Негативах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я немного удивлен, что эта запись не содержит никакой информации о многих важных негативах, касающихся этих устройств. |
I'm a bit surprised that this entry doesn't contain any information about the many important negatives regarding these devices. |
The negatives were poorly lit. |
|
В мотивации достижения можно было бы надеяться, что они преуспевают в том, что делают, и не слишком задумываются о неудачах или негативах. |
In achievement motivation, one would hope that they excel in what they do and not think much about the failures or the negatives. |
На негативах был запечатлен несчастный случай с защелкивающимся ремешком, который был показан присутствующим, убедив даже самых скептически настроенных свидетелей. |
An accident with a snapping strap was captured on the negatives and shown to the attendees, convincing even the most skeptical witnesses. |
Официанты носились туда-сюда, высоко поднимая ненадежные подносы, белые куртки и черные рубашки придавали им сходство с фотографическими негативами. |
The waiters moved here and there with high, precarious trays, their white jackets and black shirts resembling photograph negatives. |
Амбротипы были просто стеклянными коллодионными негативами, вставленными в рамку на черном фоне. |
Ambrotypes were simply glass collodion negatives mounted in a frame against a black background. |
Представление как негатива, так и позитива с равным весом-это то, что ожидается для нейтралитета. |
Reporting both negatives and positives with equal weight is what is expected for neutrality. |
Однако ложные срабатывания во втором фильтре становятся ложными негативами в составном фильтре, что может быть нежелательно. |
However, false positives in the second filter become false negatives in the composite filter, which may be undesirable. |
В сочетании с легендарным фатализмом славянских преданий это более чем объясняет сильные подтексты негатива в современной Украине. |
When combined with the fabled fatalism of Slavic lore, it more than explains the strong undercurrents of negativity in today’s Ukraine. |
био-когнитивная программа, которая поможет вам освободиться от того негатива, что тянет вас ко дну, и вы воспарите. |
bio-cognitive program to help free you from the negative anchors holding you down so you can soar. |
Так понимаю, что мне нужно просто сидеть здесь, нелюбимой, как кипящий сгусток негатива. |
I guess I'm supposed to just sit here, unloved, by a seething ball of negativity. |
Помимо постоянного негатива и шарфа? |
Aside from the persistent negativity and the scarf? |
Президент решительно настроен против всякого негатива в своей кампании. |
The President is pretty serious about no negative campaigning. |
Фильм был выпущен на Blu-ray в 2016 году, ремастированный в формате 4K с оригинального негатива камеры. |
The film was released on Blu-ray in 2016, remastered in 4K from the original camera negative. |
Вы должны провести различие между негативами, которые являются фактом, и предрассудками Colcat. |
You have to make a distinction between 'negatives' wich are fact, and 'prejudice' Colcat. |
All this way for the undeveloped reels. |
|
40.000 метров негатива моего последнего фильма, чтобы смонтировать его. |
The 40.000 metres of negative that we recorded on my last movie to mount it. |
Copyflo был большим микрофильмовым принтером, который мог производить положительные отпечатки на рулонной бумаге из любого типа микрофильмового негатива. |
The Copyflo was a large microfilm printer which could produce positive prints on roll paper from any type of microfilm negative. |
Не существует негатива без позитива. |
There is no negative without a positive. |
Mare, listen to me. I'm not being negative, okay? |
|
Есть один парень... мы встречались, но я порвала с ним, потому что он был сплошным сгустком негатива. |
There's-there's this guy... we used to date, but I broke it off because he was this gigantic ball of negativity. |
любители негатива заметят, что 12% населения Америки по-прежнему бедны, и достояние страны все больше и больше концентрируется в руках богатой верхушки. |
those in search of the bleak will find it in the 12% of America's population that remains poor and in the country's increasing concentration of wealth at the top. |
Динамическое взаимодействие добра и зла, негатива и позитива-одна из отличительных черт ЭПП. |
The dynamic interplay between good and evil, negatives and positives is one of the hallmarks of EPP. |
Печать негатива на прозрачной пленке используется для производства кинофильмов. |
Printing the negative onto transparent film stock is used to manufacture motion picture films. |
Мы больше не хотим негатива в прессе, поэтому нам нужна любая информация, касающаяся мистера Блэкли. |
We don't want any more bad press, so we need any information surrounding Mr. Blakely's termination. |
Эта форма двойного негатива наряду с другими описанными являются стандартными способами интенсификации, а также усиления негатива. |
This form of double negative along with others described are standard ways of intensifying as well as enhancing a negative. |
После обработки этот размытый позитив заменяется в контакте с обратной стороной исходного негатива. |
After processing this blurred positive is replaced in contact with the back of the original negative. |
Диск включает в себя недавно созданный 7.1 surround sound mix, оригинальный театральный mono sound mix и передачу изображения 4K/2K с оригинального негатива камеры. |
The disc includes a newly created 7.1 surround sound mix, the original theatrical mono sound mix, and a 4K/2K image transfer from the original camera negative. |
Кроме того, маска эффективно уменьшает динамический диапазон исходного негатива. |
In addition, the mask effectively reduces the dynamic range of the original negative. |
Сами группы поддержки часто запрещают обсуждение вопроса о мошенническом преступнике, чтобы избежать дальнейших споров и негатива. |
The support groups themselves often bar discussion about the fraudulent perpetrator, in order to avoid further argument and negativity. |
Неправильное использование может привести как к ложным негативам, так и к ложным позитивам. |
Improper usage may cause both false negatives and false positives. |
Однако полный оригинал негатива остался запечатанным на складе во Франции. |
However, the full original negative remained sealed in a warehouse in France. |
В отличие от других своих врагов, Украине не нужно вести прямую войну против негатива. |
Unlike with its other enemies, Ukraine does not need to wage outright war against negativity. |
Однако это может привести как к ложным позитивам, так и к ложным негативам. |
However, this can result in both false positives and false negatives. |
Кроме того, дубликат негатива был утерян в архивах Paramount. |
In addition, the duplicate negative was lost in Paramount archives. |
Иногда он даже редактировал эпизоды для своих фильмов с оригинального негатива камеры. |
This isn't mentioned anywhere else in the article. |
Я думаю, что многое из этого происходит из-за негатива ... Каждая история, которую я читаю, - это Google против кого-то другого. |
I think a lot of that is because of the negativity ... Every story I read is Google vs someone else. |
Джон сказал, что все это из-за негатива Мартина Именно негатив вызвал огонь, убил его... |
John said it was Martin's own negativity that lit the fire that killed him. |
Иногда он даже редактировал эпизоды для своих фильмов с оригинального негатива камеры. |
On occasion he has even edited sequences for his films from the original camera negative. |
What's with all the negativity, Sausage King? |
|
Слишком много негатива в пресее. Небольшой скандал может и помочь, но это уже слишком. |
This is a lot of bad press for me and, while a scandal can be a good thing, this whole thing is getting a little unsavoury. |
All of a sudden, we're like a magnet for negativity. |
|
Часть - при помощи негатива из федерального киноархива Берлина. |
an original negative from the Bundesarchiv-Filmarchiv Berlin. |
Релиз включает в себя ремастер 4K, использующий 4K-сканирование исходного 35-миллиметрового негатива. |
The release includes a 4K remaster using a 4K scan of the original 35mm negative. |
Первое не является большой проблемой, второе, конечно, невозможно, оно включает в себя доказательство негатива. |
The former is not a big issue, the latter is of course impossible, it involves proving a negative. |
Однако, если в ближайшее время мы не увидим нового негатива, и российские индексы, и позиции национальной валюты могут скорректироваться. |
However, if we don’t see any new negative factors emerge in the near future, Russian indices and the position of the national currency may correct themselves. |
Ошибки в обнаружении сигналов потенциально могут привести к ложным срабатываниям и ложным негативам. |
Errors in signal detection can potentially lead to false positives and false negatives. |
Насилие позитива, предупреждает Хан, может быть еще более разрушительным, чем насилие негатива. |
The violence of positivity, Han warns, could be even more disastrous than that of negativity. |
Он сделал это, повторив действие во второй раз, снимая его перевернутой камерой, а затем присоединив хвост второго негатива к хвосту первого. |
He did this by repeating the action a second time, while filming it with an inverted camera, and then joining the tail of the second negative to that of the first. |
Для фотографического процесса фотолаборатории широкоформатная стеклянная пластина негатива контактно копируется на малоконтрастную пленку или пластину для создания положительного изображения. |
For the photographic darkroom process, a large-format glass plate negative is contact-copied onto a low-contrast film or plate to create a positive image. |
Африкаанс разделяет с английским то свойство, что два негатива делают позитив. |
Afrikaans shares with English the property that two negatives make a positive. |
Слишком заняты, чтобы сэкономить для своей компании пару миллионов долларов и избежать негатива в прессе? |
Too busy to save your company a couple million dollars and a lot of bad press? |
Стокер требует уничтожения негатива и всех отпечатков пленки. |
Stoker demanding the destruction of the negative and all prints of the film. |
Do not be negative on a super mission. |
|
I mean, how are we gonna shut this negativity down? |
|
Дело вот в чем. Она всегда была странной, полной негатива, эта женщина. |
It's just that... this woman's always been an odd bird, a sea of negativity. |