Незаконный оборот бриллиантов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Незаконный оборот бриллиантов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
trafficking of diamonds
Translate
незаконный оборот бриллиантов -

- незаконный [имя прилагательное]

имя прилагательное: illegal, illicit, illegitimate, outlaw, unlawful, wrongful, irregular, backroom, wildcat, under-the-table

- оборот [имя существительное]

имя существительное: turnover, turn, tour, revolution, rev, turnaround, phrase, return, wheeling, convolution

- бриллиант [имя существительное]

имя существительное: diamond, adamant, brilliant, rock, minikin

  • фальшивый бриллиант - rhinestone

  • Синонимы к бриллиант: алмаз, звездочка, брильянт, царь камней, кохинор, адамант, диамант, бриллиантик, двадцатикаратник

    Значение бриллиант: Драгоценный камень — гранёный и шлифованный алмаз.



Незаконная империя, оплачиваемая законной выручкой от продажи бриллианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An illegitimate empire paid for with the legitimate proceeds from the diamond.

Неизвестный Кейт, Люк тайно ввозит во Францию обрезку виноградной лозы и украденное бриллиантовое ожерелье, надеясь использовать их для создания собственного виноградника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unknown to Kate, Luc is smuggling a vine cutting and a stolen diamond necklace into France, hoping to use both to start his own vineyard.

Ты гениальный ювелир, который полирует наши души, отсекая все мелкие страсти и оставляя только бриллианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a genial jeweler, who polishes our souls, cutting off trivial passions and saving only brilliants.

Сумерки уже сменились настоящей ночью, и черная чаша неба была усеяна яркими бриллиантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twilight was past and a black bowl pocked with fiery jewels lay over us.

Просто приложите усилия, чтобы сэр Чарльз не смог украсть бриллиант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just have to make sure that Sir Charles doesn't steal the jewel.

Джон хотел подарить ей те великолепные серьги с бриллиантами которые достались ему от его бабушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John wanted to give her these gorgeous diamond earrings that his grandmother passed down.

Когда я поймаю Кота на крыше с руками, полными бриллиантов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I catch The Cat with a handful of stolen diamonds...

Меры, направленные на расширение сотрудничества в правоохранительной области в целях борьбы с незаконным оборотом наркотиков, должны и впредь носить первоочередной характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to promote judicial cooperation to fight illicit drug trafficking have remained a high priority.

Он посылает ей разные подарки, чтобы заполучить ее, даже бриллиантовый браслет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been sending her all sorts of stuff to bribe her, even a diamond bracelet.

Вызывающим беспокойство фактором по-прежнему является незаконное занятие элементами СКП частных домов тех, кто хотел бы вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One discouraging factor remains the illegal occupation by UPC elements of the private homes of those wishing to return.

Крым может обернуться крайне сложной проблемой, решать которую придется очень долго, потому что мы не можем — и не должны — ратифицировать незаконные действия России на этом полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crimea would still be a long-term problem, since we cannot — and should not — ratify Russia’s illegal actions there.

У организации Organs Watch имеется множество писем, указывающих на то, как действуют организованные группы торговцев, как они сохраняют свои схемы в тайне, как они уговаривают потенциальных доноров и переводят незаконно полученные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organs Watch has many copies of letters that show how organised traffickers can be, how they keep schemes quiet and how they coach kidney sellers and transfer illicit payments.

Нью-йоркская компания Грейс и Марра, общеизвестное прикрытие мафии, незаконно финансировала предвыборную компанию мэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newark trucking company Grace and Marra, a Mob front, made an illegal contribution to the mayor's campaign.

Говорят, если увидишь Бриллиантовый Фудзи... твое желание исполнится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard if you succeed in seeing Diamond Fuji... your wish will come true.

Этот бриллиант не должен был лежать под пуленепробиваемым стеклом, окруженный толпой туристов в шортах, глазеющих на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That diamond is not meant to be under bulletproof glass with a bunch of tourists in Bermuda shorts gawking at it.

Спиди, должно быть это те воришки которые украли бриллиант Дайтоны 500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speed, those must be the jewel thieves that stole the Daytona 500 diamond.

Бриллиант три карата, класс Е, без изъянов, - одно небольшое затемнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three carats, grade E, flawless, one minor occlusion.

Продолжай пожирать арахис из этой плошки так, как будто бы там бриллианты на дне, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just keep hitting that bowl of peanuts like there's diamonds at the bottom-how about that?

И группа туристов направилась к витринам, где были выставлены для продажи бриллианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group of tourists began to move toward the showcases.

За мой новый бриллиант! За Башню Монарха!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my new jewel, the Monarch Spire!

Ну, они получены незаконным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it was gathered illegally.

Шелки, бархаты, бриллианты сияли и горели со всех сторон; по воздуху разнеслось благовоние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silks, velvets, diamonds glowed and sparkled on every side; whiffs of fragrance filled the air.

Меня ослепило море бриллиантовых колец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just blinded by a sea of diamond solitaires.

Бриллианты давно производят в промышленных условиях, углерод под действием тепла и давления, имитация матери-природы в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have long been industrially produced diamonds, carbon under heat. And pressure, mimicking mother nature in a lab.

В той сумке что-то незаконное ... балончики с краской, феерверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's something happening inside that bag... spray paint, illegal fireworks.

Подцепи себе это на рога, незаконно-рожденный старый бык!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toss that one on your horns, you misbegotten old bull.!

Вы только одного не учитываете, что это незаконно, чтобы деньги меняли владельцев без товарообменных операций в киберпространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the one thing that that doesn't consider, is that it is illegal for money to exchange hands in cyberspace.

Они направились прямиком к королевским бриллиантам, разбили витрину чем-то вроде молотка, а потом поблагодарили нас за терпение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Went right for the crown jewels, smashed the display case with some kind of hammer, then they thanked us for our patience.

Он не приходил, не расспрашивал о бриллиантах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't come round asking about the diamonds?

Не могу поверить, что ни у кого не хватило мужества проголосовать против этой бриллиантовой церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe no one else had the guts to vote against holding the diamond ceremony.

4 миллиона долларов бриллиантами выскользнули за дверь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four million dollars in diamonds out the door.

У парня серьезная система охраны, так что, как бы эти охотницы за бриллиантами изначально попали внутрь, оставив одну из них в запертом хранилище?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy has a serious security system, so how would these so-called Bling Ringers get in in the first place, let alone one of them end up in a locked vault?

Тиффани Кейс-вымышленный персонаж романа Джеймса Бонда 1956 года Бриллианты навсегда и его экранизации 1971 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiffany Case is a fictional character in the 1956 James Bond novel Diamonds Are Forever and its 1971 film adaptation.

Несмотря на это, 11 июня 2005 года около 2500 человек незаконно прошли маршем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, about 2,500 people marched illegally on 11 June 2005.

Они утверждают, что были сделаны козлами отпущения политиками, СМИ и активистами по борьбе с оружием за действия преступников, которые обычно используют незаконное огнестрельное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argue that they have been made scapegoats by politicians, the media, and anti-gun activists for the acts of criminals who generally use illegal firearms.

Когда Эй-Джей и Джереми дерутся в школе в 1999 году, Тони случайно сталкивается с Джорджем в центре газона и сада, пытаясь купить незаконные пестициды и топор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When AJ and Jeremy fight in school in 1999, Tony has a chance encounter with George at a lawn & garden center while trying to purchase illegal pesticides and an axe.

Для них точно так же, как рабовладелец имеет право на компенсацию за незаконное сексуальное присвоение, свободная женщина также имеет право на компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For them, in the same way that the slave owner was entitled to compensation for sexual misappropriation, the free woman was also entitled to compensation.

Также в 1944 году Геринг наградил его золотым и бриллиантовым знаком летчика и наблюдателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 1944, he was awarded the Pilot and Observer Badge, by Göring, in gold and diamonds.

Это второй по популярности бриллиант огранки, ниже круглой и выше подушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the second most popular diamond cut, below round and above cushion.

В 1887 году Тиффани купила драгоценности французской короны, что привлекло внимание общественности и еще больше укрепило ассоциацию бренда Тиффани с высококачественными бриллиантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1887, Tiffany bought the French Crown Jewels, which attracted publicity and further solidified the Tiffany brand's association with high-quality diamonds.

Брошюры “Как купить бриллиант были разосланы 40 000 человек, которые позвонили по бесплатному номеру, специально созданному для широкого круга населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“How to Buy a Diamond” brochures were sent to 40,000 people, who called a toll-free number specifically set up to target the broader population.

Королева-мать подарила Диане на помолвку брошь с сапфирами и бриллиантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Queen Mother gave Diana a sapphire and diamond brooch as an engagement present.

Осознавая свои травмы в начале сезона, он не участвовал в соревнованиях после чемпионата мира, пропустив финал Бриллиантовой лиги IAAF в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conscious of his injuries at the start of the season, he did not compete after the World Championships, skipping the 2015 IAAF Diamond League final.

Они обнаружили, что Grundig, немецкий производитель бытовой техники, действовал незаконно, предоставляя эксклюзивные дилерские права своей французской дочерней компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found that Grundig, a German manufacturer of household appliances, acted illegally in granting exclusive dealership rights to its French subsidiary.

Опять же, если самоубийство не является незаконным, то никто не может остановить другого человека от самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, if suicide is not illegal, then no one can stop another person from killing themselves.

Известно, что бриллиант при жизни носили только три женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diamond is known to have been worn by only three women during its lifetime.

Митчелл и его экономка Лили Шилдс отрицали, что ферма использовалась для незаконной военизированной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitchell and his female housekeeper, Lily Shields both denied knowledge that the farm was used for illicit paramilitary activity.

Сани ошибочно заключает, что Клюзо украл бриллиант Розовой Пантеры, перенес пластическую операцию и изменил свое имя на Джино Росси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleigh concludes, erroneously, that Clouseau stole the Pink Panther diamond, underwent plastic surgery, and changed his name to Gino Rossi.

В возрасте 17 лет он начал применять фотокопии этих фотографий к наружным стенам, создавая незаконные выставки галереи тротуаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 17, he began applying photocopies of these photographs to outdoor walls, creating illegal 'sidewalk gallery exhibitions'.

В отличие от желтых или коричневых оттенков, бриллианты других цветов более редки и ценны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to yellow or brown hues, diamonds of other colors are more rare and valuable.

Более 60 процентов алмазов на рынке-это бриллианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 60 percent of diamonds on the market are brilliants.

Тем не менее бриллианты, рубины, сапфиры и изумруды по-прежнему имеют репутацию, превосходящую репутацию других драгоценных камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, diamonds, rubies, sapphires, and emeralds still have a reputation that exceeds those of other gemstones.

Тексты песен появились в романе Бриллиантовая звезда и послужили источником вдохновения для альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lyrics to the songs appear in the novel Diamond Star and were the inspiration for the CD.

Cicada 3301 ответила на это заявление, опубликовав подписанное PGP заявление, отрицающее любую причастность к незаконной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cicada 3301 responded to this claim by issuing an PGP-signed statement denying any involvement in illegal activity.

В некоторых странах джайвокинг является незаконным из-за риска для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jaywalking is illegal in some countries due to the health risks.

Еще одним фактором, влияющим на стоимость причудливых цветных бриллиантов, являются модные тенденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another factor that affects the value of Fancy-Colored diamonds is fashion trends.

Иран ответил, что его ядерная деятельность носит мирный характер и что участие Совета Безопасности является злонамеренным и незаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran responded that its nuclear activities were peaceful and that Security Council involvement was malicious and unlawful.

Несколько высокопоставленных руководителей Tiger впоследствии были арестованы за мошенничество и другие незаконные действия, связанные с Gizmondo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several high-ranking Tiger executives were subsequently arrested for fraud and other illegal activities related to the Gizmondo.

Случаи, связанные с наркотиками, такие как незаконный оборот наркотиков, их хранение и употребление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cases related to drugs such as Drug trafficking, possessing and using.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «незаконный оборот бриллиантов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «незаконный оборот бриллиантов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: незаконный, оборот, бриллиантов . Также, к фразе «незаконный оборот бриллиантов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information