На стороне здания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
показ фильмов на одну тему - retro
на высоких нотах - on high notes
играть на скачках - gambol
принимать на страх - fear
потрескивать на огне - crackle
основанный на аналогии - based on analogy
банка на гребной шлюпке - thwart
посылать на консигнацию - consign
стоящий на задних лапах - rampant
замирать на месте - stay put
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
индоссамент банка, проставленный штемпелем на оборотной стороне чека - the endorsement of the bank, putting the stamp on the reverse side of the check
купить на стороне консультативное - buy-side advisory
на другой стороне бассейна - on the other side of the pool
на западной стороне - on the western side
на нижней стороне - on its underside
на альфа стороне - on the alpha side
на дизайн стороне - on the design side
Спрос на стороне ограничения - demand-side constraints
на противоположной стороне дороги - on the opposite side of the road
Спрос на стороне ответа - demand-side response
аренды здания - lease of building
вне здания - outside the building
здания и улучшение арендованного имущества - buildings and leasehold improvements
выдающиеся здания - eminent buildings
жители здания - residents of the building
состояние здания - the state of the building
устройство здания - apparatus building
этаж здания конференции - floor of the conference building
Распад здания - buildings collapse
перепланировка здания - architectural replanning of a building
Синонимы к здания: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки
Фильм был снят с Хикса-торговца скобяными изделиями, ныне здания британских водных путей на юго-восточной стороне моста, теперь отмеченного памятной синей табличкой. |
The film was shot from Hicks the Ironmongers, now the British Waterways building on the south east side of the bridge, now marked with a commemorative Blue plaque. |
Оригинальные, высоко украшенные чугунные трубы канализации все еще целы и видны на внешней стороне здания. |
The original, highly decorated, cast iron sewage vent pipes are still intact and visible on the exterior of the building. |
Это часто делается при подготовке к продаже бывшего церковного здания другой стороне. |
This is often done in preparation to sell the former church building to another party. |
Четыре диска, установленные на каждой стороне здания, где пьедестал встречается с башней, представляют собой монеты. |
A method of FA may be used by NFP users to identify these fertile times. |
Оригинальная расписная настенная фреска была сохранена пристройкой 1910 года к восточной стороне здания. |
The original painted wall mural has been preserved by the 1910 addition to the east side of the property. |
Кроме того, здания, расположенные в стороне от центра улицы, не могли быть так легко использованы в качестве укреплений. |
In addition, buildings set back from the center of the street could not be used so easily as fortifications. |
В западной части здания есть также деревянный туалетный блок с терраццо-полом, прикрепленным к северной стороне прохода. |
At the western end of the building there is also a timber toilet block with terrazzo floors attached at the northern side of the passageway. |
Окна на восточной стороне здания церкви, разрушенного во время Второй мировой войны, были заменены в 1952 году. |
Windows on the East side of the church building destroyed during World War Two were replaced in 1952. |
Кроме того, на юго-восточной стороне второго этажа здания есть вестибюль, в котором расположен мини-торговый центр. |
There is also a concourse on the southeast side of the second floor of the building, which contains a mini-shopping mall. |
Главные здания-это Фрэмптон-корт 18-го века и, на противоположной стороне деревни Грин, Усадебная ферма. |
The main buildings are the 18th century Frampton Court and, on the opposite side of the village green, Manor Farm. |
Первый этаж, вокруг здания, на той стороне. |
Ground floor, round the back, on that side. |
Косметический ущерб от взрыва на Уолл-Стрит в 1920 году все еще виден на стороне Уолл-Стрит этого здания. |
Cosmetic damage from the 1920 Wall Street bombing is still visible on the Wall Street side of this building. |
Четыре диска, установленные на каждой стороне здания, где пьедестал встречается с башней, представляют собой монеты. |
The four discs mounted on each face of the building where the pedestal meets the tower represent coins. |
Ферма располагалась на другой стороне от основного здания тюрьмы, там же были двадцать акров земли, засаженной овощами и фруктовыми деревьями, там работали заключенные, |
The farm was on the other side of the main prison, and the twenty acres, planted with vegetables and fruit trees, were tended by trusties. |
Азот низкого давления течет естественной конвекцией по внешней стороне защитного сосуда, транспортируя тепло к металлической крыше здания реактора. |
Low pressure nitrogen flows by natural convection over the outside of the guard vessel, transporting heat to the metal reactor building roof. |
Например, любое изображение одной стороны здания будет пропускать то, что находится на другой стороне. |
For example, any image of one side of a building will omit what's on the other side. |
Сегодня здание имеет адрес 19 Langham Street, и главный вход теперь находится на западной стороне здания на этой улице. |
The building today has a street address of 19 Langham Street and the main entrance is now on the west side of the building in that street. |
На внешней стороне здания установлена памятная доска. |
A commemorative plaque can be found on the outside of the building. |
Река была во время отлива, и это означало плохой запас воды для двигателей на речной стороне здания. |
The river was at low tide and it meant a poor supply of water for the engines on the river side of the building. |
Сейчас он занимает четыре соединенных между собой здания на южной стороне площади Таппан. |
It now occupies four interconnected buildings on the south side of Tappan Square. |
Задние части здания датируются 16-м и 17-м веками, включая башенный дом, который стоит на восточной стороне. |
The rear parts of the building date to the 16th and 17th centuries, including the tower house which stands on the eastern side. |
В конце XI века на западной стороне здания была возведена башня из светлого известняка и мелассы. |
At the end of the 11th century a tower made of light-colored limestone and molasse was erected on the western side of the building. |
Одной из причин того, что огонь быстро распространился по развлекательному центру, была акриловая пленка на внешней стороне здания. |
Part of the reason why the fire spread rapidly through the leisure centre was the acrylic sheeting on the exterior of the building. |
Повсюду на наружной стороне здания искусство щедро разворачивает перед нашими глазами свои арабески, свои розетки, свою резьбу. |
Everywhere upon its surface, art causes its arabesques, rosettes, and laces to thrive luxuriantly before the eyes. |
Так как с одной стороны улица граничит с рекой, а на другой стороне уже идут производственные здания. |
So the street's flanked on one side by the river, on the other by industrial buildings. |
Эти шаги можно также увидеть на внешней стороне общественного здания Eloi в версии машины времени 1960 года MGM. |
These steps can also be seen on the exterior of an Eloi public building in MGM's 1960 version of The Time Machine. |
В месте расположения теплового моста температура поверхности на внутренней стороне ограждающей конструкции здания будет ниже, чем в окружающей местности. |
At a thermal bridge location, the surface temperature on the inside of the building envelope will be lower than the surrounding area. |
Самым декоративным элементом на внешней стороне здания является узор на девяти башнях. |
The most decorative element on the outside of the building is the tracery on the nine towers. |
С 1973 по 1975 год к правой стороне здания была пристроена большая пристройка. |
From 1973 to 1975 a major addition was added to the right-hand side of the building. |
В разных концах Лондона стояли лишь три еще здания подобного вида и размеров. |
Scattered about London there were just three other buildings of similar appearance and size. |
Здания и движимое имущество, необходимые профсоюзам для проведения заседаний, размещения их библиотек и работы их курсов профессионального обучения не подлежат обращению взысканий. |
The movable and immovable property that trade unions require for their meetings, libraries and vocational training courses may not be seized. |
Если этого не произойдет, ...мы даем вам специальное разрешение ...нападать и преследовать людей на его стороне границы ...с такой агрессией и с таким напором, какие вы сочтете нужными. |
If he does not stop them, you have our express permission to harry and persecute the people on his side of the border with as much aggression and as much force as you see fit. |
Обе половины бревна сдвинулись, а Фрэнк после своего кошачьего прыжка стоял в стороне и улыбался, но невеселая это была улыбка. |
As the wood collapsed inward, he landed off to one side, smiling; but it was not a happy smile. |
Я всегда на стороне проигравшего. |
I always root for the underdog. |
На другой стороне бухты темнели очертания побережья Парадайз-Айленд. |
Across the water Eve could see the crescent curve of Paradise Island Beach. |
На его стороне были все преимущества - власть, безопасность, могущество; на его стороне была сокрушающая сила! |
He had all the advantages on his side-possession, security, power; he was on the side of an overwhelming force! |
Прямо сейчас у меня есть небольшая армия полицейских, проверяющих вышеупомянутые здания. |
Right now, I've got a small army of cops searching the aforementioned buildings. |
Если бы только у нас был способ связаться с другой частью здания. |
If only we had some way to communicate with another part of the building. |
Без обид, просто пока ты не решишь ситуацию с Энди, мне лучше оставаться на своей стороне кухонного лифта. |
No offense, it's just that until you work things out with Andy, I'd prefer to stay on my side of the dumbwaiter. |
He got on the bad side of the mob. |
|
За деревьями в стороне от берега виднелись домики, а немного дальше на берегу было селение с каменными домами, несколькими виллами на холмах и церковью. |
There were many houses back in the trees from the shore and up the shore a way was a village with stone houses, some villas on the hills and a church. |
Но тогда вы обращались к тёмной стороне. |
But then you turned to the dark side. |
He's in a house, on the other side of the stream. |
|
Владелец здания сказал, что он заплатил арендную плату наличными. |
The building's owner said he paid rent in cash. |
Вы выходите из того здания, ваша собака гадит, а вы оставляете всё, как есть. |
You come out of that building, your dog craps, and you just leave it where it falls. |
Для этого требуется инфраструктура за пределами оборудования—здания, дороги или канализация. |
This requires infrastructures beyond the hardware—buildings, roads or sewage. |
Многие старинные здания и сегодня свидетельствуют об историческом прошлом Ульмена. |
Many old buildings bear witness even today to Ulmen's historical past. |
Он содержит три перечисленных здания, которые занесены в список национального наследия Англии. |
It contains three listed buildings that are recorded in the National Heritage List for England. |
Светские здания раннесредневековой архитектуры были простыми сооружениями, в основном использующими древесину с соломой для кровли. |
Early Medieval architecture's secular buildings were simple constructions mainly using timber with thatch for roofing. |
Я останусь со своим президентом, даже если нас с ним выведут из этого здания и расстреляют. |
I'm going to stick with my president even if he and I have to be taken out of this building and shot. |
Несмотря на очевидную непогрешимость ТАРДИС в своей безопасности, некоторые инструменты внутри или внутри самого здания были взломаны и управлялись дистанционно. |
Despite the TARDIS' apparent infallibility in its security, some of the instruments inside or the interior itself have been breached and remote-controlled. |
2 августа представители Лейбористской партии провели акцию протеста у здания правительства с требованием лишить Джуниуса Хо звания мирового судьи. |
On 2 August, Labour Party representatives held a protest outside the Government offices demanding that Junius Ho be stripped of his title as a Justice of the Peace. |
Взрыв сравнял с землей два здания на участке, которые были лабораторией и зданием, в котором было несколько 200 000 галлонов химических баков. |
The blast leveled two buildings on the property which were a laboratory and a building that had several 200,000 gallon chemical tanks. |
Две прилегающие площади стали Пласа-де-Майо в 1884 году, вехой, к которой присоединилось завершение строительства Президентского административного здания, Casa Rosada. |
The area's two adjoining squares became the Plaza de Mayo in 1884, a milestone joined by the completion of the presidential executive building, the Casa Rosada. |
Вот если бы у вас были два глаза на одной стороне носа, например, или рот наверху, это было бы некоторым подспорьем. |
Now if you had the two eyes on the same side of the nose, for instance—or the mouth at the top—that would be some help. |
Кенни был стационарный 4,000 фунтов. паровая машина приводилась в действие системой с трубами и шлангами, идущими во все части здания. |
Kenney's was a stationary 4,000 lb. steam engine powered system with pipes and hoses reaching into all parts of the building. |
В течение 18-го и 19-го веков дворцовые здания постепенно приспособлялись для других целей и разрушались. |
Over the 18th and 19th centuries, the palatial buildings were slowly adapted for other uses and demolished. |
Approximately 2,500 injured people were rescued from the building alive. |
|
В 1335 году, за несколько лет до нашествия Черной смерти, началось строительство нового кирпичного здания. |
In 1335, some years before the onslaught of the Black Death, construction on a new brick building began. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на стороне здания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на стороне здания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, стороне, здания . Также, к фразе «на стороне здания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.