В значительной степени необъяснимый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В значительной степени необъяснимый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
largely unaccountable
Translate
в значительной степени необъяснимый -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- необъяснимый [имя прилагательное]

имя прилагательное: inexplicable, unaccountable, unfathomable, indefinable



И наоборот, значительное значение хи-квадрат указывает на то, что значительная часть дисперсии необъяснима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, a significant chi-square value indicates that a significant amount of the variance is unexplained.

Эти изменения были значительными и необъяснимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The changes were significant and unexplained.

К сожалению и необъяснимо, гранита в значительной степени исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately and inexplicably, granita has largely disappeared.

В его облике произошла более значительная перемена, еще более необъяснимая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A still greater change was presented in his appearance; one yet more inexplicable, if that could possibly be.

Вы обладаете повышенной психологической чувствительностью, что значительно все облегчает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have psychic awareness, which makes it easier.

Можно только пожалеть, что значительная часть каменной облицовки древних сооружений была позднее использована в качестве строительного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can regret that the major part of stone facing of ancient structures were later used as a construction material.

Фондовые рынки в этих двух странах завершили год значительно более высокими показателями по сравнению с теми, которые они имели до этих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stock exchanges in the two countries ended the year significantly higher than where they had been before the events.

Более совершенные устройства для поиска информации и справочники могли бы позволить значительно сократить время, необходимое для доступа к полезной информации в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improved search engines and directories could significantly reduce the time required to access useful information in the future.

Распределение собственности на действующие в мире суда по группам стран регистрации за последние 17 лет значительно изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distribution of world tonnage ownership by groups of countries of registration has changed considerably over the past 17 years.

Значительная доля ресурсов была предоставлена специально для осуществления деятельности, связанной с вертикальной диверсификацией производства сырьевых товаров и расширением рынков сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great portion of the resources have been provided particularly for vertical diversification and commodity market expansion.

Даже если третье международное десятилетие за искоренение колониализма и будет провозглашено, то по меньшей мере перечень несамоуправляющихся территорий должен быть значительно короче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are to enter a third international decade for the eradication of colonialism, at least it should be with fewer Territories on the Committee's list.

Испытывали ли вы любые необъяснимые болезни, странная аллергия или носовое кровотечение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you experienced any unexplained illnesses, strange allergies or nosebleeds?

В середине 1960-х годов произошло необъяснимое и типичное для советской бюрократии изменение политики, и этот истребитель, лишенный покрова секретности, оказался в публичных парках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1960s, in one of the inexplicable reversals that typified Soviet bureaucracy, the fighter was abruptly brought out of cover — and into public parks.

Но говорю, что, это - самый легкий способ для нас добраться от стандартной модели до некоторых необъясненных наблюдений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But saying that, it's the easiest way for us to get from the standard model to some unexplained observations.

То, что с ним произошло, было ужасно и необъяснимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened to him was horrific and unexplainable.

Есть только два явления, которые и в нашем, девятнадцатом, веке еще остаются необъяснимыми и ничем не оправданными: смерть и пошлость...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death and vulgarity are the only two facts in the nineteenth century that one cannot explain away.

Необъяснимо входит в Хаммерхед в позднем торможении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Squirrelly under-braking into Hammerhead.

Судя по нашим беседам со студентами и преподавателями, необъяснимы 80 минут, предшествовавшие смерти Оливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on our interviews with students and faculty, there's 80 minutes unaccounted for prior to Olivia's death.

Около сорока лет, но выглядела она значительно моложе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About forty... but she looked much younger.

Однако значительная доля энергии расходовалась на трение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the inherit friction of the machine caused significant loss of energy.

Пострадавшая сообщила о необъяснимом скачке напряжения, из-за которого загорелся её принтер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victim reported an unexplained power surge that set her printer on fire.

По сравнению с коваными поршнями из сплава 4032 и 2618, сверхэвтектические поршни значительно менее прочны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to both 4032 and 2618 alloy forged pistons, hypereutectic pistons are significantly less strong.

Затем потерпевшие получали предложения приобрести эти деньги по цене, значительно меньшей номинальной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victims then received offers to purchase the money at a price much less than face value.

Милю Милуоки, расположенную в парке ярмарки штата Висконсин в Уэст-Аллисе, штат Висконсин, провели там гонки, которые значительно предшествовали Indy 500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Milwaukee Mile, located in Wisconsin State Fair Park in West Allis, Wisconsin, held races there that considerably predate the Indy 500.

Начиная с повышения платы за проезд, которое вступило в силу с 1 января 2005 года, была предоставлена значительная скидка, если для оплаты проезда использовался I-Pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting with a toll rate increase which came into effect on January 1, 2005, a significant discount was granted if an I-Pass was used to pay the toll.

Из-за больших объемов переработки бастнезита по сравнению с ионно-адсорбционными глинами значительная часть мировых поставок тербия поступает из бастнезита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the large volumes of bastnäsite processed relative to the ion-adsorption clays, a significant proportion of the world's terbium supply comes from bastnäsite.

Предположение о том, что либо перфузия, либо диффузия оказывают доминирующее влияние, а другим можно пренебречь, может значительно уменьшить число переменных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming that either perfusion or diffusion has a dominant influence, and the other can be disregarded, can greatly reduce the number of variables.

Два килограмма зерна необходимо скармливать птице для получения 1 кг прироста массы, что значительно меньше, чем требуется для свинины или говядины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two kilograms of grain must be fed to poultry to produce 1 kg of weight gain, much less than that required for pork or beef.

Будет использоваться для предоставления читателю дополнительной информации, что значительно повысит полезность статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will be used to provide more information to the reader that will significantly improve the usefulness of the article.

Он расширяется и значительно сжимается при изменении температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It expands and contracts significantly as its temperature changes.

Компоненты как галактического, так и внегалактического происхождения были отдельно идентифицированы при интенсивностях, значительно меньших 1% первичных заряженных частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Components of both galactic and extra-galactic origins were separately identified at intensities much less than 1% of the primary charged particles.

По данным переписи 2010 года, численность городского населения составляла 2791 человек, что значительно больше, чем 1517 человек в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the 2010 census, the township population was 2,791, a significant increase from 1,517 at the 2000 census.

Скорость передачи файлов значительно различается между устройствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

File transfer rates vary considerably among devices.

После Второй мировой войны ожидаемая продолжительность жизни в развивающихся странах значительно возросла и начинает сокращать разрыв с развитыми странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life expectancy has greatly increased in the developing world since World War II and is starting to close the gap to the developed world.

Серьезная нестабильность тангажа, которая мешала Флайерам I и II, была значительно уменьшена, поэтому повторные мелкие аварии были устранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The serious pitch instability that hampered Flyers I and II was significantly reduced, so repeated minor crashes were eliminated.

Ожидается, что значительная часть необходимой рабочей силы будет импортирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected that much of the labour needed will be imported.

Мэтт Сиэтл опубликовал небольшое издание некоторых из мелодий Бьюика в 1987 году, а значительно расширенное издание вышло с подробными примечаниями в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matt Seattle published a small edition of some of the Bewick tunes in 1987, and a much expanded edition of this came out, with detailed notes, in 1998.

Начнем с того, что в нем есть необъяснимые пробелы, например, три года после смерти Минамото-но Еритомо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To begin with, there are unexplained gaps in it, one being for example the three years following the death of Minamoto no Yoritomo.

Большинство людей значительно улучшается в первые две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people improve significantly in the first two weeks.

В 1877-1914 годах был проведен ряд крупных законодательных реформ, позволивших значительно улучшить пенитенциарную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1877-1914 era a series of major legislative reforms enabled significant improvement in the penal system.

В Европе, например, наблюдается значительная вариабельность, поскольку одни участки суши поднимаются, а другие опускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe for instance, considerable variation is found because some land areas are rising while others are sinking.

Число смертей, приписываемых депортированным людям, живущим в изгнании, значительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of deaths attributed to deported people living in exile is considerable.

Использование алгоритмов растяжения ключей, таких как PBKDF2, для формирования хэшей паролей может значительно снизить скорость проверки паролей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using key stretching Algorithms, such as PBKDF2, to form password hashes can significantly reduce the rate at which passwords can be tested.

Я рад отметить, что эта статья была значительно улучшена!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am pleased to comment that this article has been greatly improved!

Тем не менее, он рассматривал это как специфическое понятие болезни, подразумевающее неизлечимое, необъяснимое безумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, he regarded it as a specific disease concept that implied incurable, inexplicable madness.

Бригада Уильяма Махоуна по необъяснимой причине вообще не двигалась с места. Поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Mahone's brigade inexplicably never moved at all. Gen.

Чарльз Берлиц, автор различных книг по аномальным явлениям, перечисляет несколько теорий, приписывающих потери в треугольнике аномальным или необъяснимым силам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles Berlitz, author of various books on anomalous phenomena, lists several theories attributing the losses in the Triangle to anomalous or unexplained forces.

Когда в 1937 году страна вступила в войну с Китаем, значительная воздушная мощь сухопутных войск оказалась на руку Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The substantial land-based air power worked to Japan's advantage when the nation went to war in 1937 with China.

Я чувствовал, что версия шторма была слишком подробной, но версия Фокса была однобокой и оставляла отступничество необъяснимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt that Storm's version was too detailed, but that Foxe's was lopsided and left the apostasy unexplained.

Необъяснимо, но она, кажется, приветствует его внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unaccountably, she seems to welcome his attention.

Он излучает некое необъяснимое качество,и именно этим, а также талантом, объясняется его успех в кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He radiates a certain inexplicable quality, and it is this, as much as talent, that accounts for his success in films.

Тайна Оук-Айленда относится к историям о зарытых сокровищах и необъяснимых предметах, найденных на Оук-Айленде или рядом с ним в Новой Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Oak Island mystery refers to stories of buried treasure and unexplained objects found on or near Oak Island in Nova Scotia.

Мораг пишет, что запах неприятной Земли не покидает его – он является ее необъяснимой частью. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morag writes that the smell of the Nuisance Grounds does not leave him – he is an inexplicable part of it. .

Идея о том, что необъяснимые автомобильные аварии могут быть объяснены этим явлением, стала популярной в 1950-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea that the unaccountable automobile accidents could be explained by this phenomenon became popular in the 1950s.

Вы несколько раз необъяснимо утверждали, что изображение-это порнография, но не то, почему вы так себя чувствуете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've claimed several times unexplicably, that the image is pornography, but not why you feel that way.

Эти реакции ацетилирования могут объяснить многие до сих пор необъяснимые эффекты аспирина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These acetylation reactions may explain many hitherto unexplained effects of aspirin.

Было слишком много необъяснимых поворотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been too many unexplained reverts.

Эти фотографии вызывают у меня необъяснимую фамильярность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The photographs elicit an uncanny familiarity.

По-видимому, существует какая-то необъяснимая враждебность, направленная на само существование этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seems to be some sort of inexplicable hostility directed towards the very existence of this article.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в значительной степени необъяснимый». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в значительной степени необъяснимый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, значительной, степени, необъяснимый . Также, к фразе «в значительной степени необъяснимый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information