На расстоянии в один метр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
право на избрание - eligibility
сходить на берег - go ashore
анкета поступающего на работу - application form
остановиться на - stop at
выдвигать на должность - slate
лента на шее - tape on the neck
лечь на другой галс - go to another tack
подрумянивать на огне - toast
кататься на роликах - rollerblading
плавающий на дрифтере - floating on drifters
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
оценивать расстояния - judge distances
расстояние от берега - offshore distance
бомбы расстояние - bombs away
изолируя расстояние - isolating distance
лежит только расстояние - lies just away
поверхность расстояние - surface distance
на расстоянии вы можете увидеть - in the distance you can see
с расстоянием между - with spacing
расстояние меньше - distance of less than
оснастка расстояние - snap distance
передача в дар - donation
в широком масштабе - on a large scale
восстанавливать в правах - reinstate
быть в добрососедских отношениях - neighbor
поле для игры в гольф - links
в том - in
в упор - point blank
заковывать в кандалы - shackle
противоречие в законе - controversy
вводить в залив - embay
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
нормальность в расчете на один килограмм раствора - weight normality
связанный один с другим - relative
один эксперт - one expert
был один дома - was alone at home
был один из семи - was one of seven
был один слишком много - was one too many
были более чем один - were more than one
волны один - wave one
в Европе и один - in europe and one
держать один S - hold one s
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
наименьшая метрика - lowest metric
вагоны метро - subway cars
1000 квадратных метров - 1,000 square meters
3-х метров - 3 metres
500 метров - 500 yards
вход метро - subway entrance
установка кондиционирования воздуха для метро - subway air conditioner
тесная комнатушка два на четыре метра - small two-by-four room
метр маркировки - meter marking
метрическое свойство - metrical property
Синонимы к метр: единица, ямб, хорей, дактиль, амфибрахий, анапест, кубометр, линейка, планка, размер
Значение метр: Основная единица измерения в десятичной системе мер — единица длины (100 см ), равная одной сорокамиллионной части меридиана.
Числа между поворотами — расстояние, т. е., 40 — это 40 метров, а C, о которой ты говорил, — это трамплин, стрелка — это на, получается трамплин на правый один через трамплин. |
The numbers between the corners are the distance, so 40 is 40 metres, the C that you were calling is a crest and the arrow is into, so that'll be crest into one right over crest. |
Один выстрел, с близкого расстояния, прицельный. |
Single shot, close range, very efficient. |
Он предложил этикетку с полосами, которые были немного длиннее, чем расстояние между всеми полосами, которые нужно было прочитать за один проход. |
He proposed a label with bars that were slightly longer than the distance across all bars that needed to be read in a single pass. |
Это один из немногих в мире радиотелескопов, способных связаться с Вояджером-1 , летящим на расстоянии 16-ти миллиардов километров от Земли. |
It's been expanded since and it's one of the few telescopes in the world that's capable of communicating with Voyager which is ten billion miles from the Earth. |
На один прыжок впереди врагов На расстоянии удара перед стадом |
One jump ahead of the hit men, One hit ahead of the flock |
Старой крепости Bourtange но и Крестовоздвиженский монастырь Ter Apel в велосипедных расстояние и один стоит посетить. |
The old fortress of Bourtange but also the Holy Cross Monastery Ter Apel within cycling distance and one worth visiting. |
Расстояния между делениями на шкале времени должны соответствовать периоду, не превышающему один час. |
The spaces between the markings on the timescale must represent a period not exceeding one hour. |
В воздухе на безопасном расстоянии будет один вертолёт, а на земле спецназ. |
We'll have one chopper in the air at a standoff position, and S.W.A.T. on the ground. |
Я потратил уйму времени, пытаясь попасть с такого расстояния, тогда как как наш убийца успел выстрелить два раза один за другим. |
I had a devil of a time hitting anything at that range, whereas our killer managed to fire off two shots in quick succession. |
Джоуль определяется с помощью физических параметров, работа выполняется при приложении силы в один ньютон через расстояние в один метр. |
A joule is defined using physical parameters, the work done in applying a force of one newton through a distance of one meter. |
Один мил эквивалентен углу между верхом и дном объекта высотой один метр на расстоянии 1000 метров. |
One mil is equivalent to the angle between the top and bottom of an object one meter in height at a distance of 1000 meters. |
Кроме того, ей нравились поездки от одной реки к другой; она нередко проезжала это расстояние за один день и часто без провожатых. |
She also enjoyed the ride from river to river-oft made by her between morning and night, and not unfrequently alone! |
Во дворе один иммигрант был убит полицейской пулей с близкого расстояния, а другие были заколоты и избиты палками. |
In the courtyard one immigrant was felled by a policeman's bullet at short-range, and others were stabbed and beaten with sticks. |
Один фазовый цикл соответствует изменению относительных расстояний, пройденных двумя пучками одной длины волны. |
One phase cycle corresponds to a change in the relative distances travelled by the two beams of one wavelength. |
Например, есть по крайней мере один документально подтвержденный случай, когда человек потерял кончик пальца, когда два магнита, которые он использовал, соединились на расстоянии 50 см друг от друга. |
For example, there is at least one documented case of a person losing a fingertip when two magnets he was using snapped together from 50 cm away. |
Расстояние между зеркалами равно L, и часы тикают один раз каждый раз, когда световой импульс попадает в любое из зеркал. |
The separation of the mirrors is L and the clock ticks once each time the light pulse hits either of the mirrors. |
One round, ten yards off the bow. |
|
Мало-помалу, дюйм за дюймом, то один, то другой волк ползком подвигался вперед, пока все они не оказывались на расстоянии почти одного прыжка от Генри. |
Bit by bit, an inch at a time, with here a wolf bellying forward, and there a wolf bellying forward, the circle would narrow until the brutes were almost within springing distance. |
Миссия требовала, чтобы вертолет Sea King пролетел расстояние, близкое к его дальности действия, так что это будет миссия в один конец. |
The mission required that the Sea King helicopter travel a distance close to its operation range, so this would be a one-way mission. |
Островки, распластавшиеся на воде, то составляли непрерывную цепь, то, словно неодинакового размера бусинки зеленоватых четок, держались один от другого на большом расстоянии. |
Islands were stretched along the water in a line, one close to the other, or with wide intervals between them, like the unequal beads of a verdant rosary. |
Часто там будет набор в верхней части, а затем один или несколько наборов на равном расстоянии вниз по структуре. |
Frequently there will be a set at the top, and then one or more sets equally spaced down the structure. |
Расстояние между каждым зубцом стены, символизирует, один из двенадцати знаков зодиака. |
The space between each crenellation depicts one of the twelve zodiacal constellations. |
So there you are. Just one blow from a distance, like that, which you did. |
|
В Морган Оливер стреляли один раз, с близкого расстояния, в верхнюю часть живота. |
Morgan Oliver was shot once, close range, to the upper abdomen. |
One was in front, the other some distance in the rear. |
|
Что мать и отец, ничего друг о друге не зная, живут на расстоянии стольких-то миль или, если хотите, ярдов один от другого. |
That the mother and father, unknown to one another, were dwelling within so many miles, furlongs, yards if you like, of one another. |
К середине этого века около восьми миллиардов людей - возможно, больше - будет жить в городе или на расстоянии от города в самое большее один день пути. |
By mid-century, we're going to have about eight billion - perhaps more - people living in cities or within a day's travel of one. |
Один из членов команды утверждал, что катер искал «Джихан» в течение получаса и что, когда они обнаружили судно, оно находилось на расстоянии 1 - 2 км от берега. |
One of the crew members said that the small boat spent half an hour looking for the Jihan, which was 1 to 2 km from the shore when they found it. |
и это увеличенное изображение. Как вы думаете, мы можем получить еще один с его проводом на заднем плане, чтобы он не был так близко? И причина этого - на расстоянии. |
and it's zoomed in. Do you think we can get another with it's wire in the background so it's not so close in. And of cause from a distance. |
Много путешествуя по всей Великобритании, он также посетил Шотландию, поднимая и перенося на расстояние один из знаменитых камней Динни. |
Traveling extensively throughout the UK he also visited Scotland, raising and carrying for a distance one of the famed Dinnie Stones. |
Края запаса пленки перфорированы, чтобы позволить ему перемещаться на точные расстояния за один раз непрерывно. |
The edges of film stock are perforated to allow it to be moved precise distances at a time continuously. |
Один из таких способов - использовать его для индексирования непосредственно в созданную художником 1D-текстуру, которая экспоненциально падает с расстоянием. |
One such way is to use it to index directly into an artist created 1D texture that falls off exponentially with distance. |
Расстояние в сорок километров Вена - Медлинг покрыл за один час сорок восемь минут. Он всегда этим хвастается. |
He did the forty-kilometre stretch from Vienna to Modling in r hour 48 minutes, as he always boasted about it. |
Например, расстояние между Землёй и Солнцем изменилось на один атомный диаметр. |
For example, the distance between the Earth and the Sun changed by one atomic diameter. |
Обзор с фокусировкой показывает еще один чужой корабль в тени на расстоянии 500000 космонов. |
Parallax scan shows another alien craft eclipsed at 500,000 spacials. |
Он использовал один из металлических столбов безопасности, используемых для удержания веревки, чтобы держать посетителей на расстоянии. |
He used one of the metal security poles used to hold the rope to keep visitors at a distance. |
Один из методов оценки этого расстояния заключается в использовании карт глубины, аналогично теневому отображению. |
One method of estimating this distance is to use depth maps, in a manner similar to shadow mapping. |
Но для этого, сообщил еще один бывший сотрудник разведки, необходима линия прямой видимости, к тому же такие передачи эффективны только на относительно небольших расстояниях. |
But for these, said another former intelligence official, you need a line of sight, and such transmissions are only effective at relatively short distances. |
Шпиндель обычного метрического микрометра имеет 2 резьбы на миллиметр, и таким образом один полный оборот перемещает шпиндель на расстояние 0,5 миллиметра. |
The spindle of an ordinary metric micrometer has 2 threads per millimetre, and thus one complete revolution moves the spindle through a distance of 0.5 millimeter. |
Пока она держится на расстоянии в 20 футов от меня, ни один нюхач не найдет ее. |
As long as she stays within 20 feet of me no sniffs gonna find her. |
Точка на внешнем краю карусели или поворотного стола проходит большее расстояние за один полный оборот, чем точка ближе к центру. |
A point on the outside edge of a merry-go-round or turntable travels a greater distance in one complete rotation than a point nearer the center. |
Один должен представлять шаги, которые пользователь прошел, в то время как другой должен представлять пройденное расстояние. |
One is to represent the paces the user has walked, while the other is to represent the distance walked. |
Среди раненых был один офицер, лейтенант Брайан Мерфи, который был ранен пятнадцать раз с близкого расстояния, в том числе один раз в лицо и один раз в затылок. |
The injured included a responding officer, Lt. Brian Murphy, who was shot fifteen times at close range, including once in the face and once in the back of the head. |
Атаковав два Хе-111, он сбил один из них двумя короткими пушечными очередями с близкого расстояния. |
Attacking two He 111s he downed one with two close-range and short bursts of cannon fire. |
Когда вы поднимаетесь по двум ступенькам одновременно, это равносильно более широкому шагу, но одна ступенька за один раз окажется на более длинном расстоянии. |
When you take two stairs at a time it equates to taking a larger stride, but one stair at a time would turn out to a longer distance. |
Менезес был застрелен семь раз в голову и один раз в плечо с близкого расстояния и умер на месте. |
Menezes was shot seven times in the head and once in the shoulder at close range and died at the scene. |
Один из них представляет собой терминальный клапан примерно на 1-2 мм от отверстия в бедренную вену,а другой-примерно на расстоянии 2 см. |
One is a terminal valve about 1-2mm from the opening into the femoral vein and the other is about 2cm away. |
Циммерман и Мартин боролись за оружие, и Циммерман выстрелил Мартину один раз в грудь с близкого расстояния. |
Zimmerman and Martin struggled over the gun, and Zimmerman shot Martin once in the chest at close range. |
Один рассказывался через близость, другой-через расстояния между религиозными общинами. |
One was told through proximities, the other through distances between religious communities. |
Кажется немного странным, что центры концентрации разделены большим географическим расстоянием, обычно там есть только один. |
It seems a bit odd to have to centers of concentration separated by a large geographic distance, normally there is only one. |
Мы начали это делать, услышав, как один отец сожалел о том, что он никогда не прикрепит бутоньерку на смокинг сына. |
We started the prom after hearing a dad lament that he would never pin a boutonniere on his son's tuxedo lapel. |
He can make a single syllable sound very meaningful. |
|
Then he lowered it and cut another piece of cheese. |
|
Она могла выстрелить сгустком энергии с большого расстояния и одним удачным попаданием остановить сердце. |
She could shoot a bolt of energy from a great distance, and one direct hit might be enough to stop my heart, but she had a second hand. |
Хотя бы один человек, значащий больше, чем просто интересный кусок сложной головоломки? |
One person who's more than just an interesting puzzle to be solved. |
Один из ключевых компонентов проектов МФСР состоит в укреплении официальных и неофициальных учреждений в сельских районах для более эффективного управления процессом перехода к устойчивому сельскому хозяйству. |
A key ingredient in IFAD projects is the strengthening of rural formal and informal institutions to better manage a transition to sustainable agriculture. |
Enabling us to see things at a distance, I believe. |
|
Прислуга стояла подле в ожидании, зарядные ящики находились на положенном расстоянии. |
The gunners stood by the guns waiting, and the ammunition waggons were at a business-like distance. |
Расстояние, измеряемое стандартной линейкой, называется расстоянием углового диаметра. |
The distance measured by a standard ruler is what is known as the angular diameter distance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на расстоянии в один метр».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на расстоянии в один метр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, расстоянии, в, один, метр . Также, к фразе «на расстоянии в один метр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.