Небезопасные или опасные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
небезопасный - insecure
небезопасная якорная стоянка - unsafe anchorage
небезопасное завершение работы - unclean shutdown
крайне небезопасными - extremely unsafe
может быть небезопасно - can be unsafe
небезопасное место - unsafe place
небезопасные дороги - unsafe roads
небезопасные люди - insecure person
небезопасные условия жизни - unsafe living conditions
небезопасная практика - unsafe practices
Синонимы к небезопасные: опасный, рискованный, угрожать, рисковый, сопряженный с риском
принимать вправо или влево - passage
подарок или подачка - sop
крыть соломой или тростником - thatch
заместитель или помощник министра - Deputy or Assistant Minister
лежащий или расположенный под чем-л. - underlying or located beneath than l.
любовь без каких либо претензий или ожиданий - love without any claims or expectations
придавать или принимать форму - attach or take the form
приставлять или надевать наконечник - pristavlyat or wear tip
расположенная или находящаяся в престижной части города - situated or located in an exclusive part of the city
расположенный или находящийся в жилой части города - placed or located in a residential part of the city
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
опасные участки - dangerous areas
опасные уровни - dangerous levels
как опасные - as hazardous
опасные грузы, используемые - dangerous goods used
содержащие опасные грузы - containing dangerous goods
опасные фармацевтические препараты - unsafe pharmaceutical product
опасные элементы - hazardous elements
твердые и опасные - solid and hazardous
опасные грузы, - dangerous goods which
Опасные продукты сгорания - hazardous combustion products
Отсутствие оборудования для детских площадок, опасные дороги и небезопасные районы-все это факторы, способствующие снижению уровня физической активности. |
Lack of playground equipment, dangerous roads, and unsafe neighbourhoods are all factors that contribute to a lower level of physical activity. |
Вы просто догадались, что тот мост небезопасен. |
You just sort of knew that bridge was unsafe. |
Блэквелл получил около 400 штрафов за опасные условия труда. |
Blackwell has received nearly 400 citations For unsafe working conditions. |
Ducking beneath the windows, Sano stole between the buildings. |
|
В руках воин держал длинное копье, от обоих концов которого расходились смертельно опасные гармонические волны. |
He carried a long spear, its shaft terminated at both ends by a howling ripple of lethal harmonies. |
Отправление людей в потенциально опасные ситуации является естественным последствием военной команды. |
Sending people into potentially dangerous situations is a natural consequence of military command. |
Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны. |
In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas. |
Наиболее опасные осложнения у этих больных осложнения в кровеносных сосудах. |
The most dangerous complications in these patients is complications in blood vessels. |
Оба разыскиваются за многочисленные убийства и расцениваются как особо опасные. |
Both are wanted for multiple murders and should be considered extremely dangerous. |
опасные грузы, международная перевозка которых запрещена;. |
Dangerous goods which are barred from international carriage;. |
Данный Курс разработан в соответствии с Типовым курсом ИМО 1.10 - Опасные грузы. |
The course HAZMAT created in accordance with the IMO model course 1.10 - Dangerous, hazardous and harmful cargoes. |
О том, как быть, если Chrome пометил ваши исполняемые файлы как потенциально опасные, рассказано в статье о вредоносном и нежелательном ПО. |
If you're a software publisher and your binaries are flagged by Chrome, learn how to resolve malware or unwanted software issues related to your downloads. |
Эйнштейн также думает, что, знаете ли, работа в пещерах и космические путешествия - это очень опасные занятия. |
Now, Einstein also thinks, you know, working in caves and travelling through space - it's all very dangerous jobs. |
Наши союзники в Израиле и в Персидском заливе напуганы, в то время, как в регионе набирают мощь наиболее опасные силы. |
Our allies in Israel and the Gulf are fearful at a time when some of the most dangerous forces in the region are emboldened. |
Я предполагаю, опасные материалы или химикаты которые вызвали это, должно быть, были медицинскими. |
I assume the hazardous materials or chemicals which caused this must have been medical. |
The school has a hazardous materials containment system. |
|
Если я говорю, что Джону здесь небезопасно, это не преувеличение. |
So when I tell you John's not safe here, it's not hyperbole. |
Dante said the secret was dangerous, not priceless. |
|
Не пытайтесь глубже проникнуть в эти опасные тайны, радуйтесь своему чудесному избавлению и покиньте этот дом как можно скорее. |
Seek to pry no further in these perilous affairs, but content yourself with your own miraculous escape, and leave this house at once. |
Там небезопасно. |
That's kind of dangerous over there. |
Тяжелый удар для бедняжки, очень тяжелый; пожалуй, их путешествие, хоть и небезопасное, отчасти пойдет ей на пользу. |
It was hard on the girl, terribly hard; perhaps this journey, dangerous though it might be, would not be altogether a bad thing for her. |
Как знать, не ждала ли ее опять случайная встреча с Мартинами — при теперешнем ее состоянии она была бы небезопасна. |
Another accidental meeting with the Martins was possible, and in her present state, would be dangerous. |
Однако обращаться в незнакомую маклерскую контору тоже было небезопасно. |
Yet to go to a strange brokerage firm would be no better. |
Вполне уверена, что это квалифицируется как небезопасные рабочие условия. |
Pretty sure that this qualifies as unsafe working conditions. |
Подобные опасные измышления обычно сопутствуют междоусобным войнам, и позднее такого рода клевета вызвала катастрофу на улице Транснонен. |
This sort of fatal rumor is the usual accompaniment of civil wars, and it was a false report of this kind which, later on, produced the catastrophe of the Rue Transnonain. |
Которые опасные, те так далеко на юг не забираются, у нас на Рифе только один убийца и есть - скорпена. |
We're too far south here for sea wasps, so if anything on the Reef is going to kill you, it's most likely to be a stonefish. |
Эти татуировки заводят нас в невероятно опасные места. |
These tattoos are leading us to increasingly dangerous places. |
Передачи с зонда, который вышел на орбиту, наносят опасные повреждения этой планете. |
The transmissions of an orbiting probe are critically damaging this planet. |
I know that the Little Garth team will bowl at us dangerously. |
|
Теперь у нас на свободе разгуливают потенциально опасные индивиды. Более 30. |
Now we have potentially dangerous individuals at large- over 30 of them. |
Как только они вошли на борт, я приказал моим офицерам постоянно контролировать их, изолировать потенциально опасные личности. |
As soon as they came on board, I've ordered my officers to control them, to isolate any potentially dangerous persons |
Хватит этой чуши о Биткоин, это небезопасно. |
Enough of this Bitcoin nonsense, it's not secure. |
В лесу в такой час небезопасно. |
The Forest is not safe at this time. |
Посёлка нестабильного и небезопасного для коммерции. |
unstable and unsafe for commerce. |
По-видимому, это небезопасно. |
There seems to be danger. |
Женщины - страшные создания, опасные носители болезнетворных микробов. |
Women were terrible creatures, and the love-germ was especially plentiful in their neighborhood. |
Им поручались самые опасные задания, отчего число потерь было очень высоким. |
They were given the most dangerous missions, and casualties were very high. |
Вы обезвреживаете опасные артефакты. |
You neutralize the dangerous artifacts. |
Фрэнк писал об их самоотверженности и об их усилиях поднять моральный дух в семье в самые опасные времена. |
Frank wrote of their dedication and of their efforts to boost morale within the household during the most dangerous of times. |
Большинство стран регулируют опасные материалы законом, и они также подпадают под действие нескольких международных договоров. |
Most countries regulate hazardous materials by law, and they are subject to several international treaties as well. |
Окупаемый металл используется при сборке различных изделий, в то время как опасные коррозионные отходы находят свои пути в близлежащих водных источниках. |
The recouped metal is used in the assembling of different items, while the dangerous corrosive waste discovers its routes in the nearby water sources. |
В 1972 году голландское правительство разделило наркотики на более и менее опасные категории, причем каннабис был в меньшей категории. |
In 1972, the Dutch government divided drugs into more- and less-dangerous categories, with cannabis being in the lesser category. |
Другие продукты Matt Cahill содержат опасные вещества, вызывающие слепоту или повреждение печени, и эксперты говорят, что Cahill является символом для всей отрасли. |
Other products by Matt Cahill have contained dangerous substances causing blindness or liver damage, and experts say that Cahill is emblematic for the whole industry. |
Очень редко, потенциально опасные для жизни осложнения могут возникнуть во время операции косоглазия из-за окулокардиального рефлекса. |
Very rarely, potentially life-threatening complications may occur during strabismus surgery due to the oculocardiac reflex. |
Однако Барселона и Рим были недавно выделены как особо опасные убежища карманников. |
However, Barcelona and Rome were recently singled out as being particularly dangerous pickpocket havens. |
Инструменты flasher просты в подключении и использовании, но некоторые из них могут изменять данные и иметь другие опасные параметры или не делать полную копию. |
The flasher tools are easy to connect and use, but some can change the data and have other dangerous options or do not make a complete copy. |
Теперь офицеры могли противостоять жестоким бунтовщикам, бросающим опасные снаряды, не прибегая к смертоносным методам, чтобы быстро рассеять опасность. |
Officers could now stand up against violent rioters throwing dangerous projectiles without having to resort to lethal methods to quickly disperse the danger. |
Отходы могут содержать химические вещества, тяжелые металлы, радиацию, опасные патогены или другие токсины. |
The waste can contain chemicals, heavy metals, radiation, dangerous pathogens, or other toxins. |
В 2018 году он создал документальный сериал Netflix темный турист, в котором он посещает малоизвестные, необычные или опасные туристические места. |
In 2018, he created the Netflix documentary series Dark Tourist, in which he visits obscure, peculiar or dangerous tourist spots. |
Некоторые опасные виды пауков связаны с тарантулами и часто путаются с ними. |
Some dangerous spider species are related to tarantulas and are frequently confused with them. |
Шины - это наиболее часто сбрасываемые опасные отходы. |
Tires are the most often dumped hazardous waste. |
Выброшенные опасные грузы, химикаты, шины, острые отходы и патогенные микроорганизмы, образующиеся в результате мусора, могут нанести случайный вред человеку. |
Discarded dangerous goods, chemicals, tires, sharps waste and pathogens resulting from litter can cause accidental harm to humans. |
Аппаратное обеспечение переднего плана приложения анализирует пакеты данных по мере их поступления в систему, а затем определяет их как приоритетные, регулярные или опасные. |
Application front end hardware analyzes data packets as they enter the system, and then identifies them as priority, regular, or dangerous. |
Поскольку они содержат ртуть, многие люминесцентные лампы классифицируются как опасные отходы. |
Because they contain mercury, many fluorescent lamps are classified as hazardous waste. |
Кто же не знает, что эти кроткие волки из всех подобных созданий самые опасные! |
Who does not know that these gentle wolves are of all such creatures the most dangerous! |
Почтовая служба также может вскрыть почту, чтобы проверить, содержит ли она материалы, опасные для транспортировки или нарушающие местные законы. |
Mail service may also open the mail to inspect if it contains materials that are hazardous to transport or violate local laws. |
Некоторые опасные материалы в ограниченном количестве могут поставляться с соответствующей маркировкой и упаковкой, например этикеткой ORM-D. |
Some hazardous materials in limited quantities may be shipped with appropriate markings and packaging, like an ORM-D label. |
В результате могут возникнуть абсцессы, менингит и другие опасные для жизни состояния. |
Abscesses, meningitis, and other life-threatening conditions may result. |
The nitrogen oxides cause dangerous effects on three levels. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «небезопасные или опасные».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «небезопасные или опасные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: небезопасные, или, опасные . Также, к фразе «небезопасные или опасные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.