На основании утверждений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На основании утверждений - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
based upon allegations
Translate
на основании утверждений -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Эти утверждения были подвергнуты критике на том основании, что социальная политика, а не искусственный интеллект, вызывает безработицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These claims have been criticized on the ground that social policy, not AI, causes unemployment.

Доказательство - это умозаключение, построенное на целой пирамиде фактов, обширной базе информации, дающей основание для специфических утверждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proof, she knew, was a conclusion built on a pyramid of facts, a broad base of accepted information on which more specific assertions were made.

Аргумент был подвергнут критике на основании отсутствия доказательств, и Уайт отказался от своего утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The argument was criticized on the basis of lack of evidence and White retracted his claim.

Специальный докладчик вновь использует тот же прием, повторяя утверждения, которые либо лишены оснований, либо уже выяснены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur is repeating against the same experience by reiterating allegations which are either unfounded or have been clarified.

Следовательно, утверждение наблюдателя о том, что общественности не была предоставлена возможность высказать замечания по законопроекту, лишено оснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, the observer's allegation that the draft law was not open for public comment was not valid.

И это утверждение не имеет под собой никаких оснований, есть даже многочисленные факты, которые говорят против него, делая его менее возможным, чем теория заговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that allegation has no basis, there is even numerous facts that speaks against it making it less possible than a conspiracy theory.

Эта несправедливость является достаточным основанием для утверждения отмены тюрем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This injustice is sufficient grounds to argue for the abolishment of prisons.

Редактирование 2. Верните 2 на основании или утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edit 2. Revert 2 based on OR allegation.

Министерство юстиции отказалось, заявив, что нет никаких вероятных оснований для поддержки утверждения Девитта, поскольку ФБР пришло к выводу, что угрозы безопасности нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Justice Department declined, stating that there was no probable cause to support DeWitt's assertion, as the FBI concluded that there was no security threat.

Каков источник / основание для утверждения, что несколько корейских беженцев были убиты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the source/basis for saying several Korean refugees were killed?

Есть ли какое-либо основание для этого утверждения, кроме принятия желаемого за действительное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any basis for this claim other than wishful thinking?

Нет никаких юридических оснований для таких утверждений, которые фактически отражают недостаточно ясное понимание этой резолюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no legal foundation for such claims which, in fact, reflect a lack of clear understanding of the resolution.

Кто бы вы ни были, есть ли у вас какие-либо основания для этого утверждения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever you are, do you have ANY support for this allegation.

Утверждения лжеца и подобные им утверждения не имеют под собой никаких оснований и потому не имеют истинностной ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liar statements and liar-like statements are ungrounded, and therefore have no truth value.

Это утверждение в том виде, в каком оно написано, не имеет под собой никаких оснований и, по-видимому, является ошибочным основанием для мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statement as written is baseless, and appears to be written as a faulty basis for opinion.

Вероятно, можно найти лучший источник, чем Хантли, поскольку он дает мало оснований для принятия его утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably a better source than Huntley can be found, since he provides little reason to accept his assertion.

Хотя Фортас отрицал, что когда-либо помогал Вольфсону, есть веские основания сомневаться в этом утверждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Fortas denied that he ever helped Wolfson, there is good reason to doubt that claim.

Если оппонент не может представить доказательства своего утверждения, то можно с полным основанием отрицать это утверждение, даже если оно может быть истинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an opponent cannot provide evidence for his allegation, one can plausibly deny the allegation even though it may be true.

Специальный докладчик вновь использует тот же прием, повторяя утверждения, которые либо лишены оснований, либо уже выяснены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur is repeating against the same experience by reiterating allegations which are either unfounded or have been clarified.

В нашем анализе его выводы не могут быть утверждены на основании данных, представленных в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our analysis, his conclusions cannot be claimed from the data presented in this article.

Беспочвенное утверждение Португалии как управляющей державы действительно не имело правового основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portugal's hollow claims as the Administering Power were indeed without legal foundation.

Многие другие публикации с тех пор решительно опровергли это утверждение на том основании, что оно не подкреплено фактами и является результатом спекуляций и сенсаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many other publications have since vigorously refuted this claim on the grounds that it is unsupported by fact, and is the result of speculation and sensationalism.

Оговорки, сделанные на основании настоящей Конвенции в момент подписания, подлежат подтверждению при ратификации, принятии или утверждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reservations made under this Convention at the time of signature are subject to confirmation upon ratification, acceptance or approval.

Вы процитировали KRS2. 100, в котором не указано, сколько стихов составляет песня, в качестве основания для удаления этого утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cited KRS2.100 which does not specify how many verses comprise the song, as grounds to remove this statement.

Его первая статья по этому вопросу была отклонена на том основании, что его утверждения были крайними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first paper on the subject was declined on the grounds that his assertions were extreme.

Простое утверждение в резюме редактирования, что материал был действителен и процитирован, не является достаточным основанием для возврата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merely asserting in the edit summary that the material was valid and cited is not an adequate reason to revert.

Второе утверждение также не образует оснований для констатации наличия подлежащих компенсации потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second contention similarly fails to establish a compensable loss.

Другой редактор привел два источника, которые, по его мнению, являются достаточным основанием для этого утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another editor has given two sources which he apparently thinks provide sufficient justification for the statement.

Ответ Спинкса никоим образом не может быть использован в качестве основания для утверждения в энциклопедии, что для этой цели рассматриваются научные доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spinks' reply can in no way be used as the basis for the claim in an encyclopedia that scientific evidence is considered for that purpose.

Распространенная форма формулировки ласки заключается в расплывчатой атрибуции, когда утверждение облечено авторитетом, но не имеет существенного основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common form of weasel wording is through vague attribution, where a statement is dressed with authority, yet has no substantial basis.

Статья явно подразумевает, что Эйзенман согласен с этим утверждением, хотя оно и не имеет под собой никаких оснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article clearly implies that Eisenman agrees with this statement, even though the statement is unreferenced.

Четыре причины вторжения Буша послужили достаточным основанием для утверждения и поддержки вторжения со стороны двухпартийного Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bush's four reasons for the invasion provided sufficient justification to establish bipartisan Congressional approval and support for the invasion.

Это утверждение основано на слишком слабых доказательствах, чтобы быть основанием для уверенного вывода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That claim is based on evidence too weak to be the basis for a confident conclusion.

Это было исключено на основании ошибочного утверждения, что все голоса были за исключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was deleted upon the erroneous claim that all the votes were in favor of deletion.

И я хочу прямо заявить, что эти утверждения не имеют никаких оснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want to state unequivocally that those assertions are misguided.

Большинство историков считают, что самым ранним достоверным утверждением является основание ордена Яковом III в XV веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most historians consider the earliest credible claim to be the founding of the Order by James III, during the fifteenth century.

Но что касается чувств, то утверждение о том, что люди чувствительнее китов, или что люди чувствительнее бабуинов, или что люди чувствительнее котов, на мой взгляд, не имеет оснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when it comes to sentience, to say that humans are more sentient than whales, or more sentient than baboons or more sentient than cats, I see no evidence for that.

В августе 2000 года Верховный суд штата Иллинойс отменил или заключил под стражу два связанных с Бурджем дела о камерах смертников на основании утверждений о пытках со стороны полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2000, the Illinois Supreme Court reversed or remanded two Burge-related death row cases based on allegations of torture by police.

Утверждение о том, что планер и ядро конструкции были сняты с Яковлева, пока не имеет под собой оснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claim that the airframe and core design was lifted from Yakovlev is as yet unsubstantiated.

Он назвал себя, - сказала миссис Холл (это утверждение было лишено всякого основания), -но я не расслышала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He give a name, said Mrs. Hall-an assertion which was quite unfounded-but I didn't rightly hear it.

Он был освобожден ливийскими властями 12 июня 2013 года на основании утверждений об отсутствии доказательств для содержания его под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was released by Libyan authorities on June 12, 2013, based on claims there was a lack of evidence to hold him in custody.

Теист-агностик верит в существование Бога или Бога, но считает основание этого утверждения неизвестным или изначально непознаваемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An agnostic theist believes in the existence of a god or God, but regards the basis of this proposition as unknown or inherently unknowable.

Простое утверждение о том, что предмет статьи не является заметным, не дает оснований для обоснования того, почему этот предмет не может быть заметным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply stating that the subject of an article is not notable does not provide reasoning as to why the subject may not be notable.

Факты свидетельствуют о том, что Специальная комиссия не получила каких-либо конкретных данных, подтверждающих ее подозрения или служащих основанием для утверждений об утаивании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The facts indicate that the Special Commission has not found any evidence to prove its suspicions or support the allegations of concealment.

Теперь я перечислю некоторые из цитат, которые были удалены на основании этих ложных утверждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will now list some of the cites that were removed based on these false claims.

Если комитет найдет основания для импичмента, он изложит конкретные утверждения о неправомерных действиях в одной или нескольких статьях импичмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Committee finds grounds for impeachment, it will set forth specific allegations of misconduct in one or more articles of impeachment.

Основанием для утверждения Уильямса является то, что из этих двух теорий индивидуальный отбор является более экономной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basis for Williams' contention is that of the two, individual selection is the more parsimonious theory.

Утверждение о единодушии неудивительно; каждый конклав стремится покончить с unclimiter et concorditer, не оставляя никаких оснований для раскола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statement of unanimity is not surprising; every conclave strives to end unanimiter et concorditer, leaving no grounds for a schism.

Однако ряд ученых утверждают, что это утверждение не имеет под собой никаких оснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However a number of scholars argue that this claim is without basis.

Утверждение о том, что напиток якобы был изобретен в Пуэрто-Рико, потому что там был изобретен кокосовый крем, не имеет большого основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claim that the drink was supposedly invented in Puerto Rico because coconut cream was invented there, does not hold much ground.

Другие в это время только шепотом выражали свои пожелания о необходимости сделать такое утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others have only whispered their longing for such a statement.

В этом случае отчет о расходах направляется на утверждение Федору, поскольку Федор — первый утверждающий в процессе утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Sam resubmits the expense report, it is sent to Frank for approval because Frank is the first approver in the approval process.

И все 5 миллиардов пар оснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All five billion nucleotide pairs.

Правильная политика, на мой взгляд, должна заключаться в утверждении статуса самоубийства при содействии врача и эвтаназии как незаконных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proper policy, in my view, should be to affirm the status of physician-assisted suicide and euthanasia as illegal.

Если FA доказуемо из аксиом S, то соответствующее утверждение A должно быть истинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If FA is provable from the axioms of S, then the corresponding assertion A must be true.

Если вы посмотрите выше, то увидите многочисленные 3PS, подтверждающие утверждение, что некоторые утверждали, что НКТ-это культ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look above you will see numerous 3PS confirming the assertion that some have alleged the NKT is a cult.

У 51% населения это утверждение не соответствует действительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 51% of the population, that is an untrue claim.

Утверждение на главной странице, что это открытый сайт для информации, не соответствует действительности, когда речь заходит о религии, основанной на реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claim on the main page that this is an open site for information isn't true when it comes to reality based religion.

Тег является фактически неверным утверждением для этого редактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tag is a factually incorrect statement for this editor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на основании утверждений». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на основании утверждений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, основании, утверждений . Также, к фразе «на основании утверждений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information