На столе кассира - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
проходящий на высшем уровне - summit
хранить на складе - keep in stock
право на отстрел - right to shoot
смерть на костре - death at the stake
игра на скачках - racing
нанесение на карту - mapping
скачки на короткую дистанцию - scurry
опираться на - rely on
клеймо на ухе - earmark
замирать на месте - stay put
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
место на рабочем столе - desktop space
на столе - on the table
новое столетие - new century
столетние - centenary
кухонная столешница - kitchen countertop
вторая половина столетия - latter half of the century
Здесь на столе - here on the table
на кухонном столе - on the kitchen table
разложить все на столе - set out the table
позже в этом столетии - later this century
помощник кассира - assistant cashier
чек кассира (подписанный кассиром банка) - Cashier's check (signed by a bank teller)
кассира - cashier
голова кассира - head cashier
кассира услуги - cashier services
машина кассира - teller's machine
система единого кассира - unit teller system
на столе кассира - at the cashier's desk
окно кассира - teller window
операции кассира - cashier operations
Синонимы к кассира: отменяющий
Блюда с омарами, крабами и креветками уже были на столе. |
Platters of lobster, crab, and shrimp were laid in the center of it. |
На столе с удобной для письма наклонной крышкой лежали листы плотной белой бумаги. |
Thick sheets of pale paper already waited on the slanted table, at a comfortable height for writing. |
Что можно сказать о женщине, у которой в столе лежит бутылка мексиканской выпивки? |
What can you say about a woman who keeps a bottle of Mexican booze in her desk? |
На столе паяльник, две бобины проводов и лампа с увеличителем. |
You got yourself a bench with a soldering gun, two spools of wire and a magnifying lamp. |
Пестрая кошка сидела на столе рядом с деревянным стаканчиком для костей и следила за игрой. |
A calico cat sat on the table beside a wooden dice cup, her tail curled over her feet, watching them play. |
Телефон был вырван из стены, на столе стояла бутылка его любимого скотча. |
The phone was ripped from the wall, His favorite scotch on the desk. |
Я сказала куратору в музее, что если мы хотим сделать кабинет приближенным к реальности, он всегда должен держать на столе кофейник с горячим кофе. |
I told the curator at the museum that if he wanted to make the ready room more authentic, he should always keep a steaming pot of coffee on the desk. |
Следователь надавил пальцем кнопку на письменном столе. Явился молодой секретарь суда и расположился со своей машинкой почти за моей спиной. |
He pressed a bell push on his desk and a young clerk came in and seated himself just behind me. |
Как ее ужасная керамическая ваза для фруктов, которая стоит у нее на столе. |
Like that God-awful ceramic fruit bowl she has on her counter? |
Джоз, шатаясь, вошел в кухню, где Регул все еще сидел на кухонном столе, крепко присосавшись к кружке пива. |
So Jos tottered into that apartment where Regulus still sate on the kitchen table, and clung fast to his flagon of beer. |
На столе под окном лежал массивный том, переплетенный в мягкую черную искусственную кожу, на которой были вытиснены большие золотые знаки Т. |
On the table under the window lay a massive volume bound in limp black leather-surrogate, and stamped with large golden T's. |
На одном столе стоял даже сломанный стул и, рядом с ним, часы с остановившимся маятником, к которому паук уже приладил паутину. |
On a table stood a ragged chair, with, beside it, a clock minus a pendulum and covered all over with cobwebs. |
Рядом на столе лежали рядками пирамидки. На горне стояло на ребре толстое бронзовое кольцо с двенадцатью фарфоровыми чашечками, расположенными по его окружности. |
The little pyramids stood in rows on a near-by table and on the furnace there was a bronze ring with twelve porcelain cups arranged around its circumference. |
Я хочу, чтобы рапорт об аресте Кроссвея лежал на моем столе в два часа. |
I want Crossway's arrest report on my table by 2pm. |
Широким жестом Уэйн развернул на столе большой свиток, поля которого были изрисованы корявыми акварельными человечками в коронах и венках. |
With one ringing movement Wayne unrolled a great parchment on the table. It was decorated down the sides with wild water-colour sketches of vestrymen in crowns and wreaths. |
Вот он там, на столе, весь в крови, - вещественное доказательство. |
There it is, all blood-stained, on the desk, as a testimony of the crime. |
Моя подруга Джуди оставила образцы на моем столе вместе с восхитительно пахнущей и весьма провокационной запиской. |
My friend Judy left samples on my desk with a delightfully fragrant and provocative note. |
Badge and letter of resignation on my desk. |
|
Она успела заметить, что он был без очков: они лежали возле него на столе, и ей показалось, что его глазные впадины необычайно глубоки. |
But she saw he had removed his glasses; they were beside him on the table, and it seemed to her that his eye sockets were extraordinarily hollow. |
Линтон попросил подбавить ложку вина из бутылки на столе. Отпив немного, он стал спокойней на вид и сказал, что она очень добра. |
He bid her add a spoonful of wine from a bottle on the table; and having swallowed a small portion, appeared more tranquil, and said she was very kind. |
Беспорядок на кофейном столе отражает наше раздробленное эго. |
The chaos of the coffee table? It represents our fractured egos. |
Вы забыли это у меня на столе. |
You left this on my coffee table. |
На следующий день у Поля на столе появилась визитная карточка Стаббса с загнутым уголком. |
Next day Paul found Stubbs' card on his table, the corner turned up. |
There's a spare set of keys on the kitchen table. |
|
Не важно, - сказала я. - Возможно, букет будет лучше выглядеть на большом столе. |
'All right,' I said, 'perhaps it would look better on the larger table.' |
He had a laptop open on the desk. |
|
О заговоре мы еще ничего не знаем; все бумаги, найденные при нем, запечатаны в одну связку и лежат на вашем столе. |
We know nothing as yet of the conspiracy, monsieur; all the papers found have been sealed up and placed on your desk. |
На столе лежали журналы и иностранные газеты. |
Magazines and foreign newspapers lay on the table. |
Когда мужчина приходит с работы, чтоб обед уже на столе стоял! |
A man is entitled to come home and find dinner on the table! |
В то утро он посидел на скамье перед шарденовским натюрмортом, разглядывая трубки и бокалы на каменном столе. |
He spent some time that morning sitting on a bench in front of Chardin's still life of pipes and drinking-vessels on a stone table. |
Ты тот парень, чья фотография была у нашей Венеры на столе в гримерке. |
You're the guy whose picture Venus had on her dressing table. |
Он рассматривал карточки ее сына, которые она забыла на столе, и не торопился взглянуть на нее. |
Vronsky was looking through the photographs of her son, which she had forgotten on the table, and he made no haste to look round at her. |
Я вытянулась на столе, ожидая тебя. |
I'm stretched out over my desk, waiting for you. |
Стефан, рылся ли ты в письменном столе твоего отца? |
Stefan, have you been rummaging around your father's bureau? |
Герр Хоффмайстер хочет сделать заметки, а я возьму ту, что на столе. |
Herr Hoffmeister wants to add his own notes before distributing it to the factory. I'll take a copy from my desk. |
You hit your head on the beam when you stood on the table. |
|
That report better be on my desk in the morning. |
|
Передай Норме, что если я не увижу упаковку уни-боллов на своем столе к обеду, она может попрощаться со своей поездкой в Долливуд. |
Well, you tell Norma if I don't have a package of uni-balls on my desk by noon, she can kiss her trip to Dollywood good-bye. |
И всё же, у него на столе оказался экземпляр Преступления и наказания с пометками на полях, в которых присутствовали имя судьи Спэнглера и цитата из Ханны Арендт. |
And yet on his desk was a copy of Crime and Punishment, with margin notes that had Judge Spangler's name and a quote of Hannah Arendt's. |
Ваше досье лежало на моем столе, когда я возглавляла периферийное отделение Нью-Йорка. |
Your file came across my desk when I was head of the New York Field Office. |
Ваша корреспонденция на столе. |
Your correspondence is on your desk. |
На столе бывшего спикера Палаты представителей Конгресса США Джона Бенера красовалась деревянная табличка с надписью. |
A wooden plaque bearing the phrase sat prominently on the desk of former Speaker of the U.S. House of Representatives John Boehner. |
Валерий увидел на столе Гори газету о богатом итальянском промышленнике, который переехал за границу, опасаясь быть похищенным. |
Valerii saw a newspaper on Gori's desk about a wealthy Italian industrialist who moved abroad in fear of being kidnapped. |
Размеры рисунков отражают доступные материалы и размеры, которые удобно транспортировать – свернутые или сложенные, разложенные на столе или приколотые к стене. |
The size of drawings reflects the materials available and the size that is convenient to transport – rolled up or folded, laid out on a table, or pinned up on a wall. |
Например, если на столе была 7 пик, игрок может разыграть 9 пик или 7 треф или любую другую карту, которая соответствует 7 или пикам. |
For example, If a 7 of spades was on the table, the player can play a 9 of spades or a 7 of clubs or any other card that matches 7 or spades. |
Во время недолгих отношений Дорс забеременела, но Кэборн-Уотерфилд заплатил за подпольный аборт, который произошел на кухонном столе в Баттерси. |
During the short relationship, Dors became pregnant, but Caborn-Waterfield paid for a back-street abortion, which took place on a kitchen table in Battersea. |
Я использую Firefox 2.0.0.14 с Windows XP на моем рабочем столе и тот же Firefox с Vista на моем ноутбуке. |
I'm using Firefox 2.0.0.14 with Windows XP on my desktop and the same Firefox with Vista on my laptop. |
Программируемые части перемешиваются случайным образом на столе для аэрохоккея с помощью случайно приводимых в действие воздушных струй. |
The programmable parts are stirred randomly on an air-hockey table by randomly actuated air jets. |
Он устраивал хорошие званые обеды, и на столе стояли отборные старые вина. |
He gave good dinner parties, and had choice old wines upon the table. |
Некоторые традиционные закуски оставались на столе в течение всего обеда. |
Some traditional hors d'oeuvres would remain on the table throughout the meal. |
Затем эти данные будут использованы для включения ламп на игровом столе. |
The data would be then used to power up lamps on the gaming table. |
Мне было интересно, на каком столе решаются вопросы, связанные с вопросами музыкальной теории? |
I was wondering which desk handles issues relating to musical theory questions? |
На более позднем заседании делегация ООН принесла флаг в палатку перемирия и установила его на столе для совещаний. |
At a later meeting, the UNC delegation brought a flag into the truce tent and set it up on the meeting table. |
В ответ на вопрос, заданный несколько недель назад, я решил проанализировать количество вопросов, которые были заданы и на которые были даны ответы на столе рефери. |
In response to a question a few weeks ago, I decided to analyse the number of questions asked and answered on the Ref Desk. |
Но даже тогда мы жадно хватали Пенни только для того, чтобы сохранить еду на столе. |
Even then, we pinched pennies just to keep food on the table. |
Считается нецелесообразным использовать ножи на обеденном столе. |
It is considered inappropriate to use knives on the dining table. |
Как и другие шляпы, их обычно не носят в помещении, но они могут быть представлены на столе. |
Like other hats, they are not generally worn indoors, but they may be presented on a table. |
Еще один раненый моряк позже скончался на операционном столе на борту Атлантиса. |
Another wounded sailor later died on the operating table aboard Atlantis. |
Без новых источников на столе мы здесь закончим. |
Without new sources on the table, we are done here. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на столе кассира».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на столе кассира» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, столе, кассира . Также, к фразе «на столе кассира» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.