На французской территории - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делить на части - to divide into parts
подковать на шипы - rough
добывать на-гора - mine
подбрасывать на одеяле - blanket
отвечать на обвинение - answer a charge
на что - for what
брать на время - borrow
выходить на фотографии - go to photos
оказываться на мели - be on the beach
лежащий на полпути - halfway
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
на французский манер - in the French style
будет французским - be french
курить по-французски - french inhale
на русском и французском языках - the french and russian versions
среди французского - amongst the french
французская группа - french group
на французском языке - on in french
французские школьники - french pupils
французская утонченность - french sophistication
французская недвижимость - french property
ведомственно-территориальный - departmental and territorial
площадь территории - the area of the land
потеря территории - territorial loss
включение на территории - inclusion in the territory
вывести с территории - withdraw from the territory
уважать территориальную целостность государств - respect the territorial integrity of states
организация территории - organization of the territory
территориальные разрывы - territorial gaps
муниципальный территориальный план - municipal spatial plan
территориальный раздел - territorial clause
Синонимы к территории: территория, область, земля, сфера, половина поля
Почти сразу же французские войска потерпели поражение на многих фронтах и весной 1793 года были изгнаны со своих вновь завоеванных территорий. |
Almost immediately, French forces faced defeat on many fronts, and were driven out of their newly conquered territories in the spring of 1793. |
Переговоры завершились Франко-тайской войной с тайскими территориальными завоеваниями во французских колониях Лаосе и Камбодже. |
The negotiations ended the Franco-Thai War with Thai territorial gains in the French colonies Laos and Cambodia. |
Французские территории были деколонизированы в 1960 году. |
The French territories were decolonized in 1960. |
Известно, что на французскую территорию контрабандой были ввезены дополнительные запасы золота, серебра и ювелирных изделий. |
It is known that additional gold, silver and jewellery were smuggled into French territory. |
Смешение французских и британских интересов на островах привело к тому, что та или иная из двух держав подала прошение об аннексии этой территории. |
The jumbling of French and British interests in the islands brought petitions for one or another of the two powers to annex the territory. |
Телевизионное лицензирование редко встречается в Америке, в основном ограничиваясь французскими заморскими департаментами и британскими заморскими территориями. |
TV licensing is rare in the Americas, largely being confined to French overseas departments and British Overseas Territories. |
Они стремились к трехуровневой реформе образования и территориальной реорганизации в рациональные провинции по образцу французских департаментов. |
They sought a three-level educational reform, and a territorial reorganisation into rational provinces on the model of the French départments. |
Но французские захватчики на его территории в дополнение к некоторым итальянским политическим группировкам угнетали его и его работу. |
But the French invaders in his area in addition to some of the Italian political groups oppressed him and his work. |
По состоянию на 2015 год Toyota Tundra продается только в США, Канаде, Мексике, Панаме, Гондурасе, Боливии, Чили и на французской территории Новой Каледонии. |
As of 2015, the Toyota Tundra is sold in the U.S., Canada, Mexico, Panama, Honduras, Bolivia, Chile, and the French territory of New Caledonia in LHD only. |
Война будет происходить за пределами французской территории, избегая разрушения Первой мировой войны. |
The war would take place outside French territory, avoiding the destruction of the First World War. |
Французские войска эвакуировали каталонскую территорию в конце 1814 года. |
The French troops evacuated Catalan territory at the end of 1814. |
Бакар бежал на скоростном катере на французскую территорию в Индийском океане Майотта, чтобы искать убежища. |
Bacar fled in a speedboat to the French Indian Ocean territory of Mayotte to seek asylum. |
Почти сразу же французские войска потерпели поражения на многих фронтах и весной 1793 года были изгнаны со своих вновь завоеванных территорий. |
Almost immediately, French forces suffered defeats on many fronts, and were driven out of their newly conquered territories in the spring of 1793. |
Многие французские интеллектуалы приветствовали войну, чтобы отомстить за унижение поражения и потерю территории Германии после франко-прусской войны 1871 года. |
Many French intellectuals welcomed the war to avenge the humiliation of defeat and loss of territory to Germany following the Franco-Prussian War of 1871. |
Французский император включил эту и другие территории в состав Варшавского герцогства. |
The French Emperor incorporated that and other territories into the Duchy of Warsaw. |
Они помогли в прорыве под Седаном, решающем и первом крупном сухопутном сражении войны на французской территории. |
They assisted in the breakthrough at Sedan, the critical and first major land battle of the war on French territory. |
Эти деревни находились в юго-западной части территории Натчеза, недалеко от реки Миссисипи и французской границы. |
These villages were in the southwestern part of Natchez territory near the Mississippi River and French contact. |
Антисемитский Статут о евреях, принятый вишистами, был также введен в действие в Вишистской Северо-Западной Африке и заморских французских территориях. |
The antisemitic Statute on Jews enacted by the Vichy was also implemented in Vichy Northwest Africa and overseas French territories. |
Она выполняла секретную миссию, чтобы убедить своих людей в Джебель-эль-друзе позволить британским и свободным французским войскам войти в Сирию через их территорию без боя. |
She was on a secret mission to convince her people in Jabal el-Druze to allow the British and Free French forces to enter Syria through their territory without a fight. |
Но уже через год Бьенвиль повел французскую армию на территорию Натчеза, намереваясь наказать воинов белого яблока. |
But within a year, Bienville led a French army into Natchez territory, intent on punishing the warriors of White Apple. |
С другой стороны, французский флот должен был присутствовать на заморских территориях, базах и ИЭЗ. |
The French Navy, on the other hand, had to be present in overseas territories, bases and EEZ. |
Чехословакия уступила французскому и британскому дипломатическому давлению и 30 сентября согласилась уступить территорию Германии на мюнхенских условиях. |
Czechoslovakia yielded to French and British diplomatic pressure and agreed on 30 September to give up territory to Germany on Munich terms. |
Большая часть территории нынешней Миннесоты была частью обширного французского владения Луизиана, которое было куплено Соединенными Штатами в 1803 году. |
Much of what is now Minnesota was part of the vast French holding of Louisiana, which was purchased by the United States in 1803. |
Французские военно-воздушные силы поддерживали постоянное присутствие на территории Французской колониальной империи, особенно с 1920-х по 1943 год. |
The French Air Force maintained a continuous presence across the French colonial empire particularly from the 1920s to 1943. |
С помощью харизматичных лидеров, таких как Жанна д'Арк и Ла Хир, сильные французские контратаки отвоевали английские континентальные территории. |
With charismatic leaders, such as Joan of Arc and La Hire, strong French counterattacks won back English continental territories. |
Франц Фанон родился на карибском острове Мартиника, который тогда был французской колонией, а теперь является французской единой территориальной общностью. |
Frantz Fanon was born on the Caribbean island of Martinique, which was then a French colony and is now a French single territorial collectivity. |
В середине 1800-х годов группа французских социалистов основала La Réunion, недолговечную общину, расположенную вдоль реки Тринити на территории современного западного Далласа. |
In the mid-1800s, a group of French Socialists established La Réunion, a short-lived community, along the Trinity River in what is now West Dallas. |
Ост-Индия может также включать бывший французский Индокитай, бывшие британские территории Бруней и Сингапур и бывший португальский Тимор. |
The East Indies may also include the former French Indochina, former British territories Brunei and Singapore and former Portuguese Timor. |
До Французской революции Франция постепенно завоевывала территорию путем аннексии мозаики независимых образований. |
Before the French Revolution, France gained territory gradually through the annexation of a mosaic of independent entities. |
Хотя залив Делагоа считался португальской территорией, Лоренсу-Маркес не был заселен до 1781 года и был временно оставлен после французского набега в 1796 году. |
Although Delagoa Bay was regarded as Portuguese territory, Lourenço Marques was not settled until 1781, and was temporarily abandoned after a French raid in 1796. |
Союзная территория Пудучерри была французской колонией около 200 лет, что сделало французскую кухню сильным влиянием на этот район. |
The union territory of Puducherry was a French colony for around 200 years, making French cuisine a strong influence on the area. |
В августе и декабре французские контрнаступления отбили большую часть территории на восточном берегу и вернули себе Форт Дуомон и Форт Во. |
In August and December French counter-offensives recaptured much ground on the east bank and recovered Fort Douaumont and Fort Vaux. |
Французские войска вторглись на территорию Германии 2 августа. |
French forces invaded German territory on 2 August. |
Французское правительство решило установить нейтральную территорию в государственной школе. |
French government decided to set a neutral territory in public school. |
Британский мандат на Палестину и французский мандат на Сирию и Ливан были созданы для управления захваченными территориями. |
The British Mandate of Palestine and the French Mandate for Syria and Lebanon were created to administer the captured territories. |
После освобождения территории французский Сомалиленд быстро сменил губернаторов, и восстановление после лишений 1940-1942 годов началось только после окончания войны. |
After the territory's liberation, French Somaliland cycled through governors rapidly and recovery from the deprivation of 1940–42 only began when the war ended. |
Более поздние остатки колониальной империи были интегрированы во Францию в качестве заморских департаментов и территорий в составе Французской Республики. |
Newer remnants of the colonial empire were integrated into France as overseas departments and territories within the French Republic. |
Напротив, к 1763 году белое население Французской Канады, огромной территории, насчитывало 65 000 человек. |
In contrast, by 1763 the white population of French Canada, a vast territory, had numbered 65,000. |
18 августа Флери был отбит, и к сентябрю французские контратаки восстановили большую часть территории, потерянной в июле и августе. |
On 18 August, Fleury was recaptured and by September, French counter-attacks had recovered much of the ground lost in July and August. |
Статус французских, голландских и датских заморских территорий может быть изменен более легко, поскольку больше не требуется полного пересмотра договора. |
The status of French, Dutch and Danish overseas territories can be changed more easily, by no longer requiring a full treaty revision. |
В 1814 году Вале отбросил французское господство, когда союзники вступили на его территорию; в 1815 году он присоединился к Швейцарии в качестве одного из кантонов. |
In 1814 Valais threw off French supremacy, when the Allies entered the territory; in 1815 it joined Switzerland as one of the cantons. |
Believe me, we don't want to leave the French compound. |
|
Модель территориальной агрессии была повторена и другими европейскими империями, в первую очередь голландской, русской, французской и Британской. |
The pattern of territorial aggression was repeated by other European empires, most notably the Dutch, Russian, French and British. |
Вскоре он создал сеть агентов и радиостанций, собирающих информацию в Ливии и на прилегающих французских территориях. |
He soon set up a network of agents and wireless stations gathering information in Libya and in the surrounding French territories. |
Вторая колониальная империя состояла из заморских колоний, протекторатов и мандатных территорий, которые перешли под французское правление с XVI века и далее. |
The second colonial empire constituted the overseas colonies, protectorates and mandate territories that came under French rule from the 16th century onward. |
Мы воевали, чтобы расширить границы нашей территории и защитить их от индейцев и их французских союзников. Нам очень дорого это обошлось. |
The war we fought to expand our territory, to protect our borders from the Indians and their French allies, it was a costly affair. |
К 1717 году французские колонисты основали форт и торговый пост на территории современного города Натчез, штат Миссисипи. |
By 1717, French colonists had established the fort and a trading post in what is now Natchez, Mississippi. |
Однако некоторые французские епископы имели дворянский титул, обычно с небольшой территорией вокруг их резиденции; это часто был княжеский титул, особенно Графский. |
However, a number of French bishops did hold a noble title, with a tiny territory usually about their seat; it was often a princely title, especially Count. |
Депестр принимал активное участие в движении за деколонизацию Франции, и его выслали с французской территории. |
Depestre took an active part in the decolonization movements in France, and he was expelled from French territory. |
Карта, на которой изображена территория Спарты, написана на французском языке. |
The map which shows Sparta's territory is in French. |
На территории Атлантиды вновь появилась развитая цивилизация из вернувшихся атлантов. |
In territory of Atlantis the advanced civilization from come back Atlantis people again has appeared. |
З. В результате разложения древних пород на территории Бенина образуются плодородные песчаные и глинистые почвы и неплодородные почвы, сформировавшиеся на железистых отложениях, называемых латеритами. |
As they decompose, Benin's ancient rock formations produce either fertile sandy or clayey soils, or infertile ferruginous crusts known as laterites. |
Движение «Талибан» и связанные с ним группы получают доход из целого ряда различных источников на территории Афганистана. |
The Taliban and affiliated groups generate revenue from a variety of sources inside Afghanistan. |
Французский кинооператор из группы Авангард нашел бы здесь работы на трое суток. |
An avant-garde French cameraman would have found enough material here to keep him busy for three days. |
У тебя есть лицензия на разведывание этой территории, и если тебе посчастливится напасть на потенциальное место для разработки, ты сможешь продать её и выручить миллионы. |
You have an exploration licence for this area, and if you happen to hit upon a potential drilling site, you can sell it on and make your millions. |
Зета контролируют торговлю наркотиками на этой территории. |
The Zetas control the drug trade in that territory. |
Самые шовинистические французские археологи того времени были даже готовы объявить Францию колыбелью человечества. |
The most chauvinistic of French archaeologists at the time were even ready to declare France the cradle of humanity. |
Сюзанна Сезер писала по-французски и опубликовала семь эссе за свою писательскую карьеру. |
Suzanne Césaire wrote in French and published seven essays during her career as a writer. |
Китинг вступил в британскую армию в 1793 году, когда началась Французская революционная война. |
Keating joined the British Army in 1793, at the outbreak of the French Revolutionary Wars. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на французской территории».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на французской территории» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, французской, территории . Также, к фразе «на французской территории» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.