Нашему взору открылся великолепный вид на море - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
представить Вас нашему гостю - to introduce you to our guest
к нашему большому сожалению - much to our regret
В дополнение к нашему - further to our
если вы обратитесь к нашему прейскуранту - if you refer to our price-list
далее к нашему предыдущему - further to our earlier
помочь нашему другу - help our friend
судя по нашему опыту - judging from our experience
по нашему мнению, вам будет благоразумнее воздержаться от путешествия - we think in unadvisable for you to travel
следуя нашему плану - on pursuance of our plan
согласно нашему методу - pursuant to our method
глазу (или глазам, взору) не на чем отдохнуть - eye (or eyes, eyes), nothing to break
быть приятным взору кого-л., радовать чей-л. глаз - to delight smb.'s eye
взору - eyes gaze
нашему взору открылся великолепный вид на море - a magnificent view of the sea greeted our eyes
Синонимы к взору: глаз, вид, образ, око, выражение глаз, зрак
открылся - opened out
акций открылся - stocks opened
недавно открылся ресторан - recently opened restaurant
нашему взору открылся великолепный вид на море - a magnificent view of the sea greeted our eyes
имя прилагательное: great, smashing, bully, sumptuous, grand, princely, gorgeous, magnificent, glorious, excellent
великолепный безвременник - showy autumn crocus
великолепием - splendor
Великолепные витражи - magnificent stained glass windows
великолепный блеск - magnificent splendor
великолепный вид на море - magnificent sea view
великолепный игрок в гольф - splendid shot at golf
великолепный климат - gorgeous climate
вы будете наслаждаться великолепным видом - you will enjoy a magnificent view
Вы великолепно - you are great at
заставляет меня чувствовать себя великолепно - makes me feel great
Синонимы к великолепный: блестящий, блистательный, великолепный, замечательный, грандиозный, величественный, первоклассный, роскошный, пышный, прекрасный
Антонимы к великолепный: ужасный, отвратительный, убогий, уродливый, поганый, невзрачный, неприметный, отвратный, мерзопакостный, ни то ни се
Значение великолепный: Отличающийся великолепием.
имя существительное: view, perspective, kind, sort, variety, form, variant, look, appearance, show
сокращение: sp.
прекрасный вид - beautiful view
придавать городской вид - citify
вид вооружённых сил - military branch
переход на другой вид топлива - fuel switching
вид доходов - type of income
вид отчетов - report type
s вид - s view
анкетный вид наблюдения - observation in a questionnaire form
имеет грубый внешний вид - has a rough appearance
имеет несколько иной вид - has a rather different view
Синонимы к вид: вид, перспектива, взгляд, воззрение, мнение, точка зрения, суждение, видимость, видение, обзор
Антонимы к вид: внутренний мир
Значение вид: Внешность, видимый облик; состояние.
провалить на экзаменах - fail
основанный на законе - statutory
посадка на лошадь - mounting
определять на должность - assign
садиться на корабль - board
подставное лицо на аукционе - puffer
анкета поступающего на работу - application form
выдвигать на должность - slate
разрывать на части - tear to pieces
налететь на корягу - snag
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: sea, water, waters, waves, blue, flood, tide, deep, drink, pond
целое море - the whole sea
блюдо из морепродуктов - seafood dish
людское море - human sea
купаться на море - swim in sea
бушующее море - raging sea
Alboran море - alboran sea
на Средиземном море - on the mediterranean sea
шире черное море - wider black sea
море на континентальном шельфе - sea continental shelf
средства доставки по воздуху и морем - air and sea mobility assets
Синонимы к море: большое количество, огромное количество, много, большое число, армия, масса, множество, великое множество, поток
Значение море: Часть океана — большое водное пространство с горько-солёной водой.
Я играл на её компьютере, и он просто открылся. |
I was playing on her computer, and it just opened. |
Магазин открылся, так что все под контролем. |
The shop's open again, so everything's under control. |
Я выглядел великолепно. |
I looked great. |
И, само собой разумеется, там много великолепных дворцов, стоящих увидеть, такие как Большой Екатерининский дворец, Александровский дворец, Большой дворец и некоторые другие. |
And, it goes without saying that there are many magnificent palaces to be seen, such as the Great Yekaterininsky Palace, the Aleksandrovsky Palace, the Bolshoi Palace and some others. |
Ее великолепное платье и отороченная мехом шляпка резко контрастировали с темными бедными одеждами остальных посетителей. |
Her fine gown and fur-lined cape provided a severe contrast to the gray and brown peasant garb the occupants wore. |
В днище резервуара открылся люк, и вверх поднялась серебристая дорожка пузырьков воздуха. |
A hatch broke open in the floor of the tank and a silvery shoal of bubbles erupted upwards. |
Мы начинаем бросать монетку, и получаем решку - и вот вы уже сидите на краю сиденья потому что что-то замечательное и великолепное, потрясающее, может вот-вот случиться. |
We start tossing a coin, and we get a head - and you start sitting on the edge of your seat because something great and wonderful, or awesome, might be about to happen. |
Я хочу, чтобы люди увидели, что на самом деле происходит в подводном мире, все: и ужасы, и великолепие. |
I want people to see what's happening underwater, both the horror and the magic. |
Странный сумеречный мир открылся моим глазам, я чувствовал себя первопроходцем на чужой планете, чужаком, нарушившим покой таинственного морского сада. |
A strange twilight world opened up before me and I felt as the first man to set foot on another planet, an intruder in this mystic garden of the deep. |
Он также великолепный преподаватель естественных наук. |
He's also an excellent science teacher. |
You're such an amazing actor. |
|
It's full of the most perfect allusions and really beautifully realized. |
|
Он позабыл о том, что я не слыхал великолепных монологов Куртца... о чем? о любви, справедливости, поведении в жизни. |
He forgot I hadn't heard any of these splendid monologues on, what was it? on love, justice, conduct of life-or what not. |
Он был великолепно одет - в новом костюме и пальто с пелериной, лихо свисавшей с широких плеч. |
He was resplendent in new clothes and a greatcoat with a dashing cape thrown back from his heavy shoulders. |
А если страсть спит или ее нет вообще, то не понять величия и великолепия тела, оно видится едва ли не чем-то постыдным. |
And when passion is dead, or absent, then the magnificent throb of beauty is incomprehensible and even a little despicable; warm, live beauty of contact, so much deeper than the beauty of vision. |
А потому он поспешил к праздничному костру, великолепно пылавшему посреди площади. |
Hence he made haste to draw near the bonfire, which was burning magnificently in the middle of the Place. |
Должен сказать, что система полного привода работает великолепно. |
I have to say the four-wheel-drive system is working magnificently well. |
Он рассказывал о великолепных коробках для подарков, эскизы которых он видел. |
For an example, he mentioned Christmas gift boxes, of which he'd seen samples that were marvels of splendor. |
Yeah, a muffin-top store just opened up down the street. |
|
Мы стремимся, как и все актеры, достучаться до вас и при этом развлечь найти и показать, то прекрасное, что есть в жизни, всю ее поэзию и великолепие. |
Our goal, as always in performing, is to try and entertain you and search out the beauty that is life, the splendor and poetry of it all. |
Well, you're such a shining example. |
|
Amazing Amy has always been one step ahead of me. |
|
Мне жаль, что твоему боссу открылся твой грязный секрет, но, веришь или нет, я честно пытался тебя прикрыть. И надеялся, что ты ответишь тем же. |
Well, I'm sorry that your boss unearthed your filthy little secret, but believe it or not, I actually tried to have your back, and I was hoping you might do the same for me. |
Мы, избирательницы, фундамент для нашего нового мэра, который, построит великолепные здания в Атлантик-Сити. |
With us as a foundation, women voters, our new Mayor can do great things for Atlantic City. |
В прошлый раз после Амбиена я написала директору своей школы о том, какую великолепную работу он проделал. |
The last time I took an Ambien, I emailed my high school principal to tell him what a great job he had done. |
Когда Косгроув начал петь последний припев песни, Грейсон шанс, который открылся для нее в ее танцевальном сумасшедшем туре, вышел на сцену, чтобы спеть с ней. |
As Cosgrove started to sing the final chorus of the song, Greyson Chance, who had opened up for her on her Dancing Crazy Tour, came out onto the stage to sing with her. |
The show opened in September 2009 at the Haymarket Theatre. |
|
Продюсированный Кросби Гейджем, человек с маслом и яйцом открылся в театре Лонгакр 23 сентября 1925 года и сыграл в 243 спектаклях. |
Produced by Crosby Gaige, The Butter and Egg Man opened at the Longacre Theatre on September 23, 1925, and played for 243 performances. |
Пингвины великолепно приспособлены к водной жизни. |
Penguins are superbly adapted to aquatic life. |
Канал открылся в 1914 году и увеличил торговлю с Японией и остальным Дальним Востоком. |
The canal opened in 1914 and increased trade with Japan and the rest of the Far East. |
Он открылся в сезоне 2000 года, заменив вакансию, оставленную уходом Замбези Зингера в 1997 году, и использовал очередь Замбези на линии. |
It opened in the 2000 season, replacing the vacancy left by the Zambezi Zinger's departure in 1997, and used Zambezi's line queue. |
Из этого замка открывается великолепный вид на исторический центр города с его характерными зелеными куполами церквей и сложной архитектурой. |
This castle has a commanding view of the historic city centre with its distinctive green-domed churches and intricate architecture. |
1 апреля 1905 года Лантельм открылся в спектакле под названием L'Age d'Aimer, главную роль в котором сыграла легендарная актриса Режан. |
On April 1, 1905, Lantelme opened in a play called L’Age d’Aimer, whose leading role was played by the legendary actress Réjane. |
Азиатский центр охраны слонов, построенный для размещения азиатских слонов в парках, открылся в 2008 году. |
The Asian Elephant Conservation Centre, built to house the parks' Asian elephants, opened in 2008. |
Современный дом жирафов открылся для публики в 2018 году, давая посетителям возможность приблизиться к стаду жирафов Ротшильда круглый год. |
A state-of-the-art Giraffe House opened to the public in 2018, giving visitors the opportunity to get up close to the Rothschild's giraffe herd all year round. |
Он открылся на Бродвее 11 октября 1995 года в театре Плейерс. |
It opened Off-Broadway on October 11, 1995 at the Players Theatre. |
Самой прекрасной частью интерьера считается “ангельский хор конца XIII века с великолепными слоями ажура и украшенный резными ангелами. |
Of the interior, the finest part is considered to be the late-13th-century “Angel Choir” with “gorgeous layers of tracery” and enriched with carved angels. |
Большой розовый появился на фестивале Coachella 2010 в апреле и снова открылся для Muse на Лондонском стадионе Уэмбли 10 сентября 2010 года. |
The Big Pink appeared at the 2010 Coachella Festival in April and once again opened for Muse at London's Wembley Stadium on 10 September 2010. |
В Нью-Йорке он открылся в театре Дейли 6 сентября 1900 года, закрывшись 29 сентября 1900 года после 25 спектаклей. |
In New York, it opened at Daly's Theatre on 6 September 1900, closing on 29 September 1900 after 25 performances. |
Фильм открылся с выручкой $ 4 044 662 в начале июля 1994 года. |
The film opened with takings of $4,044,662 at the start of July 1994. |
Павильон Земли в центре EPCOT Walt Disney World открылся в 1982 году и заметно отличается разнообразием гидропонных технологий. |
The Land Pavilion at Walt Disney World's EPCOT Center opened in 1982 and prominently features a variety of hydroponic techniques. |
Другие альтернативные названия для прекрасный расписной относятся австралийское расписной, синий крапивник, великолепный синий расписной, и великолепный голубой крапивник. |
Other alternative names for the superb fairywren include the Australian fairywren, blue wren, superb blue fairywren, and superb blue wren. |
Мемориал на этом месте был открыт для публики 11 сентября 2011 года, а музей открылся в 2014 году. |
A memorial at the site was opened to the public on September 11, 2011, and the museum opened in 2014. |
Фильм открылся в кинотеатре Синефон на Оксфорд-стрит и вызвал тревожную реакцию. |
In short, they may experience pressure to conform to the base’s standards of behavior. |
Лыжный клуб Эдмонтон вновь открылся в декабре 2019 года, после закрытия одного сезона. |
The Edmonton Ski Club reopened in December 2019, following a one season closure. |
Лондонский метрополитен открылся в 1863 году с газовыми деревянными вагонами, запряженными паровозами. |
The London Underground opened in 1863 with gas-lit wooden carriages hauled by steam locomotives. |
12 мая 2009 года в Больцано, Южный Тироль, Италия, открылся первый кинотеатр Cineplexx за пределами Австрии с 7 экранами. |
On May 12, 2009, the first Cineplexx cinema outside Austria was opened in Bolzano, South Tyrol, Italy with 7 screens. |
Ссылки на все эти упомянутые даты были бы великолепны. |
References on all these dates mentioned would be great. |
Вторичный источник, учитывающий, как менялись мнения с течением времени, был бы великолепен, если бы у кого-то он был. |
A secondary source considering how opinions have changed over time would be great, if anyone has one. |
Проект включает в себя добавление Центра Саттона, который открылся в январе 2016 года. |
The project includes the addition of the Sutton Center which opened in January 2016. |
После многомиллионной реконструкции, завершившейся в 2008 году, отель вновь открылся как Hilton Moscow Leningradskaya. |
After a multimillion-dollar renovation ending in 2008, the hotel re-opened as the Hilton Moscow Leningradskaya. |
Центр наследия КККП в Реджайне открылся в мае 2007 года. |
The RCMP Heritage Centre, in Regina, opened in May 2007. |
Он-великолепный лидер, чьи безупречные качества произвели впечатление на всех. |
He is a splendid leader, whose sterling qualities have impressed all. |
Эти создания - мужчина и женщина, благородные внешне, красивые на вид и великолепно одетые. |
The creations are a man and woman, noble in appearance, beautiful to look at and splendidly attired. |
Фильм открылся в 3090 кинотеатрах США и Канады. |
The film opened in 3,090 theaters in the United States and Canada. |
В свой первый уик-энд Strange Magic открылся на #7 и собрал в прокате $ 5,5 млн. |
In its opening weekend, Strange Magic opened at #7 and grossed $5.5 million. |
Экклстон появился в роли всадника в экранизации романа Сьюзен Купер The Dark Is Rising, который открылся в США 5 октября 2007 года. |
Eccleston appeared as the Rider in a film adaptation of Susan Cooper's novel The Dark Is Rising, which opened in the USA on 5 October 2007. |
Бордель так и не открылся; власти отказались выдать ему лицензию, потому что он не был гражданином этой страны. |
The brothel never opened; authorities refused to give him a license because he was not a citizen of that nation. |
1 декабря 2015 года в Нанкине открылся первый мемориальный зал, посвященный китайским женщинам комфорта. |
On December 1, 2015, the first memorial hall dedicated to Chinese comfort women was opened in Nanjing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нашему взору открылся великолепный вид на море».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нашему взору открылся великолепный вид на море» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нашему, взору, открылся, великолепный, вид, на, море . Также, к фразе «нашему взору открылся великолепный вид на море» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «нашему взору открылся великолепный вид на море» Перевод на испанский
› «нашему взору открылся великолепный вид на море» Перевод на хинди
› «нашему взору открылся великолепный вид на море» Перевод на немецкий
› «нашему взору открылся великолепный вид на море» Перевод на французский
› «нашему взору открылся великолепный вид на море» Перевод на итальянский
› «нашему взору открылся великолепный вид на море» Перевод на арабский
› «нашему взору открылся великолепный вид на море» Перевод на узбекский