На пляже возле - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
на широкую ногу - on a grand scale
на почтовых лошадях - on post horses
на подъеме - on the rise
похожий на базилику - basilic
лента на голову - ribbon on the head
похожий на свинью - piggish
переходить на запасный путь - shunt
откидной стул на хорах - misericord
идти на веслах - to row
ячмень на глазу - barley on the eye
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
отдых на пляже - relaxing on the beach
нижняя пляжевая ступень - summer berm
длительные прогулки на пляже - long walks on the beach
км пляжей - km of beaches
жили на пляже - lived on the beach
лег на пляже - lay down on the beach
я был на пляже - i was on the beach
провести день на пляже - spend the day at the beach
на прекрасном пляже - on a beautiful beach
метрах от пляжей - metres from the beaches
возле - near
возлежащий - reclining
возле реки - near the river
возле бассейна - near the pool
возле дома - near the house
возле моря - near the sea
дети держались возле матери - children hung about their mother
возле выхода на пенсию - near retirement
возле лифта - near elevator
на дороге возле - on the road near
Синонимы к возле: возле, около, у, близ, к, рядом с, кроме, помимо
Значение возле: Рядом, очень близко.
Команды обнаружили доску раскрытия разворота возле стоянки на пляже. |
Teams found the U-Turn reveal board near the beach's parking lot. |
Вчера на пляже возле Сиднея нашли тело британской подданной Оливии Найтон. |
Last night, the body of British national Olivia Knighton was found in sand dunes outside Sydney. |
Они на пляже, возле пальмовой рощи, осталось пару человек, из сотни. |
They came down on a beach, near Pinewood. Just a handful were left, out of 109. |
Я сидела на пляже возле дома, а девочка по имени Джун подошла посмотреть, кто лежит в переноске. |
I was sitting on the beach in front of the house, and this little girl named June came over to see what was inside the basket. |
Body was found on the beach near the pier. |
|
Приземлившись на пляже возле деревни зверолюдей, они встречаются с Рэппом, который просит их помочь разрушить соседнюю башню, которая излучает темную энергию и окаменевает землю. |
Landing on a beach outside a beast-man village, the two meet Rapp, who asks them to help destroy a nearby tower that is emanating a dark energy and petrifying the land. |
Well, it is near the Church, and a genteel situation. |
|
Donna and I took turns sitting by his bed. |
|
Жидкость медленно вытекала сквозь щели в камне и капала на землю возле скалы. |
The slow-moving fluid eventually emerged from fissures in the rock and dripped onto the ground outside the gigantic boulder. |
А снаружи шум возле замка медленно нарастал с каждым проходящим мгновением. |
In the background the noise from the castle was slowly growing in intensity as the seconds passed. |
Вскоре после того, как грузовики прошли поворот возле Желтого моста, раздалось около 100 выстрелов. |
Shortly after the trucks had passed the bend at Yellow Bridge, approximately 100 shots were heard. |
Now I think they go to the cove by the lighthouse. |
|
Normally, driving by all this art... |
|
Я проторчал возле коттеджей, точнее возле того, что от них осталось. |
I was still at the apartments or what's left of them. |
Учитывая то, что Иран размещает свои стратегические точки в центрах сосредоточения населения или возле них, смерть сотен тысяч людей навсегда ляжет позором на Израиль. |
Given Iran's placement of strategic sites in or near population centers, the deaths of many thousands of people would forever tar Israel. |
Г-н Ороско говорит, что однажды в сентябре он с друзьями был в Ламаре и ехал в автомобиле по прерии возле границы с Канзасом, когда их остановили полицейские. |
Mr. Orozco said that one day in September he and a few friends were driving in Lamar, on the plains near the Kansas border, when they were pulled over. |
Были арестованы возле МакГонагла за пьяный дебош в сентябре. |
You were arrested outside McGonagles for drunken affray in September. |
Возле бочек собралась компания, которой надо было ждать еще минут пятнадцать. |
Some groups, by the casks, had to wait a quarter of an hour before being able to order their drinks of Pere Colombe. |
Кроме того, никто не видел Фармера, околачивающимся час 45 минут возле дома престарелых его бабушки. |
And there are no witnesses to Farmer loitering near his grandmother's nursing home for an hour and 45 minutes. |
В сарае заходил фонарь возле машин, мелькая, как глаз, и озабоченный Михаил Семенович возился вместе с механиком, приготовляя их к завтрашнему выступлению. |
A small, flickering lantern was lit in the shed and Shpolyansky and a mechanic busied themselves with preparing the armored cars for tomorrow's action. |
В приюте с прошлого года. Он сын шорника, что был возле рынка. |
He came to the orphanage last year, he's the market-place saddler's son. |
Они обнаружили группу случаев возле Брод-стрит, где находилась городская водокачка. |
What they found... was a cluster of cases around Broad Street, where there was a city water pump. |
Ник уселся возле костра и снял с огня сковородку. |
Nick sat down beside the fire and lifted the frying pan off. |
Джо лениво поднялся со своего места возле палатки и тоже подошел посмотреть. |
Joe wandered over from his place in front of the tent. |
Мы расставили дополнительные посты возле соответствующих посольств, памятников и синагог, но пока всё тихо. |
And we put extra security in place in appropriate embassies, landmarks and synagogues, but it's been quiet. |
На лекциях, возле тележки с кофе, в студенческом магазине, когда у меня заканчиваются чертежные кнопки... |
Class, coffee cart, the student's store when I run out of thumbtacks... |
Мистер Талкингхорн (стоя возле старого чемодана) спрашивает, когда именно этот человек скончался. |
Mr. Tulkinghorn (standing by the old portmanteau) inquires if he has been dead any time. |
Должно быть, когда мы были на дознании, приходил почтальон, протолкнул пакет в щель для почты, и он упал в угол возле двери. |
The postman must have been while we were at the inquest. He pushed it through the letter-box and it had fallen in the corner behind the door. |
Куда положить новые ручки - на витрину или, может, возле кассы? |
Do the new pens go in the rack or at the register? |
Kat sits beside me. He likes to talk. |
|
Я лучше столкнусь с их болью и гневом, чем с этим одиночеством, которое чувствую возле тебя. |
I'd rather face their pain and anger than this loneliness that I feel around you. |
Я отпустил лакея, бывшего с ней, и пошел возле кабриолета с вожжами в руках. |
I dismissed the man who was in attendance on her, and walked by the side of the chaise, with the reins in my hand. |
К этому вредному делу, надо сказать, я уже пристрастился как следует... И вот один раз вижу возле чайной этого парнишку, на другой день -опять вижу. |
It's a bad habit, hut I had quite a liking for it by that time, I must acimit. Well, one day I noticed this lad near the caf, and the next day I noticed him again. |
Я помню ночь, когда ты выиграл свое нынешнее место. Я стоял возле тебя, когда ты произносил свою незабываемую победную речь. |
I remember the night you won your seat, stood by you as you made a victory speech like no other. |
Он нашел два плоских камня, положил записку наземь возле двери и прижал ее камнями. |
He found two flat stones, laid his notice on. the ground beside the door, and weighted it down with them. |
Сначала, я хотел, чтоб ты стояла на билетах, но потом, после пару уроков с пенкой для кофе ты бы отлично показала себя молодцом простите...умницей возле нашего стэнда с капучино. |
Initially, I had you targeted for ticketing, but it occurs to me, with a few lessons in foam art, you could very well man up... excuse me... woman up our cappuccino stand. |
вчера водитель врезался в газопровод возле жилого здания на Адамс-Морган, что вызвало взрыв и повлекло эвакуацию двух зданий. |
A motorist crashed into a gas main outside of an Adams-Morgan apartment building yesterday, causing an explosion and forcing the evacuation of two buildings. |
And I ended up by the water, by the docks. |
|
Возле тела была темнота, но вокруг шеи светилось какое-то кольцо. |
Was a darkness round his body but it had a glowing ring round its neck. |
Разве Вы забыли, что он сделал с Вашими людьми возле пещеры? |
Have you forgotten what this man has done to your red dragons? |
I was born in a small mountain village... |
|
Был момент, когда Ганни Маллин собирался утихомирить пару хаджей, потому что они то и дело носились туда-сюда возле нас, но команды так и не поступило. |
And at one point, Gunny Mullin wanted to stitch up a couple of hadjis 'cause they kept, like, driving back and forth in front of us, but the call never came. |
Одним летом она нашла работу торговать мороженым возле Кингс Хед. |
One summer she got a job selling shaved ice outside the king's head. |
Замечена мать с ребёнком возле продуктовой лавки на улице де Мо, 19 |
Mother and baby reported at a convenience store at 19, Rue de Meaux. |
А если вы хотите узнать о нем побольше, то загляните в маленький трактир возле Порт-Стоу и поговорите с хозяином. |
And if you would learn more of him you must go to a little inn near Port Stowe and talk to the landlord. |
Потом после собрания, болтаясь возле картежников, он завел разговор о силе, о твердости духа и пульте в ванной. |
Then, after the meeting, loafing around the pinochle games, he worked the talk around to strength and gut-power and to the control panel in the tub room. |
To where you've got a little marsh near an aspen wood. |
|
Мертвый серийный убийца пропал, мы оба смотрели проклятый диск, мы возле домика в лесу, где нет телефонной связи... |
A dead serial killer has gone missing, we've both seen a cursed disc, we're at a cabin in the woods with no cell phone reception... |
In the chimney-corner a cat-o'-nine-tails was hanging on a nail. |
|
19 февраля 2014 года возле облгосадминистрации прошел анти-Януковичский пикет. |
On 19 February 2014 there was an anti-Yanukovych picket near the Regional State Administration. |
Раввин увидел, как Авадон выступает перед детьми возле Музея искусств округа Лос-Анджелес, и был впечатлен. |
The rabbi saw Avadon performing for children outside the Los Angeles County Museum of Art and was impressed. |
29 июля 1966 года Дилан разбил свой 500-кубовый мотоцикл Triumph Tiger 100 возле своего дома в Вудстоке, штат Нью-Йорк, и был сброшен на землю. |
On July 29, 1966, Dylan crashed his 500cc Triumph Tiger 100 motorcycle near his home in Woodstock, New York, and was thrown to the ground. |
She came out of a big waterhole near Bamboo Creek. |
|
Свидетельства докловисских культур были также найдены в пещерах Пейсли в юго-центральной части Орегона и разделанных костях мастодонта в воронке возле Таллахасси, штат Флорида. |
Evidence of pre-Clovis cultures have also been found in the Paisley Caves in south-central Oregon and butchered mastodon bones in a sinkhole near Tallahassee, Florida. |
Сюжет повествует о молодой помолвленной паре, чья машина сломалась под дождем возле замка, где они ищут телефон, чтобы позвать на помощь. |
The story centres on a young engaged couple whose car breaks down in the rain near a castle where they seek a telephone to call for help. |
12 июня 1994 года Николь Браун Симпсон и Рон Голдман были найдены зарезанными возле дома Николь в районе Брентвуд в Лос-Анджелесе. |
On June 12, 1994, Nicole Brown Simpson and Ron Goldman were found stabbed to death outside Nicole's condo in the Brentwood area of Los Angeles. |
В конце концов они собрались возле Фукарвиля, на северной окраине района действия 101-й воздушно-десантной дивизии. |
They eventually assembled near Foucarville at the northern edge of the 101st Airborne's objective area. |
В Психо его можно увидеть через окно—в стетсоновской шляпе—стоящим возле офиса Мэрион Крейн. |
In Psycho, he can be seen through a window—wearing a Stetson hat—standing outside Marion Crane's office. |
Во втором тайнике, расположенном возле ресторана, управляемого колонией, находились гранатометы и гранаты. |
The second cache, outside a restaurant operated by the colony, included rocket launchers and grenades. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на пляже возле».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на пляже возле» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, пляже, возле . Также, к фразе «на пляже возле» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.