На частном пляже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На частном пляже - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on a private beach
Translate
на частном пляже -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



В 1909 году Ледбитер столкнулся с четырнадцатилетним Джидду Кришнамурти на частном пляже штаб-квартиры Теософского общества в Адьяре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1909 Leadbeater encountered fourteen-year-old Jiddu Krishnamurti at the private beach of the Theosophical Society headquarters at Adyar.

В детстве я часто любил играть на пляже, делая замки и крепости из песка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my childhood I used to enjoy playing on the beach, making castles and forts in the sands.

Чтобы не щуриться на пляже и спокойно глазеть на дамочек, жена и не узнает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stops you squinting on the beach and you can sneak a look at the ladies without the missus knowing.

На пляже такой день изумительный, приятель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a beautiful day on the beach, man.

Сэм побеждает Хиггса, который совершает самоубийство, чтобы избежать ловушки на пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variations included fennits, fannies, fainsies, faylines, vainlights and vainyards.

В субботу мы с друзьями будем на центральном пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be with my friends Saturday at TownIine Beach.

Среди нэпманов были и сельские ремесленники, продававшие свои товары на частном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NEPmen also included rural artisan craftsmen selling their wares on the private market.

Это так далеко на севере,что лыжный сезон не заканчивается тут до июня, когда остальные отдыхают на пляже

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so far north that the ski season doesn't finish here until June, when the rest of us are on the beach.

Мы купались, плавали в лодке по морю, загорали на пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We bathed and went boating and swimming, lay in the sun on the beach.

Другие члены Комиссии отметили, что в соответствии с принципом Ноблемера предусматривается сопоставление с вознаграждением в гражданской службе, а не в частном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others pointed out that the Noblemaire principle called for a comparison with civil service pay not with private-sector pay.

В рамках комплексной программы для Уганды была обеспечена необходимая подготовка выпускников средних школ к работе в частном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Uganda integrated programme, secondary school graduates received the necessary preparation to enter the private sector.

Но я был на пляже в Графтоне, в Западной Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was on a beach in Grafton, West Virginia.

Кнопка «Сохранить» позволяет людям сохранять товары или услуги в частном списке на Facebook, делиться им с друзьями и получать актуальные уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The save button lets people save items or services to a private list on Facebook, share it with friends, and receive relevant notifications.

Раньше вы могли припарковаться на пляже и оставить дверь нараспашку на несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used to be you could park at the beach And leave your door wide open for days.

С нашей командой книга, которую мы напишем, уйдет влёт, а нам останется потягивать Май Тай на Шелбивильском пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the team we put together, our book'll fly off the shelves, and we'll be sipping Mai Tais on a beach in Shelbyville.

Ну, это становится сущим пустяком, прогулкой в парке, днем на пляже!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this just became a piece of cake, a day at the beach!

Даже сказать не могу, сколько молодоженов теряют свои кольца на пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot tell you how many honeymooners come down here and they lose their rings on the beach.

Тут есть немного пива, красавцы и костёр на пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some beers, the dogs, and a fire on the beach.

Охотиться в пригороде, крутить с дебютантками на пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunting trips upstate, Screwing debutantes on the beach.

Вы ничего не помните до того, как очнулись на нашем пляже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no recollection prior to waking up on our beach?

В свои 79 лет Фрэнку Кардилу нежиться бы где-нибудь на пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At age 79. Frank Cardile should be kicking back on a beach somewhere.

Народу было столько же, сколько и днем на пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was no more public then than it had been earlier and the same people were present in both cases.

Одна в Макарске, на пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was one in Makarska, on the beach.

Насколько мне известно, миссис Г арднер, сегодня утром вы были на пляже с мистером Гарднером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand, Mrs Gardener, that you and your husband were on the beach all the morning?

В тот день я была на пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd been on the beach that day.

Зачем же вы играете на пляже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you playing on the beach for?

Он стоял там, на пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was standing there on the beach.

Мы все будем на пляже еще до полудня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll all be at the beach before noon.

Если присмотреться, на пляже у озера можно увидеть различных птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we listen and observe carefully, we will spot on the lake beach a wide variety of geese.

Извини, если мне нужно перечеркнуть полет моей 15-тилетней дочери на частном самолете в Сан-Франциско, с каким то парнем, которого она почти не знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry if I have to draw the line at my 15-year-old daughter jetting off to san francisco with a guy she barely knows.

В частном гараже, арендованном Джеффом, происходило следующее: Джефф взгромоздился на верх грузовика, а Трейси уселась на водительское место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the private garage Jeff had rented, he was perched on top of the truck, and Tracy was in the driver's seat.

Мы все отдыхали на пляже, за исключением маленькой Линды и Кристины Редферн, которые ходили на Чайкину скалу, и капитана Маршалла, сидевшего у себя в комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were all on the beach. I gather the Marshall child and Christine Redfern were down on Gull Cove out of the way. Captain Marshall was in his room in the hotel.

Мэр устраивает демонстрацию в моем Тунелле Линкольна за эту выходку на пляже!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mayor is parading up my Lincoln Tunnel for that beach stunt!

В частном доме воспользовались огнестрельным оружием! А ты торчал у ворот и ждал?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A weapon was discharged inside a private home! And you waited at the bottom of the driveway?

Я сидела на пляже возле дома, а девочка по имени Джун подошла посмотреть, кто лежит в переноске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was sitting on the beach in front of the house, and this little girl named June came over to see what was inside the basket.

Есть один вопрос, который я хочу обсудить в более частном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is something I would like to discuss in a more private setting.

Лидия сталкивается с Эмили на пляже, и Эмили говорит ей, что она снимает пляжный дом, который Лидия и ее муж делили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lydia runs into Emily on the beach, and Emily tells her that she is renting the beach house that Lydia and her husband shared.

Вторая, невинная жертва, открытая в 2005 году, представляет собой бронзовую статую Файеда, танцующего с Дианой на пляже под крыльями Альбатроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second, Innocent Victims, unveiled in 2005, is a bronze statue of Fayed dancing with Diana on a beach beneath the wings of an albatross.

Хотел бы негр испытать немного счастья в Театре, на пляже, в бассейне, в отеле, ресторане, на поезде, самолете или корабле, на поле для гольфа, на летнем или зимнем курорте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would a Negro like to pursue a little happiness at a theater, a beach, pool, hotel, restaurant, on a train, plane, or ship, a golf course, summer or winter resort?

Джонс также неоднократно встречался с первой леди Розалин Картер, в том числе на частном ужине, и переписывался с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones also met First Lady Rosalynn Carter on multiple occasions, including a private dinner, and corresponded with her.

Я действительно верю в натуризм и счастливее всего на нудистском пляже с людьми всех возрастов и рас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do believe in naturism and am my happiest on a nude beach with people of all ages and races!

После его смерти многие благотворительные организации показали, что Майкл в течение многих лет поддерживал их в частном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his death, many charities revealed that Michael had privately been a supporter of them for many years.

По крайней мере, пик Юго-Восточного Фараллона виден с уровня моря в ясный день на пляже Оушен-Бич или на пляже Родео по другую сторону моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least the peak of Southeast Farallon is visible from sea level on a clear day at Ocean Beach or Rodeo Beach on the other side of the Bridge.

Финальная сцена возвращается к началу, где Ричард мирно рисует на пляже, когда полиция прибывает, чтобы забрать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final scene returns to the beginning where Richard is peacefully painting on the beach as the police arrive to take him away.

Он отметил, однако, только то, что попало в поле зрения судов - большинство консенсуальных отношений в частном порядке не обязательно вызывали внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted, however, only what came to the attention of the courts - most consensual relations in private did not necessarily provoke notice.

На Западе миссия 47 Королевских морских коммандос состоит в том, чтобы захватить Порт-Ан-Бессен и соединиться с американскими войсками, высадившимися на пляже Омаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the west, the 47 Royal Marine Commando's mission is to capture Port-en-Bessin and link-up with U.S. forces landed on Omaha Beach.

На городском пляже две женщины из Канады выбирают Mondi как лучший выбор в шляпах, а пожилая пара позже выбирает Yoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the city beach, two women from Canada select Mondi as the best choice in the hats, and an elderly couple later select Yoo.

Я представляю себе кучу детей, весело проводящих время на пляже, и мне бы очень хотелось поиграть с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I visualise a bunch of kids having fun on the beach and I'd really love to play with them.

Правительство предложило внести поправки в действующие законы и некоторые новые законопроекты для борьбы с коррупцией в частном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government has proposed amendments in existing acts and certain new bills for checking corruption in private sector.

Когда над заливом Одьерн забрезжил рассвет, на пляже собрались толпы местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As daylight broke over Audierne Bay, crowds of locals gathered on the beach.

Изобретатель-Отшельник из Нью-Йорка появляется на пляже, где Сара находится с Джимом, Брэдом и ярдами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hermit-Inventor of New York shows up at a beach where Sarah is with Jim, Brad, and the Yards.

Департамент полиции Лос-Анджелеса обслуживает этот район через полицейский участок тихоокеанского сообщества, а также подстанцию на пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Los Angeles Police Department serves the area through the Pacific Community Police Station as well as a beach sub-station.

Оказавшись на пляже, почва должна поддерживать тяжелую технику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once on the beach, the soil has to support heavy equipment.

Как отмечалось выше, большинство бухгалтеров работают в частном секторе или могут предлагать свои услуги без необходимости сертификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, the majority of accountants work in the private sector or may offer their services without the need for certification.

Если вы делаете это в другом контексте, в духовных кругах, в частном доме или в телешоу, то это не искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are doing it in different context, in spiritual circles or private house or on TV shows, it is not art.

В 1930 году Росс издал книгу лаконичности, в частном порядке и только под инициалами Э. Р..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1930, Ross published a book of Laconics, privately and only under the initials 'E.R.'.

В частном порядке Кениатта был более неохотно настроен в отношении этого соглашения, и с наступлением 1964 года Федерация так и не была создана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Privately, Kenyatta was more reluctant regarding the arrangement and as 1964 came around the federation had not come to pass.

Большинство завсегдатаев вечеринок были позже найдены мертвыми на пляже и в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of the partygoers were later recovered dead from the beach and the sea.

Дальнейшие концерты были даны в Париже 10 марта и 9 апреля в частном театре на улице Порт-Сент-Оноре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further concerts were given in Paris on 10 March and on 9 April, at a private theatre in the rue et Porte St Honoré.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на частном пляже». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на частном пляже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, частном, пляже . Также, к фразе «на частном пляже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information