Наша цель состоит в том, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вся наша - our whole
Вы наша полная поддержка - you have our full support
наша нога в двери - our foot in the door
наша идентичность - our identity
наша клиентская служба - our client service
наша команда торговала травкой - our team handled weed
наша миссия состоит в том, чтобы стать - our mission is to become
наша общая граница - our common border
наша основная команда - our core team
Наша цена будет - our price will be
Синонимы к наша: моя, величина, их, его
имя существительное: goal, end, purpose, aim, intent, intention, design, objective, object, target
сокращение: obj.
допустимая цель - permissible purpose
все имеет цель - everything has a purpose
дидактическая цель - didactic purpose
первоначальная цель - initial purpose
цель во время - aim during
наша общая цель - our common goal
учитывая цель - given objective
поскольку цель - since the objective
цель заключалась в - aim was for
цель состоит в том, чтобы подготовить - the purpose is to prepare
Синонимы к цель: конец, виды, смысл, задача, план, предмет, функция, предел, установка
Антонимы к цель: средство, средства, четыре стороны
Значение цель: Место, в к-рое надо попасть при стрельбе или метании, мишень.
состоится - will take place
Задача состоит в том, чтобы найти - challenge is to find
дискуссии, которая состоится - discussions to be held
состоит в основном - composed mostly
состоит, по меньшей мере, - composed of at least
наша надежда состоит в том, что - our hope is that
состоит из одного человека - consists of one person
Розыгрыш состоится - draw will take place
первая часть состоит - the first part consists
состоится семинар по - host a seminar on
Синонимы к состоит: заключать в себе, состоять из, заключаться в себе
служить в армии - to serve in the military
графить в клетку - graffiti in a cage
отдавать по контракту в учение - article
танцовщица в ревю - girl
в самом деле - Indeed
место в парламенте - seat in parliament
предметы, внесенные в инвентарь - items in inventory
в достаточной степени - sufficiently
в потустороннем мире - in the Otherworld
превращаться в слитную массу - conglomerate
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в том случае, когда - when
Том Рогич - Tom Rogic
всё дело в том, что - the thing is that
разобраться в том - figure it out
были на том же полете - were on the same flight
известно о том, - aware of the fact
Дело в том, что конвенция - fact that the convention
всегда мечтал о том, - always dreamed of being
другая возможность заключается в том - another possibility is that
думать о том, что вы делаете - think about what you are doing
Синонимы к том: часть, книга, книжка, томик, волюм, томище, томишко
Значение том: Отдельная книга какого-н. сочинения, издания.
подкладывать что-л. мягкое - put smth. in the way soft
что-либо в форме языка - something in the form of a language
что-либо очень большое - something very large
полученные ни за что - received for nothing
ввиду того, что - in view of the fact that
закон что дышло куда повернул, туда и вышло - the law is an ass
за исключением того, что - with the exception that
есть на ужин что-л. - have dinner smth.
помочь снять что-л. - help take smth.
что мне нужно - what I need
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
Я считаю эту статью слишком тяжелой для ATRA POV в ее нынешнем виде, но я надеюсь, что наша общая цель состоит в том, чтобы представить обе стороны справедливо. |
I consider this article too heavy on ATRA POV as it stands, but I hope our common goal is to present both sides fairly. |
Сегодня я хочу сказать вам, что наша ДНК состоит из двух частей, двух информационных слоёв. |
So what I told you today is, our DNA is really combined of two components, two layers of information. |
Наша задача состоит в том, чтобы сделать Организацию Объединенных Наций более продуктивной, более транспарентной, более ответственной и - а это играет не последнюю роль - более авторитетной. |
Our objective is to make the United Nations more efficient, more transparent, more responsible and, last but not least, more credible. |
Наша с вами работа состоит в том, чтобы обходить этот парк и следить, чтобы никто не причинил ему вреда. |
Your job and mine is to walk this land and make sure no one harms it. |
Если наша цель состоит в том, чтобы сэкономить место, то версия Менчи делает свою работу лучше. |
If our aim is to save space, Menchi's version does a better job. |
Наша приоритетная задача состоит в уничтожении оружия джем'хадар и его потайного склада в этом зале. |
Our primary objective is to destroy the Jem'Hadar arms and supply cache in this chamber. |
Обычная техническая школа или колледж нацелены на широкое образование человека; наша цель, напротив, состоит в том, чтобы обучать его только по какой-то определенной линии. |
The regular technical school or college aims to educate a man broadly; our aim, on the contrary, is to educate him only along some particular line. |
Наша стратегия по заявлению Диппла состоит в том, чтобы доказать нарушение технологии кернового бурения и заблокировать аргументы в части нового законодательства. |
Our strategy on the Dipple claim is to prove infringement of core technique and block any novel process argument. |
Наша задача состоит не в том, чтобы подвергать цензуре мнения, которые нам не нравятся, а в том, чтобы убедиться, что процитированные мнения правильно приписываются. |
Our task is not to censor opinions we don't like but make sure that the opinions cited are properly attributed. |
Действительно, наша гипотеза состоит в том, что они возникают, когда ребенок пытается контролировать плач, поскольку они имеют тенденцию исчезать, если и когда плач прорывается. |
Indeed, our hypothesis is that they occur when a child is attempting to control crying, for they tend to vanish if and when crying breaks through. |
Таким образом, наш вывод состоит в том, что порядок скобок имеет значение, и наша задача состоит в том, чтобы найти оптимальный порядок скобок. |
Therefore, our conclusion is that the order of parenthesis matters, and that our task is to find the optimal order of parenthesis. |
Наша задача в этой статье состоит в том, чтобы относиться к обоим серьезно, не смешивая их полностью. |
Fewer still see how the rich are playing this global game... and how we are playing this game as well. |
Теперь наша задача состоит в том, чтобы принимать конкретные меры во исполнение этой программы. |
It is our task to undertake concrete measures to advance that agenda. |
Суть этого предложения состоит в том, что наша конвенция должна состоять из. |
The essence of this proposal is that our convention should consist of. |
Сейчас, наша задача состоит в том, чтобы собрать всю информацию на Джареда Стоуна. Группа спецназа по освобождению заложников должна знать, с кем они имеют дело. |
Right now our sole priority is to gather any and all information on Jared Stone so the hostage-rescue team will know who we're dealing with. |
На самом деле, шум на финансовых рынках означает, что невозможно найти P, которое точно решает это уравнение, и наша цель состоит в том, чтобы найти вектор P такой, что. |
Actually, noise in the financial markets means it is not possible to find a P that solves this equation exactly, and our goal becomes to find a vector P such that. |
That means our entire family is affiliated with the NYPD. |
|
Наша квартира состоит из трех комнат, кухни, ванной и холла. |
Our flat consists of three rooms, kitchen, bathroom and a hall. |
А цель наша состоит, в том, чтобы подчинить себе все бомбардировочные полки американских военно-воздушных сил. |
And that objective is to capture every bomber group in the U.S. Air Force. |
Наша работа состоит в том, чтобы документировать факты этого предмета и дебаты вокруг него, а не обсуждать достоинства самого предмета. |
Our job is to document the facts of this subject and the debate around it; not to debate the merits of the subject itself. |
The three rooms of our flat are: living-room, bedroom, my study. |
|
Я не думаю, что наша задача состоит в провоцировании революции, Билл. |
I don't think it's our job to foment a revolution down there, bill. |
Наша обязанность состоит в том, чтобы сделать Гонконг лучшим местом для всех нас без скрытых планов или услуг за услуги. |
Our duty is to make Hong Kong a better place for us all, without hidden agendas or quid pro quos. |
Наша роль состоит в том, чтобы способствовать этому процессу путем поддержки и помощи принимающей стране в достижении ее целей. |
Our role is to facilitate the process by encouraging and assisting the host nation to realize its own goals. |
Это сильно отличается от того, что мы делаем в зоне действия, где наша цель состоит в том, чтобы делать всё как можно лучше. |
That is very different from what we do when we're in our performance zone, which is when our goal is to do something as best as we can, to execute. |
Наша задача состоит в определении методов, с помощью которых мы могли бы коллективно обеспечить эти преобразования. |
Our challenge is how we collectively effect that change. |
Наша цель, по мере продвижения вперед, состоит в том, чтобы разрешить эти проблемы и противодействовать им. |
Our goal, as we move forward, is to resolve these concerns and counter concerns. |
Наша миссия состоит в том, чтобы написать энциклопедию NPOV, и мы ожидаем, что наши редакторы не будут отвлекать нас от нее. |
Our mission is to write an NPOV encyclopedia, and we expect our editors not to distract us from it. |
Наша цель состоит в том, чтобы найти P7E и забрать генетическое хранилище в безопасное место. |
Our objective is to locate the P7E and remove the race bank cylinders to a place of safety. |
Итак, опять же наша история состоит в том, чтобы рассказать эту историю прямо. |
So, again our story is to tell the story straight. |
Наша группа состоит из 28 учеников, и некоторые классы такие маленькие, что нам едва хватает всем места. |
Our group consists of twenty-eight pupils and some classrooms are so small that there is hardly enough space for all of us. |
Наша главная задача состоит в заключении мира любой ценой! |
Our only aim at this time must be to achieve peace at any cost! |
Теперь о том, как же получилось, что наша солнечная система и окружающая среда, в лице нас самих, состоит в подобных взаимоотношениях со Вселенной? |
Now how does the solar system - and our environment, in the form of us - acquire this special relationship with the rest of the universe? |
Наша финансовая выгода состоит в том, чтобы выкупить... дешёвые Западные вольфрамовые рудники... закрытые, как не приносящие доходы. |
Our financial transaction is to buy a low-cost Western tungsten mine... closed as non-competitive. |
Наша цель здесь состоит в том, чтобы сохранить эти советы актуальными. |
Our purpose here is to keep the tips relevant. |
Наша ответственность как мировых лидеров и просто людей состоит в том, чтобы продолжать стремиться к улучшению жизни наших сограждан. |
Our responsibility as world leaders and as human beings is to persevere in our quest to improve the lives of our fellow citizens. |
Потому наша работа состоит в том... чтобы никогда не возникло консенсуса в этом вопросе |
So our job, what we have to do... is make sure that there's no consensus. |
Наша задача, тем не менее, состоит в том, чтобы представить Хомского из НП не потому, что нейтралитет-это позиция, которую мы все должны занять, - отнюдь нет! |
Our task, nonetheless, is to present Chomsky from the NPOV not because neutrality is the position we all must take - far from it! |
Наша задача состоит не в том, чтобы подвергать цензуре мнения, которые нам не нравятся, а в том, чтобы убедиться, что процитированные мнения правильно приписываются. |
Murphy first came to national attention while attending Memorial University during a nationally covered speech in Lennoxville, Quebec. |
Но горькая правда состоит в том, что согласно всей природе вещей, любой хлам, возможно, гораздо более важен, чем наша критика в его адрес. |
But the bitter truth we critics must face is that in the grand scheme of things, the average piece ofjunk is probably more meaningful than our criticism designating it so. |
Наша цель состоит в том, чтобы улучшить 2-3 из этих статей в качественную статью GA между каждым бюллетенем. |
Our goal is to improve 2-3 of this articles into GA quality article between each newsletter. |
Наша гипотеза состоит в том,.. ...чтобы возродить связь между 51-м и Сарой Робски. |
Our work hypothesis is to reactivate the relationship between 51 and Sarah R. |
Наша квартира состоит из холла , гостиной , кабинета , спальни , кухни , туалета , ванной комнаты и двух балконов. |
Our flat consists of a hall, a living-room, a study, a bedroom, a kitchen, a lavatory, a bathroom and 2 balconies. |
Напротив, наша цель состоит в том, чтобы показать, что агрессия и подрывная деятельность с их стороны не являются приемлемым средством для достижения этих целей. |
On the contrary, our aim is to show that aggression and subversion on their part is not an acceptable means to achieve these aims. |
Наша задача состоит в том, чтобы удовлетворить насущные потребности, возводя по кирпичикам здание долгосрочного прогресса. |
Our challenge is to cope with immediate needs while assembling the building blocks required for long-term progress. |
Because we don't have an audience of one. |
|
Наша цель состоит в том, чтобы VisualEditor не только стал максимально свободным от ошибок, но и в конечном итоге стал лучшим инструментом совместной разработки на планете. |
Our goal is for VisualEditor to not only become as bug-free as possible but to eventually become the best collaborative authoring tool on the planet. |
Наша же проблема состоит в том, что мы... сейчас вне политической системы. |
Our problem is, as exiles, we are... outside the political system. |
Наша задача состоит в том, чтобы определить проблемы и трудности и выработать рекомендации для достижения дальнейшего прогресса в осуществлении наших обязательств. |
It is our task to identify problems and constraints and to formulate recommendations to achieve further progress in implementing our commitments. |
Наша задача в этой статье состоит в том, чтобы относиться к обоим серьезно, не смешивая их полностью. |
Our challenge in this article is to treat both seriously, without completely conflating the two. |
Задача правительства состоит в том, чтобы предоставить им сборные типовые дома или участки для строительства с подведенными коммуникациями, а также выделить кредиты на строительство. |
The Government's objective was to put up prefabricated homes or provide building plots with the necessary amenities, as well as granting construction loans. |
Главная задача состоит в том, чтобы преодолеть проблемы с инфраструктурным наследием. |
A major challenge is to overcome Europe’s divisive infrastructural legacy. |
Цель состоит в деконструкции исторических фигур, уважаемых рабочим классом и легитимизация таким образом политики нынешнего правительства. |
Intent is to deconstruct historical figures revered by prole sector thereby legitimizing current government policies. |
Мы, верно, как-нибудь ошиблись или не понимаем друг друга, позабыли, в чем состоит предмет. |
I think that we cannot properly have understood one another - that you must have forgotten of what the goods consist. |
Мобильный дизайн состоит из табличного дизайна, который выделяет функции поиска в полях. |
The mobile design consists of a tabular design that highlights search features in boxes. |
Концептуальная метафора состоит из двух концептуальных областей,в которых одна область понимается в терминах другой. |
A conceptual metaphor consists of two conceptual domains, in which one domain is understood in terms of another. |
Основная цель Q-PACE состоит в том, чтобы понять рост протопланет от гальки до валуна путем проведения длительных экспериментов по столкновению в условиях микрогравитации. |
The main objective of Q-PACE is to understand protoplanetary growth from pebbles to boulders by performing long-duration microgravity collision experiments. |
В соревновании может использоваться только один из этих стилей, за исключением индивидуального попурри, или им, который состоит из всех четырех. |
In competition, only one of these styles may be used except in the case of the individual medley, or IM, which consists of all four. |
Хотя несогласные называют латинский крест исключительно христианским, большинство отмечает, что швейцарский флаг состоит из белого креста на красном фоне. |
Although the dissent refers to the Latin cross as exclusively Christian, the majority opinion notes that the Swiss flag consists of a white cross on a red background. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наша цель состоит в том, что».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наша цель состоит в том, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наша, цель, состоит, в, том,, что . Также, к фразе «наша цель состоит в том, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.