Необъяснимых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Однако, хотя это и является достоверным объяснением необъяснимых потерь, претензия противоречит информации, имеющейся в реестре Ллойда. |
However, although this is a credible explanation for unexplained losses, the claim is contradicted by information held by Lloyd's Register. |
Это вряд ли является обоснованной критикой основной проблемы-необъяснимых рейтингов. |
That's hardly a valid criticism of the underlying issue - unexplained ratings. |
There have been too many unexplained reverts. |
|
Я не мистик; в предчувствия и гаданья почти не верю; однако со мною, как, может быть, и со всеми, случилось в жизни несколько происшествий, довольно необъяснимых. |
I am not a mystic. I scarcely believe in presentiments and divinings, yet I have, as probably most people have, had some rather inexplicable experiences in my life. |
У вас не было никаких необъяснимых болей или странных ощущений после возвращения? |
You haven't had any unexplained pain or strange feelings since you got back? |
В нем снимается Найман, повторяющий свою роль из пьесы, как человек, посвященный разоблачению мошеннических экстрасенсов, которому поручено решить три необъяснимых паранормальных события. |
It stars Nyman reprising his role from the play, as a man devoted to debunking fraudulent psychics, who is tasked with solving three unexplained paranormal events. |
Я могу смириться с фактом, что мир полон странных, необъяснимых вещей. |
I'm a scientist, Jim. I can handle the fact that the world is filled with strange, inexplicable things. |
Инфекция и паразиты - наиболее вероятные причины необъяснимых болей, жара и кожной сыпи. |
Infectious disease and parasites are the most likely cause of unexplained pain, fever, and skin rash. |
В Тибете такие гадания использовались для понимания природных явлений, иначе необъяснимых для жителей деревни. |
In Tibet such divination was used to understand natural phenomena otherwise inexplicable to villagers. |
В феврале и марте 1974 года Дик пережил ряд видений и других необъяснимых перцептивных и когнитивных феноменов. |
In February and March 1974, Dick experienced a series of visions and other inexplicable perceptual and cognitive phenomena. |
Никаких зацепок, необъяснимых денежных поступлений или тайных банковских счетов, никакого подозрительного поведения. |
No red flags, no unexplained influxes of money or secret bank accounts, no suspicious behavior. |
На протяжении всей статьи есть множество необъяснимых утверждений в ранней жизни, почетных званиях, некоторых исторических деталях и После футбола. |
There are numerous unsourced statements throughout the article in Early Life, Honours, Some Historical Details, and After football. |
Тайна Оук-Айленда относится к историям о зарытых сокровищах и необъяснимых предметах, найденных на Оук-Айленде или рядом с ним в Новой Шотландии. |
The Oak Island mystery refers to stories of buried treasure and unexplained objects found on or near Oak Island in Nova Scotia. |
Одним из способов, которым Грегори сократил число необъяснимых НЛО, была простая реклассификация. |
One way that Gregory reduced the number of unexplained UFOs was by simple reclassification. |
No... unexplained tears at the breakfast table. |
|
В некоторых местах собиратели гнезд наблюдали резкое снижение численности птиц и рост необъяснимых случаев гибели. |
In some places, nest gatherers have seen a steep decline in the number of birds and a rise in unexplained fatalities. |
Вчера кое-кто упомянула об необъяснимых изличениях врождённых дефектов в больнице Мерси (милосердие). |
Yesterday,someone started a thread about some unexplained reversals of birth defects at mercy hospital. |
Это, по-видимому, один из необъяснимых инцидентов, связанных с 9/11. |
That seems to be one of the unexplained incidents regarding 9/11. |
В районе Гиббса было много необъяснимых болезней, выкидышей и умственных расстройств. |
In Gibbs' neighborhood, there was a high rate of unexplained illnesses, miscarriages, and intellectual disability. |
В этом фильме, отель был построен на месте древнего кладбища индейцев Чероки, что привело к серии необъяснимых, наводящих ужас случаев смерти! |
In that film, the hotel is built on the site of an ancient Cherokee burial ground, leading to a string of unexplained horrific deaths! |
Археологи находили эти необъяснимые знаки в древних руинах по всему миру. |
Archaeologists found these unexplained markings and ancient runes all over the world. |
Мораг пишет, что запах неприятной Земли не покидает его – он является ее необъяснимой частью. . |
Morag writes that the smell of the Nuisance Grounds does not leave him – he is an inexplicable part of it. . |
Тем не менее, он рассматривал это как специфическое понятие болезни, подразумевающее неизлечимое, необъяснимое безумие. |
Still, he regarded it as a specific disease concept that implied incurable, inexplicable madness. |
Каким — то необъяснимым образом она окутала всю страну пламенем-яростным, ужасным и непреодолимым. |
By some inexplicable means it wrapped the whole country in a sheet of flame — fierce, awful, and irresistible. |
Его отношение к Конни было необъяснимым. |
His behaviour with regard to Connie was curious. |
Нет, нет, нет, нет. Необъяснимо. Необъяснимо означает, что это не может быть объяснено словами. |
No, no, no, no. Ineffable. Ineffable means it can't be explained. |
Он был ошеломлен необъяснимым, ошеломлен своей собственной личностью - даром той судьбы, которую он всеми силами пытался себе подчинить. |
He was overwhelmed by the inexplicable; he was overwhelmed by his own personality-the gift of that destiny which he had done his best to master. |
Пострадавшая сообщила о необъяснимом скачке напряжения, из-за которого загорелся её принтер. |
The victim reported an unexplained power surge that set her printer on fire. |
Такая же необъяснимая, как ее умалчивание о ее отношениях с Самдевятовым. |
As inexplicable as passing over in silence her relations with Samdevyatov. |
Необъяснимо входит в Хаммерхед в позднем торможении |
'Squirrelly under-braking into Hammerhead. |
Эти реакции ацетилирования могут объяснить многие до сих пор необъяснимые эффекты аспирина. |
These acetylation reactions may explain many hitherto unexplained effects of aspirin. |
Судя по нашим беседам со студентами и преподавателями, необъяснимы 80 минут, предшествовавшие смерти Оливии. |
Based on our interviews with students and faculty, there's 80 minutes unaccounted for prior to Olivia's death. |
На тротуаре он видит женскую теннисную туфлю, набитую листьями, это наполняет его необъяснимой печалью. |
On the side of the road, he sees a woman's tennis shoe filled with leaves and it fills him with inexplicable sadness. |
Идея о том, что необъяснимые автомобильные аварии могут быть объяснены этим явлением, стала популярной в 1950-х годах. |
The idea that the unaccountable automobile accidents could be explained by this phenomenon became popular in the 1950s. |
Эти фотографии вызывают у меня необъяснимую фамильярность. |
The photographs elicit an uncanny familiarity. |
Бригада Уильяма Махоуна по необъяснимой причине вообще не двигалась с места. Поколения. |
William Mahone's brigade inexplicably never moved at all. Gen. |
Yes, heights too, but it was an inexplicable fear. |
|
Их действия необъяснимы, Джулия. |
Their actions are mystifying, Julia. |
Необъяснимо, но она, кажется, приветствует его внимание. |
Unaccountably, she seems to welcome his attention. |
В середине 1960-х годов произошло необъяснимое и типичное для советской бюрократии изменение политики, и этот истребитель, лишенный покрова секретности, оказался в публичных парках. |
In the mid-1960s, in one of the inexplicable reversals that typified Soviet bureaucracy, the fighter was abruptly brought out of cover — and into public parks. |
Учитывая его или ее имя пользователя и исключительное внимание к этой статье, я беспокоюсь, что у него или у нее может быть необъявленный и необъяснимый конфликт интересов. |
Given his or her username and exclusive focus on that article, I worry that he or she may have an undeclared and unaddressed conflict of interest. |
Чарльз Берлиц, автор различных книг по аномальным явлениям, перечисляет несколько теорий, приписывающих потери в треугольнике аномальным или необъяснимым силам. |
Charles Berlitz, author of various books on anomalous phenomena, lists several theories attributing the losses in the Triangle to anomalous or unexplained forces. |
Неодолимое желание толкало его убежать в ту шайку пацанов, которая манила его своим особым духом и необъяснимой притягательностью. |
An irresistible desire pushed him to look for the boys' gang... that exercised over his soul a dark attraction. |
Существует распространенное мнение, что все до сих пор необъяснимые явления будут в свое время объяснены в рамках этой установленной системы. |
There is a prevalent belief that all hitherto-unexplained phenomena will in due course be accounted for in terms of this established framework. |
Немедленно, необъяснимо, дружески, оно было отвергнуто. |
Gently inexplicably Kindly, thankfully, he refused. |
за кои Вы тако же приобретаете мою необъяснительную способность заводить друзей среди судей. |
Which also buys you my uncanny ability to make friends with judges. |
Because, you see, it was inexplicable. |
|
Но говорю, что, это - самый легкий способ для нас добраться от стандартной модели до некоторых необъясненных наблюдений. |
But saying that, it's the easiest way for us to get from the standard model to some unexplained observations. |
Есть только два явления, которые и в нашем, девятнадцатом, веке еще остаются необъяснимыми и ничем не оправданными: смерть и пошлость... |
Death and vulgarity are the only two facts in the nineteenth century that one cannot explain away. |
ЕЁ РАССУДОК БЫЛ ДОСТАТОЧНО СИЛЕН, ЧТОБЫ В ЭТОМ ОСОБОМ СЛУЧАЕ НЕ СДАТЬСЯ, А ПОЛОЖИТЬСЯ НА СВЯТОЙ И НЕОБЪЯСНИМЫЙ ЗАКОН ВСЕЛЕННОЙ |
Her reason had been strong enough not to crack under the strain of her uncanny situation, and now bowed to the holy and inscrutable laws of the universe. |
What happened to him was horrific and unexplainable. |
|
Испытывали ли вы любые необъяснимые болезни, странная аллергия или носовое кровотечение? |
Have you experienced any unexplained illnesses, strange allergies or nosebleeds? |
Подобные страсти, необъяснимые для толпы, превосходно объяснимы жаждой прекрасного идеала, отличающей того, кто творит. |
These passions, inexplicable to the vulgar, are perfectly accounted for by the thirst for ideal beauty, which is characteristic of a creative mind. |
Начнем с того, что в нем есть необъяснимые пробелы, например, три года после смерти Минамото-но Еритомо. |
To begin with, there are unexplained gaps in it, one being for example the three years following the death of Minamoto no Yoritomo. |
По-видимому, существует какая-то необъяснимая враждебность, направленная на само существование этой статьи. |
There seems to be some sort of inexplicable hostility directed towards the very existence of this article. |
Я чувствовал, что версия шторма была слишком подробной, но версия Фокса была однобокой и оставляла отступничество необъяснимым. |
I felt that Storm's version was too detailed, but that Foxe's was lopsided and left the apostasy unexplained. |
Г олос ее оборвался, она тяжело, скорбно вздохнула и умолкла, а Каупервуд смотрел на нее, и ему хотелось притянуть ее к себе... Какую необъяснимую власть имела над ним эта девочка! |
She paused heavily, gloomily, very sorrowfully, and Cowperwood surveyed her with a kind of yearning. What an unreasoning pull she had for him! |
- необъяснимая загадка - unexplained mystery
- необъяснимый феномен - inexplicable phenomenon
- необъяснимые события - inexplicable events
- в значительной степени необъяснимый - largely unaccountable
- внезапная необъяснимая детская смерть - sudden unexplained infant death
- внезапная необъяснимая смерть - sudden unexplained death
- внезапная неожиданная необъяснимая смерть - sudden unexpected unexplained death
- до сих пор необъяснимое - hitherto inexplicable
- до сих пор необъяснимые - still unexplained
- левый необъяснимые - left unexplained
- необъяснимые изменения - unexplained changes
- это необъяснимо - it is inexplicable
- необъяснимая дисперсия - unexplained variance
- необъяснимая потеря веса - unexplained weight loss
- необъяснимая смерть - unexplained death
- необъяснимая тайна - an unfathomable mystery
- необъяснимое бесплодие - unexplained infertility
- необъяснимое богатство - unexplained wealth
- необъяснимое изменение - unexplained variation
- необъяснимое падение - inexplicable fall down
- необъяснимое событие - inexplicable event
- необъяснимые боли - unexplained pain
- необъяснимые кровоподтеки - unexplained bruising
- необъяснимые отклонения - unexplained variances
- необъяснимые различия - unexplained differences
- необъяснимые расхождения - unexplained discrepancies
- необъяснимые с медицинской точки зрения симптомов - medically unexplained symptoms
- необъяснимые симптомы - unexplained symptoms
- необъяснимые травмы - unexplained injuries
- по какой-то необъяснимой причине - for some inexplicable reason