Недвусмысленный намёк - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: unambiguous, unequivocal, univocal, clear, categorical, nonambiguous, square
недвусмысленно - unambiguously
недвусмысленное разрешение - explicit permission
недвусмысленно свидетельствуют - unequivocally testify
в недвусмысленных - in the clearest terms
если только иное не оговорено недвусмысленно в - except as expressly provided in
недвусмысленно согласились, что - has explicitly agreed that
недвусмысленное выражение - unequivocal expression
недвусмысленное о - unequivocal about
недвусмысленное соглашение - unequivocal agreement
недвусмысленный ответ - unambiguous reply
Синонимы к недвусмысленный: явный, ясный, прозрачный, однозначный, самоочевидный, не оставляющий сомнений
имя существительное: hint, intimation, allusion, cue, reference, suggestion, inkling, insinuation, innuendo, tip
словосочетание: a straw in the wind
своевременный намек - pointer
содержать намек - contain a hint
говорить намёками - speak hints
намекая - alluding
ясный намек - broad hint
намекаешь на то - you're hinting at that
он намекает - he hints
намекает, что - hints that
что намеки на - that hints at
тонко намекнуть - give a delicate hint
Синонимы к намёк: указание, проявление, подобие, укол, брызги, вавилон, обиняк, аллюзия, недомолвка
Значение намёк: Слово или выражение, в к-ром не полностью высказанная мысль может быть понята только по догадке.
В первый день, когда мистер Осборн сделал ему недвусмысленный намек, что он должен повергнуть свои чувства к ногам мисс Суорц, Джордж попытался оттянуть решение. |
On the first day when his father formally gave him the hint that he was to place his affections at Miss Swartz's feet, George temporised with the old gentleman. |
В исследовании содержится недвусмысленный намек на то, что такие компании не обязательно будут из числа молодых и относительно небольших. |
It gives us a strong hint that such companies need not necessarily be young and small. |
Он просто отказывался воспринимать любой намек на свою эмоциональную уязвимость или сентиментальность. |
He'd never confess to any form of emotional vulnerability or sentimental weakness. |
Может, тогда он почувствует хотя бы намек на невероятную боль, которую она испытывает из-за него. |
Perhaps then he would have an inkling of the pain he was causing her. |
В надежде, что каждый дурак поймет это недвусмысленное предупреждение и предпочтет держаться подальше. |
In the hope that enough daft buggers would take it as a warning, and keep away. |
Однако, как это недвусмысленно признано, для того чтобы данное положение мандата стало реальностью, требуется значительно увеличить объем обязательств и расширить институциональный потенциал. |
However, it is clearly recognized that, for this to become a reality, considerable more commitment and institutional development are required. |
В самом деле, совсем недавно он защищал эту политику, в то время как другие ведущие банкиры молчаливо и недвусмысленно соглашались, что им нужен новых подход к стоимости кредитов и активов. |
Indeed, just recently he defended that policy, whereas many other central bankers have tacitly or explicitly accepted that they need a new approach to credit and asset prices. |
В понедельник Драги сделал очередной намёк, что ЕЦБ на следующей неделе, вероятно, продолжит сужение, возможно, за счёт снижения ключевых процентных ставок и предоставления кредитной поддержки. |
On Monday Draghi offered up another hint that the ECB is likely to ease further next week, possibility by cutting key interest rates and offering lending support. |
Но все изменилось, и новые данные недвусмысленно указывают на то, что негативные последствия и трудности, связанные с текущей рецессией, сохранятся надолго. |
That’s no longer the case, and it strongly suggests that the pain and dislocation of the current recession isn’t close to being finished. |
Однако российский президент Владимир Путин в этом году недвусмысленно указал на то, что Москва будет агрессивно выступать против тех стран, которые покупают российский газ, а затем разворачивают его в сторону Украины. |
But Russian President Vladimir Putin made clear earlier this year that Moscow would aggressively go after countries that buy Russian gas and then turn around and ship it to Ukraine. |
Если вы здесь, то это потому, что у вас есть пламенная, недвусмысленная вера... в коллективную работу! |
If you are here, it is because you have a fervent, unequivocal belief... in teamwork! |
Даже намек на то, что старший криминалист в офисе медицинской экспертизы мог подделывать улики сеет сомнение. |
I mean, even a hint that a senior criminalist in the Medical Examiner's office was tampering with evidence is incendiary. |
Пэдди прекрасно понял намек, скрытый в последних словах, и тоже страшно побледнел. |
The inference behind the epithet was not lost on Paddy; he went as white as his son. |
Что касается моей репутации, могу уверить вас, что все мои добродетели носят недвусмысленный характер. |
As to my reputation, if consideration should be given to something so deceptive, i can vouch for it. |
Должна ли я напомнить, что доктрина Морган Хилла недвусмысленно гласит, что спорт - еще не весь образовательный процесс. |
Must I remind you that Morgan Hill's philosophy clearly states that academics transcends athletics. |
Но намёк был явный. |
But the implication was pretty darn clear. |
Я желал только намека, чтобы узнать, как мне поступить, - и, по иронии обстоятельств, намек этот подала мне матушка. |
A hint to enlighten me was all that I wanted; and, as the irony of circumstances ordered it, my mother was the person who gave me the hint. |
Обучая Каупервуда искусству плетения стульев, Бонхег недвусмысленно намекнул, что готов оказать ему целый ряд услуг. |
Bonhag, during the first few days in which he trained Cowperwood in the art of caning chairs, managed to make it perfectly clear that there were a number of things he would be willing to do for him. |
Это намек на мои музыкальные вкусы? |
That's a reference to my taste in music, right? |
I am hoping she has got the message. |
|
But one hint of bad behavior, and I will send you away. |
|
Connie flushed darker with rage, at the suggestion. |
|
And that's why your wife signed the advanced directive. |
|
Нет, все, чего я хочу, это какой-то намек, что ты счастлив видеть меня. |
No, all I want is some indication that you are happy to see me. |
Okay, subtle sign back. |
|
Тем не менее он высказался и сделал это недвусмысленно. |
But he had spoken now, and had spoken with unmistakable directness. |
Короче говоря, он совершенно недвусмысленно дал нам понять, что мы поступим как нельзя лучше, если угостимся чем бог послал из этих котлов. |
In short, he plainly hinted that we could not possibly do better than try pot-luck at the Try Pots. |
Конечно, я недвусмысленно дала им понять, что нет, но когда тебе заронят в голову такую мысль, понимаете... |
Of course, I told them I hadn't, in no uncertain terms, but once they start these things running through your mind, you know... |
Комментарии мисс Рейкер - это простое и недвусмысленное выражение ненависти. |
Ms. Raker's comments are hate speech, pure and simple. |
Так вот,он сказал Ронни в недвусмысленных выражениях, чтобы держался подальше от вас. |
So he told Ronnie in no uncertain terms to stay away from you. |
Возможно, я сказал это мистеру Слосону в весьма недвусмысленных выражениях. |
I may have let Mr. Slauson know that, in no uncertain terms. |
По общему мнению, это намек на Шекспира как на мифического Адониса из его поэмы Венера и Адонис. |
This is generally accepted to be an allusion to Shakespeare as the mythical Adonis from his poem Venus and Adonis. |
Обещание или представление должно быть точным” и недвусмысленным, хотя это не означает, что такое обещание или представление должно быть сделано прямо. |
The promise or representation must be “precise” and “unambiguous” although it does not mean that such promise or representation must be expressly made. |
Карл Майкл перевел французскую книгу дю Фора и посвятил ее своему дяде, но намек был проигнорирован. |
Carl Michael translated a French book by Du Four and dedicated it to his uncle, but the hint was ignored. |
Суд недвусмысленно заявляет, что строительство домов из пулеметов выходит за рамки коммерческих полномочий Конгресса и BATF и поэтому не является незаконным. |
The court clearly says that home-construction of machine guns is outside the commerce clause power of congress and the BATF and is therefore not 'illegal'. |
Было бы неплохо, если бы мы недвусмысленно заявили, что психические расстройства не относятся к статьям о живых людях, если они не принимаются как факт. |
It would be nice if we stated in no uncertain terms that mental disorders do not belong in articles on living people unless they are accepted as fact. |
Лесбиянство, или намек на него, началось в самом начале кинематографа. |
Lesbianism, or the suggestion of it, began early in filmmaking. |
Во всех других хартиях, изданных им с этой даты, он недвусмысленно признает власть своего брата, принца Роберта I Капуанского. |
In every other charter he issued from this date on he explicitly recognises the authority of his brother, Prince Robert I of Capua. |
Они снова и снова требовали, чтобы он недвусмысленно изложил свои убеждения относительно природы откровения. |
They demanded again and again that he unambiguously state his beliefs concerning the nature of revelation. |
Самое раннее недвусмысленное упоминание о прялке в Индии датируется 1350 годом, предполагая, что прялка была завезена из Ирана в Индию. |
The earliest unambiguous reference to a spinning wheel in India is dated to 1350, suggesting that the spinning wheel was introduced from Iran to India. |
Недвусмысленный консенсус в научном сообществе заключается в том, что интеллектуальный дизайн не является наукой и не имеет места в научной программе. |
The unequivocal consensus in the scientific community is that intelligent design is not science and has no place in a science curriculum. |
Ясно, что и то и другое не может быть расположено в недвусмысленной форме. |
Clearly both cannot be situated at an undisambiguated form. |
Поправка сделала недвусмысленным то, что раньше было всего лишь предположением или намеком. |
The amendment rendered unambiguous what had previously been at most a mere suggestion or implication. |
Мы за большую форму, потому что она имеет влияние недвусмысленное. |
We are for the large shape because it has the impact of the unequivocal. |
Древнеиндийская работа Тируккурала прямо и недвусмысленно подчеркивает избегание мяса и отказ от убийства. |
Support If I have time, I'll make more comments, but this is definitely some of WP's best work. |
Они также недвусмысленно выразили свое желание начать самостоятельную жизнь вне дома, чем очень расстроили отца. |
They also explicitly expressed their desire to start an independent life outside home thus making their father upset. |
Я видел, что он часто используется для всех трех из них,так что лучше всего потерять этот, если вы действительно не хотите быть недвусмысленным. |
I've seen it used frequently for all three of these, so it's best to lose that one unless you really want to be tribiguous. |
Его название-намек на необычайно популярную книгу Чарльза Маккея заблуждения и безумие толпы, опубликованную в 1841 году. |
Its title is an allusion to Charles Mackay's Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds, published in 1841. |
Дюркгейм недвусмысленно утверждал, что дихотомия священное/профанное не эквивалентна добру/злу. |
Durkheim explicitly stated that the dichotomy sacred/profane was not equivalent to good/evil. |
Может быть, в каком-то первоисточнике есть недвусмысленное утверждение на этот счет? |
Maybe there is an unambiguous statement to the effect in some primary source? |
Для меня это действительно выглядит как недвусмысленные предложения цензору. |
To me, these do look like unequivocal proposals to censor. |
Он действительно процитировал Стефана Цвейга, исключив из него недвусмысленное заявление Цвейга о том, что Энрике был родом с Суматры. |
He did cite Stefan Zweig excising Zweig's explicit statement that Enrique was from Sumatra. |
Однако текст недвусмысленно указывает на то, что этот объект явно не используется. |
However, the text makes it explicit that there is no apparent use for the object. |
Но там нет никаких картин, изображенных внутри изображения; только голая штукатурка, намек на окна и сверкающий потолок. |
But there are no paintings of any sort portrayed within the image; just bare stucco, a hint of windows, and the sparkly ceiling. |
Поскольку отдельные части цивилизации Майя недвусмысленно продолжали существовать, ряд ученых категорически не любят термин коллапс. |
Because parts of Maya civilization unambiguously continued, a number of scholars strongly dislike the term collapse. |
были некоторые проблемы с недвусмысленным предупреждением от некоторых других пользователей. |
there were some issues with unambiguous alert from some other users. |
Экомодернизм недвусмысленно подразумевает замену естественных экологических услуг энергией, технологиями и синтетическими решениями. |
Ecomodernism explicitly embraces substituting natural ecological services with energy, technology, and synthetic solutions. |
Шах недвусмысленно упомянул, на кого он нападал, поэтому позиция, на которую он напал, относится к тому же параграфу. |
Shach did explicitly mention who he was attacking, so the position he attacked belongs in the same paragraph. |
Интересно, что у Канлиффа также есть книга о путешествии Пифея, где довольно недвусмысленно сказано, что Канлифф идентифицирует Туле Пифея как Исландию. |
Interestingly, Cunliffe also has a book on Pytheas' voyage where it's pretty unambiguous that Cunliffe identifies Pytheas' Thule as Iceland. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «недвусмысленный намёк».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «недвусмысленный намёк» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: недвусмысленный, намёк . Также, к фразе «недвусмысленный намёк» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.