He so admired you at the Hollingford Ball. Said you were quite the best-read young woman he's met.

К 1840 году женские академии преуспели в создании образованной, хорошо начитанной женской элиты, готовой к роли жен и матерей в Южном аристократическом обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1840, the female academies succeeded in producing a cultivated, well-read female elite ready for their roles as wives and mothers in southern aristocratic society.

Я не такая культурная и начитанная, как мне бы хотелось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not as artsy and well-read as I wish I was.

Чрезвычайно приятный, и какой умный, какой начитанный человек!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very agreeable indeed. And what a clever, well-read individual!

Ты серьезно думаешь, что утонченный, начитанный терапевт пойдет в боулинг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seriously think this sophisticated, spiritual acupuncturist goes bowling?

Мне говорили и раньше, что она обаятельна, умна, прекрасно начитанна и грациозна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was told before that she was charming, intelligent, well-read, gracious.

100 лет назад, каждый разумно начитанный школьник в Великобритании Мог бы процитировать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

100 years ago, every reasonably well-read schoolboy in Britain would have been able to identify it.

По количеству найденных у него книг можно было заключить, что человек он начитанный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the number of books found in his rooms it could be gathered that he was a well-read man.

Удивительно, что он Вас не понимает, а человек такой начитанный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe he doesn't understand you. Such an educated man.

И он щеголял теперь газетной начитанностью, точно так же, как когда-то отреченными книгами и текстами орфиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he now flaunted his newspaper erudition, just as he once had with the Apocrypha and Orphic texts.

О да, она была необыкновенно умна, пылко отозвалась я, начитанна, чего она только не знала!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! she was a very clever woman, I said eagerly. Very well read and up in everything.

Он сделал свой обширный перевод писем Цицерона своеобразным кодом общения с другими начитанными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made his vast translation of Cicero's letters serve as a code of communicating with other well-read individuals.

Она наблюдательна, начитанна и умна, но также довольно скрытна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is observant, well-read and intelligent, but also quite secretive.

И слегка начитанный, если можно так сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little bit too well read, if I may say that.

Мой папа — образованный и начитанный человек, он имеет опыт во многих областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad is a well-educated and well-read person, he has experiences in many fields.

Доктор Мортимер - весьма начитанный человек в своей области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Mortimer is a most learned man in his own line.

Ну, вы понимаете, беспокойная, начитанная и предрасположенная держать своих парней как можно дальше от себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, anxious, bookish, prone to boyfriends who live far, far away.

Они тоже начитанные и приятные ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're too bookish and nice.

Как женщина беспорядочно начитанная, Анна Ивановна путала смежные понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a well-read woman in a disorderly way, Anna Ivanovna confused the related notions.

И вот с этого-то времени солдаты принялись читать. Наш полк сразу стал самым начитанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From that time all the soldiers started to read, and our regiment became the best educated.



0You have only looked at
% of the information