На российской территории - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На российской территории - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on russian territory
Translate
на российской территории -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Для русских этот вопрос еще более неприятен, потому что Умаров прячется в горах на российской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Russians it is an even nastier question than for the Americans, because Umarov’s patch of mountain is part of Russian territory.

Такие территории включают в себя российские военные базы, до сих пор действующие в Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such territories include Russian military bases still operating in Georgia.

Обход российских и иранских территорий нарушил бы их коллективную монополию на региональные поставки энергоносителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bypassing Russian and Iranian territories would break their collective monopoly on regional energy supplies.

Хивинское ханство и Бухарский эмират, обе территории бывшей Российской Империи, были объявлены в 1920 году народными республиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Khanate of Khiva and the Emirate of Bukhara, both territories of the former Russian Empire, were declared people's republics in 1920.

Называйте это антиукраинским трубопроводом, но после некоторых трудностей альтернативный маршрут для транспортировки российского газа в ЕС через территорию Турции вот-вот станет официальным и в Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call it the anti-Ukraine pipeline, but after some fits and starts the alternative Russian gas route into the E.U. via Turkey is about to be made official on Tuesday in Moscow.

Военное руководство на Украине заявляет о присутствии более 50 тысяч российских военнослужащих вблизи границы и на территории Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military authorities in Ukraine claim more than 50,000 Russian troops are on, or within, Ukraine’s borders.

Во время правления Путина этот подход еще больше усугубился; он не скрывал своего желания восстановить российскую гегемонию на всех территориях бывшей советской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach became increasingly entrenched during Putin’s reign; he made no secret of his desire to reassert Russian hegemony throughout the former Soviet Empire.

«Мы планируем дойти до Китая через Казахстан и возить через территорию Российской Федерации специальные высокодоходные грузы в Европу», — заявил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We plan to reach China via Kazakhstan and to carry special, high-profit cargoes to Europe via Russia,” he said.

К этому времени Финляндия стала преобладающим термином для всей территории от Ботнического залива до российской границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time Finland was the predominant term for the whole area from the Gulf of Bothnia to the Russian border.

Руководя распределением российских энергоресурсов на территории Украины, Фирташ сколотил миллиардное состояние для себя, а также для российских и украинских олигархов и чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firtash made billions for himself, and for Russian and Ukrainian oligarchs and officials, by controlling the sales of Russian energy through Ukraine.

Грузия решительно требует от Российской Федерации немедленно вывести с территории Грузии незаконно введенные военные подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgia categorically demands from the Russian Federation immediate withdrawal of the illegally introduced military units from the territory of Georgia.

Согласно исследованию, без дозаправки в воздухе российские БПЛА не смогут следить за территорией Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless “UAVs gain aerial refueling capabilities,” it reported, Russia could not spy in Canadian Arctic territory.

Американские представители заявляют, что Путин в последние недели перебросил на границу с Украиной 15-тысячную группировку войск и ведет по Украине огонь с позиций, расположенных на российской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American officials say that Putin has moved 15,000 troops to its border with Ukraine in recent weeks and fired into the country from positions inside Russia.

Есть также основания полагать, что программа российско-кубинского сотрудничества включает в себя возобновление электронного шпионажа с территории крупного разведывательного комплекса советской эпохи в Лурдесе, недалеко от Гаваны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also believed that the Russia-Cuba collaboration agenda includes renewed electronic spying from a large Soviet-era intelligence facility at Lourdes near Havana.

В результате российской агрессии Киеву придется принести жертвы. Он уже потерял часть территории, а Москва явно готова идти на любой риск в этом конфликте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kyiv will indeed have to make sacrifices as a result of Russian aggression, it has lost territory, and Moscow is clearly willing to stake everything in this conflict.

Кремль и сепаратисты недавно назвали захваченные территории Новороссией, или Новой Россией, названием, которое отсылает к дореволюционным дням славы Российской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kremlin and the separatists have lately branded the seized territory Novorossiya, or New Russia, a term that harkens to pre-revolutionary glory days of the Russian empire.

Мы, якобы, отпустили чеченских боевиков, которые продвинулись вглубь российской территории и позднее были задержаны российскими силами в 150 км от Панкийского ущелья. Обвинения, предъявляемые Грузии не имеют под собой достаточных оснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allegedly, we released Chechen boeviks who were later engaged by Russian forces 150 kilometres from the Pankisi Gorge, deep within Russian territory.

Например, мы перебрасываем оружие и прочие предметы снабжения для наших войск в Афганистане через российскую территорию, потому что Россия дала на это свое согласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, we bring in arms and other supplies for our troops into Afghanistan through Russia because Russia has agreed to let us do so.

Американская разведка также узнала, что своеобразный Форт-Брэгг сепаратистов расположен отнюдь не на украинской, а на российской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was further disclosed by U.S. intelligence that Russian, not Ukrainian, territory is being used to host the separatists’ very own Fort Bragg.

Поднятие британского флага на острове Врангеля, признанном российской территорией, вызвало международный инцидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The raising of the British flag on Wrangel Island, an acknowledged Russian territory, caused an international incident.

С 2014 года спорная территория Крыма находится под российским контролем, и Россия проводит там свою визовую политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2014 the disputed territory of Crimea is under Russian control and Russia enforces its visa policy there.

В их рядах воюет 2 000 выходцев из России, о чем сообщило Министерство иностранных дел в Москве. А это усиливает угрозу совершения терактов на российской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their numbers include about 2,000 Russian-speakers, according to the Foreign Ministry in Moscow, raising the threat of attacks inside Russia.

До этого он прекратил экспорт нефти через российскую территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier, it canceled oil exports through Russian territory.

Она изображает Российскую империю со всеми территориями, которыми она владела в разные периоды времени, показанными сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It depicts The Russian Empire with all of the territories it possessed at different time periods shown at once.

А в гиперпатриотическом климате, созданном с его помощью, политических оппозиционеров можно назвать предателями, а иностранные организации на российской территории легко переименовать в иностранных агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the hyper-patriotic climate it has caused, political opposition can be tagged as treason, and foreign entities on Russian soil easily rebranded as foreign agents.

Когда Османы вторглись на кавказские территории распадающейся Российской Империи, Грузия провозгласила независимость 26 мая 1918 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Ottomans advanced into the Caucasian territories of the crumbling Russian Empire, Georgia declared independence on 26 May 1918.

Новоиспеченная коммунистическая Россия не признавала румынского господства над Бессарабией, считая его оккупацией Российской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newly communist Russia did not recognize Romanian rule over Bessarabia, considering it an occupation of Russian territory.

«Российских военнослужащих на территории Украины не было и нет, российская армия там не воюет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No Russian troops are fighting in south-eastern Ukraine. There were no and there are no Russian troops in Ukraine. The Russian army is not fighting there.

Усугубляют ситуацию сообщения о загадочном российском контейнеровозе под либерийским флагом, якобы направляющемся в Северное море, но зачем-то кружащем у шведских территориальных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding to the mystery are other reports of a North Sea-bound Russian container ship sailing under a Liberian flag hovering outside Swedish territorial waters.

В ответ российские провокаторы и сотрудники российских спецслужб должны будут полностью покинуть остальную территорию Украины, и Россия должна будет пообещать, что в дальнейшем не станет вмешиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quid pro quo would be the exit of all Russian provocateurs and security forces from the rest of Ukraine, coupled with a commitment not to meddle further.

С поражением нацистской Германии в 1945 году во Второй мировой войне территория была аннексирована в составе российской ССР Советским Союзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the defeat of Nazi Germany in 1945 in the Second World War, the territory was annexed as part of the Russian SSR by the Soviet Union.

Как сказал украинский политолог Олег Волошин, «что хуже — сторонники России в нашем парламенте или российские солдаты на нашей территории?».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Ukrainian political scientist Oleg Voloshin put it: “What’s worse: Russian sympathizers in our parliament or Russian soldiers on our territory?”

Американские официальные лица позже заявили, что данные свидетельствуют о том, что самолет был сбит с российской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American officials later said evidence suggested the aircraft had been shot down from Russian territory.

Многие из них возникли на территории бывшей Российской Империи, распавшейся после русской революции 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these sprang up in the territory of the former Russian Empire which collapsed following the Russian Revolution of 1917.

Однако сайты биткоин-рынка блокируются, а судебные решения гласят, что биткоин является валютным суррогатом, который запрещен на территории Российской Федерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, bitcoin market sites are blocked, and court decisions state that bitcoin is a currency surrogate which is outlawed in the territory of the Russian Federation.

Исторически Приднепровская Украина представляла собой территорию, которая примерно соответствовала территории Украины в составе расширяющейся Российской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, Dnieper Ukraine comprised territory that roughly corresponded to the area of Ukraine within the expanding Russian Empire.

К 24 марта османские войска пересекли границу 1914 года на территории бывшей Российской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By March 24 the Ottoman forces were crossing the 1914 frontier into what had been Russian Empire territory.

Большинство стран мира считают эти регионы грузинской территорией, находящейся под российской оккупацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the world's countries consider the regions to be Georgian territory under Russian occupation.

Первой маркой Российской империи была почтовая марка, выпущенная в 1857 году и введенная на территории Российской империи в 1858 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first stamp of the Russian Empire was a postage stamp issued in 1857 and introduced within the territory of the Russian Empire in 1858.

Действительно, она нереалистично изображает великий уход на российскую территорию как преднамеренную уловку Советского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it unrealistically portrays the great withdrawal into Russian territory as a deliberate ploy of the Soviet government.

В 2004-2005 годах 80% экспорта российского газа в Европейский Союз осуществлялось через территорию Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004–2005, 80% of Russian gas exports to the European Union were made through Ukrainian territory.

В укреплении этой стратегической территории, которая противостоит российскому давлению, важную роль играют румыны и болгары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romanians and Bulgarians are also crucial to buttress this strategic area, which is standing up to Russian pressure.

Это вызвало такие аномалии, как маршрут из орала в Актобе, который сейчас проходит через российскую территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has caused anomalies such as the route from Oral to Aktobe now passes briefly through Russian territory.

Ели мы не взломаем сеть Сергея в ближайшее время, шайка закоренелых российских преступников осядет на территории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we don't crack Sergei's network soon, a bunch of hardened Russian criminals will go into the wind on US soil.

Исторически Вашингтон никогда особенно не интересовался судьбой территорий, которые в течение последних двух столетий входили в состав сначала Российской империи, а потом Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically Washington had little concern about a territory which spent most of the last two centuries as part of either the Russian Empire or the Soviet Union.

Необходимо не только полностью убрать российские войска с территории Украины и разоружить боевиков, но и сделать украинскую власть на спорных территориях абсолютно неоспоримой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only must Russian troops fully leave Ukraine and the rebels be disarmed, but Ukraine's authority over these provinces must be solidly unchallengeable.

По соображениям безопасности я не могу рассказать вам, как я попал на российскую территорию и сколько я там находился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot, for safety’s sake, reveal if and how I crossed into the Russian side or the length of my stay.

Несмотря на то, что каждый день оно нарушается российскими авианалетами и наступательными действиями сирийского режима, общее количество насильственных действий на большей части территории страны значительно сократилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while it is broken everyday by Russian airstrikes and attacks launched by the Assad regime, overall violence has been greatly reduced across much of the country.

В течение недели российский спецназ проник на территорию Крыма и захватил ключевые правительственные объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a week, Russian special forces, called Spetsnaz, had snuck in to seize key government facilities, and more troops followed.

Между 1772 и 1795 годами большая часть восточнославянских территорий вошла в состав Российской империи в ходе раздела Польши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1772 and 1795, much of the Eastern Slavic territories became part of the Russian Empire in the course of the Partitions of Poland.

Почему корейская подлодка села на риф в территориальных водах моей страны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would a Korean submarine be stranded in my country's territorial waters?

Поощрение местных властей к использованию незанятых на их территории зданий для удовлетворения потребностей лиц, нуждающихся в жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encouraging local public entities to make their unoccupied buildings available for the implementation of the housing policy.

Израиль игнорировал призыв Генеральной Ассамблеи не сбрасывать отходы, включая необработанные химические и ядерные отходы, на оккупированной палестинской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel had ignored the General Assembly's call not to dispose of waste, including untreated chemical and nuclear waste, in occupied Palestinian territory.

Между тем, любые новости из Казахстана о том, что санкции могут быть в скором времени сняты, приведут к росту российских акций, независимо от направления изменения цен на нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, any news out of Kazakhstan that sanctions will end sooner rather than later will be a huge boost for Russian equities, regardless of the direction in oil prices.

Сия обширная и богатая губерния обитаема была множеством полудиких народов, признавших еще недавно владычество российских государей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rich and large province was peopled by a crowd of half-savage tribes, who had lately acknowledged the sovereignty of the Russian Tzars.

Вы незаконно находитесь на территории Министерства здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are trespassing on NHS property.

Также были нанесены российские авиаудары по объектам внутри Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian airstrikes against targets within Georgia were also launched.

Самыми резкими интернет-промоутерами Трампа были не граждане США, а платные российские пропагандисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most strident Internet promoters of Trump were not U.S. citizens but paid Russian propagandists.

В мае 2018 года российский турист был также задержан полицией на Бали за демонстрацию советского знамени Победы, которое также содержит этот символ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2018, a Russian tourist was also detained by police in Bali for displaying a Soviet victory banner, which also contains the symbol.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на российской территории». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на российской территории» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, российской, территории . Также, к фразе «на российской территории» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information