Необъяснимые события - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Необъяснимые события - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inexplicable events
Translate
необъяснимые события -

- необъяснимый [имя прилагательное]

имя прилагательное: inexplicable, unaccountable, unfathomable, indefinable

  • необъяснимый феномен - inexplicable phenomenon

  • Синонимы к необъяснимый: необъяснимый, непонятный, странный, безответственный, непостижимый, бездонный, неизмеримый, неопределимый

- событие [имя существительное]

имя существительное: event, occasion, development, happening, fact, passage, do



Часто они находили эти события таинственными и необъяснимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oftentimes they found these events to be mysterious and inexplicable.

В нем снимается Найман, повторяющий свою роль из пьесы, как человек, посвященный разоблачению мошеннических экстрасенсов, которому поручено решить три необъяснимых паранормальных события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stars Nyman reprising his role from the play, as a man devoted to debunking fraudulent psychics, who is tasked with solving three unexplained paranormal events.

Испытывали ли вы любые необъяснимые болезни, странная аллергия или носовое кровотечение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you experienced any unexplained illnesses, strange allergies or nosebleeds?

Нынешняя эра классифицируется как часть массового вымирания, события вымирания голоцена, самого быстрого из когда-либо происходивших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present era is classified as part of a mass extinction event, the Holocene extinction event, the fastest ever to have occurred.

Травмирующие события в раннем детстве могут создать двойную психопатологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traumatic events in early childhood can create a dual psychopathology.

Русские свадьбы тоже очень радостные события, и они сильно отличаются от других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian weddings are also very joyous events and they differ a lot from other countries.

Почти все эти воспоминания и события касались Гэри Селдона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly all those memories and events involved Hari Seldon.

Источником события было уведомление о доставке (также называемое сообщением возврата или отчетом о недоставке).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event source was a delivery status notification (also known as a DSN, bounce message, non-delivery report, or NDR).

Время: 21:00. Это наша рота - вновь обдумываем все пережитые сегодня события, хотим мы того или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21:00 hours, and it's just our squad going through today's events in our heads, whether we want to or not.

Примечание. Максимальная длина имени индивидуально настроенного события — 40 символов. Имя может состоять из букв, цифр, символов подчеркивания или знаков тире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note the maximum length for a customized event name is 40 characters and should consist only of alphanumerics, underscores, or dashes.

В середине 1960-х годов произошло необъяснимое и типичное для советской бюрократии изменение политики, и этот истребитель, лишенный покрова секретности, оказался в публичных парках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1960s, in one of the inexplicable reversals that typified Soviet bureaucracy, the fighter was abruptly brought out of cover — and into public parks.

А вот вероятность самого события и есть главный вопрос сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real probability of this event is the central question.

Выберите фонд для акции и в поле % распределения затрат события введите процент затрат на событие, который будут взят из выбранного фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the fund for the promotion, and, in the Event cost allocation % field, enter the percentage of event costs that will be taken from the selected fund.

Просмотр результатов события процесса для сотрудника

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

View the results of a process event for an employee

Их действия необъяснимы, Джулия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their actions are mystifying, Julia.

Значит, эти события имели свое скрытое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, they must be of significance.

Нет, нет, нет, нет. Необъяснимо. Необъяснимо означает, что это не может быть объяснено словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, no, no. Ineffable. Ineffable means it can't be explained.

Но говорю, что, это - самый легкий способ для нас добраться от стандартной модели до некоторых необъясненных наблюдений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But saying that, it's the easiest way for us to get from the standard model to some unexplained observations.

Есть только два явления, которые и в нашем, девятнадцатом, веке еще остаются необъяснимыми и ничем не оправданными: смерть и пошлость...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death and vulgarity are the only two facts in the nineteenth century that one cannot explain away.

Он был ошеломлен необъяснимым, ошеломлен своей собственной личностью - даром той судьбы, которую он всеми силами пытался себе подчинить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was overwhelmed by the inexplicable; he was overwhelmed by his own personality-the gift of that destiny which he had done his best to master.

Джоз специально для этого приехал из Звезды и Подвязки в Ричмонде, куда он удалился после печального события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jos came on purpose from the Star and Garter at Richmond, whither he retreated after the deplorable event.

Необъяснимо входит в Хаммерхед в позднем торможении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Squirrelly under-braking into Hammerhead.

Если здесь происходят негативные события, это спровоцирует появление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if there is something negative going on here, it will help spur on the haunting.

Не будет... необъяснимых слез за завтраком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No... unexplained tears at the breakfast table.

Мы говорим не о сокрытии сверхестественного события

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not talking about covering up a supernatural event.

Его отношение к Конни было необъяснимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His behaviour with regard to Connie was curious.

Пострадавшая сообщила о необъяснимом скачке напряжения, из-за которого загорелся её принтер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victim reported an unexplained power surge that set her printer on fire.

Нам удалось получить материал из места события...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Channel 52 has acquired surveillance footage of the incident...

Это потому что, видишь ли, она и была необъяснима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, you see, it was inexplicable.

Да, высоты тоже, но... это был какой-то необъяснимый страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, heights too, but it was an inexplicable fear.

Две недели-это термин, который широко используется в спортивных кругах – поскольку многие крупные спортивные события имеют двухнедельный или примерно полумесячный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fortnight is a term that is used prominently in sporting circles – as many major sports events have a two-week or approximately half-month time frame.

Учитывая, что различные события происходили около 40-60 лет назад, и о них мало что могло быть написано в то время, значит, могут понадобиться и другие источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that the various events occurred some 40-60 years ago, and little may have been written about it at that time, means that some other sources may be necessary.

29 мая 1793 года в Лионе восстание свергло группу монтаньяров, правивших городом; в Марселе, Тулоне и других городах произошли аналогичные события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 May 1793, in Lyon an uprising overthrew a group of Montagnards ruling the city; Marseille, Toulon and more cities saw similar events.

Согласно Холлидею, текст-это знаковое представление социокультурного события, встроенное в контекст ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Halliday, text is a sign representation of a socio-cultural event embedded in a context of situation.

Поскольку травма отличается у разных людей в зависимости от их субъективного опыта, люди будут реагировать на подобные травматические события по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because trauma differs between individuals, according to their subjective experiences, people will react to similar traumatic events differently.

Харрис предпочитает повествовательную структуру от первого лица, состоящую из двух повествователей, часто возвращаясь к прошлым событиям, чтобы пролить свет на текущие события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harris favours a first-person, dual-narrator narrative structure, often revisiting past events to cast light on current developments.

Повторяющаяся игра также может быть одним из способов, которым ребенок переживает травматические события, и это может быть симптомом травмы у ребенка или молодого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repetitive play can also be one way a child relives traumatic events, and that can be a symptom of trauma in a child or young person.

Начнем с того, что в нем есть необъяснимые пробелы, например, три года после смерти Минамото-но Еритомо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To begin with, there are unexplained gaps in it, one being for example the three years following the death of Minamoto no Yoritomo.

Правительство Великобритании возложило ответственность за эти события на Аль-Каиду, и полиция связала эти два инцидента с теми же двумя мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UK Government blamed the events on al-Qaida and the two incidents were linked, by police, to the same two men.

8 октября 1692 года городской совет Сальты назвал события 13-15 сентября чудесными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 October 1692 the Salta town council labelled the events of 13–15 September as miraculous.

Тем не менее, он рассматривал это как специфическое понятие болезни, подразумевающее неизлечимое, необъяснимое безумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, he regarded it as a specific disease concept that implied incurable, inexplicable madness.

Кроме того, не было никакого стремительного события, которое могло бы вызвать блокаду Вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, there was no precipitating event to cause a blockade in Vienna.

Учитывая его или ее имя пользователя и исключительное внимание к этой статье, я беспокоюсь, что у него или у нее может быть необъявленный и необъяснимый конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given his or her username and exclusive focus on that article, I worry that he or she may have an undeclared and unaddressed conflict of interest.

Они оба захвачены и проводят события Mortal Kombat II прикованными и выставленными на обозрение на Арене Императора внешнего мира Шао Кана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are both captured and spend the events of Mortal Kombat II chained and on display in Outworld emperor Shao Kahn's arena.

Недавние исследования показывают, что наибольшее влияние оказывают события непосредственно предшествующего дня и события, произошедшие примерно за неделю до него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent studies suggest that events in the day immediately preceding, and those about a week before, have the most influence.

Связано ли это с количеством жертв, странностью события / аварии или с чем-то еще?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it related to the number of casualties, the oddness of event/accident, or something else?

Бригада Уильяма Махоуна по необъяснимой причине вообще не двигалась с места. Поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Mahone's brigade inexplicably never moved at all. Gen.

Теперь, когда он необъяснимым образом восстановил сверхскорость, Кларисс достигает скорости света во время боя и исчезает в силе скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that he has inexplicably regained super speed, Clariss reaches light speed during the fight and vanishes into the Speed Force.

Чарльз Берлиц, автор различных книг по аномальным явлениям, перечисляет несколько теорий, приписывающих потери в треугольнике аномальным или необъяснимым силам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles Berlitz, author of various books on anomalous phenomena, lists several theories attributing the losses in the Triangle to anomalous or unexplained forces.

Многие события континентального разлива базальта совпадают с континентальным рифтогенезом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many continental flood basalt events coincide with continental rifting.

Стеффенс обсуждает новые события в расследовании фолка, особенно судебный процесс и осуждение Батлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steffens discusses new developments in Folk's investigation, especially Butler's trial and conviction.

10 июня литовское правительство обсудило эти новые события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 10, the Lithuanian government discussed the new developments.

Тайна Оук-Айленда относится к историям о зарытых сокровищах и необъяснимых предметах, найденных на Оук-Айленде или рядом с ним в Новой Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Oak Island mystery refers to stories of buried treasure and unexplained objects found on or near Oak Island in Nova Scotia.

Идея о том, что необъяснимые автомобильные аварии могут быть объяснены этим явлением, стала популярной в 1950-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea that the unaccountable automobile accidents could be explained by this phenomenon became popular in the 1950s.

Однако многие аспекты механизма действия НПВП остаются необъясненными, и по этой причине выдвигаются гипотезы о дальнейших путях ЦОГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many aspects of the mechanism of action of NSAIDs remain unexplained, and for this reason, further COX pathways are hypothesized.

Было слишком много необъяснимых поворотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been too many unexplained reverts.

Каким — то необъяснимым образом она окутала всю страну пламенем-яростным, ужасным и непреодолимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By some inexplicable means it wrapped the whole country in a sheet of flame — fierce, awful, and irresistible.

Эти фотографии вызывают у меня необъяснимую фамильярность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The photographs elicit an uncanny familiarity.

По-видимому, существует какая-то необъяснимая враждебность, направленная на само существование этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seems to be some sort of inexplicable hostility directed towards the very existence of this article.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необъяснимые события». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необъяснимые события» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необъяснимые, события . Также, к фразе «необъяснимые события» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information