Непреклонный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Непреклонный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inflexible
Translate
непреклонный -

  • непреклонный прил
    1. adamant, inflexible, unyielding
      (несгибаемый)
    2. unshakable, steadfast, unbending, steely
      (непоколебимый, несгибаемый, стальной)
      • непреклонное намерение – unbending intent
    3. uncompromising, inexorable, relentless
      (бескомпромиссный, неумолимый, безжалостный)
      • непреклонная позиция – uncompromising position
      • непреклонный закон – inexorable law
    4. firm
      (твердый)
    5. grim, stark, dour
      (мрачный, суровый)
    6. rigid
      (негибкий)
    7. intransigent
      (непримиримый)
    8. determined
    9. unmoved
      (равнодушный)
    10. unstoppable
      (неудержимый)
    11. stern
      (суровый)
  • непреклонный сущ
    1. implacable

имя прилагательное
inflexibleнегибкий, непреклонный, несгибаемый, негнущийся, несгибающийся, непоколебимый
uncompromisingнепреклонный, стойкий, не идущий на компромиссы
adamantнепреклонный, твердый, несокрушимый, несгибаемый
intransigentнепримиримый, непреклонный, бескомпромиссный
inexorableнеумолимый, непреклонный, безжалостный, непоколебимый
relentlessнеустанный, безжалостный, беспощадный, неумолимый, неослабевающий, непреклонный
sternкормовой, суровый, строгий, твердый, неумолимый, непреклонный
grimмрачный, зловещий, жестокий, неумолимый, беспощадный, непреклонный
unbendingнепреклонный, негнущийся, нецеремонный, нечопорный, простой
determinedопределенный, решительный, установленный, полный решимости, решившийся, непреклонный
rigidжесткий, твердый, неподвижный, строгий, негибкий, непреклонный
stiffжесткий, тугой, густой, чопорный, сильный, непреклонный
unmovedнеподвижный, непреклонный, несдвинутый, нетронутый, оставшийся равнодушным, нерастроганный
dourсуровый, строгий, непреклонный, упрямый
steelyстальной, суровый, непреклонный, из стали, твердый как сталь
starkабсолютный, застывший, сильный, полный, решительный, непреклонный
unbendнепреклонный
cast-ironчугунный, непреклонный, твердый
rock-ribbedскалистый, непреклонный, неуступчивый

  • непреклонный прил
    • непоколебимый · несгибаемый · несокрушимый · незыблемый · неколебимый
    • бескомпромиссный · непримиримый · неуступчивый · упрямый
    • неумолимый · безжалостный
    • пристальный · решительный · мужественный
    • стойкий · твердый · крепкий
    • железный · стальной

упрямый, железный, мужественный, непоколебимый, стойкий, твердый, несгибаемый, неколебимый, крепкий, несокрушимый, незыблемый, стоический, стальной, неумолимый, бескомпромиссный

Непреклонный Стойкий, твёрдый.



Высказывать свои подозрения он не смел, зная тяжелую руку Остапа и непреклонный его характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not dare voice these suspicions, knowing Ostap's strong arm and iron will.

Неутомимый оставался в Средиземном море до тех пор, пока 24 января 1915 года его не сменил непреклонный и он не отправился на Мальту для ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indefatigable remained in the Mediterranean until she was relieved by Inflexible on 24 January 1915 and proceeded to Malta to refit.

Тернер - молодой и непреклонный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turner is young and relentless.

Непреклонный отказ Никсона подчиниться судебным повесткам вызвал конституционный кризис между Белым домом, Конгрессом и специальным прокурором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nixon's adamant refusal to comply with the subpoenas for the tapes sparked a constitutional crisis between the White House and Congress and the special prosecutor.

Там содержится первое описание человека беспредельного смертельного страха, который является в обличии злобы. Требовательный непреклонный враг, жаждущий крови, которой он никогда не насытится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains man's first recorded description of his boundless mortal fear in the face of malice itself the demanding implacable enemy who's search for blood is never satiated.

Пусть весь мир смеется, я непреклонный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the world laugh, I'm indomitable.

Ее отец был непреклонный пресвитерианин, когда я знал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father was a stiff Presbyterian when I knew him.

Топпер Боттомс, непреклонный, но чувственный шкипер авианосца Суровая служба?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Topper Bottoms, stern yet sensual skipper... of the USS Rough Service?

Говорят, что белый человек бросил направо и налево, на все эти лица гордый, непреклонный взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say that the white man sent right and left at all those faces a proud and unflinching glance.

Непреклонный Генри Джейнвей, собственник Александрия букс в Портедж-Крике, заявляет, что не собирается закрываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vowing not to bow to pressure, Henry Janeway, owner of Portage Creek's Alexandria Books, says he has no intention of closing down.

Ты всегда такой непреклонный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you always this relentless?

Он не был тот прежний, непреклонный, неколебимый, крепкий как дуб; он был малодушен; он был теперь слаб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was no longer unbending, immovable, strong as an oak, as he had formerly been: but felt timid and weak.

Торнтон - такой же непреклонный, как дверной гвоздь, упрямый парень, железный до последнего дюйма, - настоящий бульдог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thornton's as dour as a door-nail; an obstinate chap, every inch on him,-th' oud bulldog!'

Над Хоресом в темноте звучал холодный непреклонный голос сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her cold, unbending voice shaped the words in the darkness above him.

До недавнего времени меня обвиняли в том, что я-последний несгибаемый, непреклонный и непримиримый сталинист на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until a while ago, I was accused of being the last diehard, unreconstructed, and unapologetic Stalinist on earth.

Благодать, устремленная высоко вверх и глубоко внутрь, благодать тому, кто против гордых богов и владык этой земли, непреклонный, ставит всегда самого себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delight is to him-a far, far upward, and inward delight-who against the proud gods and commodores of this earth, ever stands forth his own inexorable self.

А пока я напущу на себя непреклонный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile I'll set my stubborn up.

Если так пойдёт и дальше, я вырасту одиноким неудачником, как Тоби Непреклонный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this rate, I'm gonna grow up to be a sad loner like - Toby Determined.

Браунинг считал спиритизм мошенничеством и оказался одним из самых непреклонных критиков Дэниела Дангласа Хоума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Browning believed spiritualism to be fraud, and proved one of Daniel Dunglas Home's most adamant critics.

Его святейшество полагает, что не должно быть ни малейших трений между церковью и светскими властями Италии, в этом он непреклонен и, как всегда, прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holy Father is adamant that there be no fracture between the Church and the secular government of Italy, and he is right in this as in all things.

Так как мольбы оставляли меня непреклонным, ей пришлось перейти к предложениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being inexorable to prayers, she proceeded to offers: you think, perhaps.

Несмотря на грязную, рваную одежду, в нем была, как у большинства горцев, этакая молчаливая непреклонная гордость, исключающая вольности и не терпящая глупостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all his dirty, ragged clothes there was about him, as about most mountaineers, an air of fierce silent pride that permitted no liberties and tolerated no foolishness.

Создал себе репутацию благодаря непреклонности по отношению к мокроспиным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Built his reputation on being a hardliner against wetbacks.

Его жена непреклонна в желании увидеть тебя на скамье подсудимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his wife are adamant about seeing you prosecuted.

Ты упрям и непреклонен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're dogged and relentless.

Сопротивление явилось следствием непреклонности коренных жителей Палау, считавших свою страну единственной и совершенной вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resistance resulted from the tenacity of the indigenous view of Palau as a unique and complete world universe.

Чем известнее компания, тем выше штраф — поскольку Вашингтон в отношении России стремится выглядеть непреклонным и жестким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bigger the name, the bigger the fine as Washington is eager to appear tough on Russia.

На странице проекта есть только четыре редактора с более чем одной правкой, и один из них был непреклонен в том, что он не оправдывает руководство tage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project page has only four editors with more than one edit, and one of them was adamant that it didn't justify the guideline tage.

Сохраняя непреклонное выражение лица, он мельком взглянул на капеллана, будто не узнавая его, и, когда они почти поравнялись на лестнице, хотел пройти мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face was dour, and he glanced at the chaplain without recognition as the two drew close on the staircase and prepared to pass.

Его генералы пытались убедить его поставить перед собой менее амбициозную цель, но он был непреклонен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His generals tried to persuade him to set a less ambitious goal, but he was adamant.

Она была непреклонна, хотела, чтобы мы поехали на автобусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was adamant that we should go by bus.

Альфредсон первоначально хотел исключить это из фильма, но Айвиде Линдквист был непреклонен в том, что это должно быть включено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alfredson originally wanted to omit this from the film, but Ajvide Lindqvist was adamant that it had to be included.

Русские мыслители — от Александра Герцена до Андрея Сахарова — были непреклонны в том, что империя является главной причиной вечной отсталости России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian thinkers, from Alexander Herzen to Andrey Sakharov, have been adamant that the empire is the primary culprit for Russia’s eternal backwardness.

Г овинда побледнел, когда услыхал эти слова, когда в не подвижном лице друга прочитал решимость - непреклонную, как пущенная из лука стрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Govinda turned pale, when he heard these words and read the decision in the motionless face of his friend, unstoppable like the arrow shot from the bow.

Он опять переговорил с Кафратом, Видера и Бэйли, но те остались непреклонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had tried Kaffrath, Videra, and Bailey, but they were adamant.

Они непреклонно доказывают, что их диета сделает человека сильнее, теплее и полнее энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are adamant about proving that their diet will make one stronger, warmer, and full of energy.

Только один выход, Я должен быть непреклонным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To pull this one off, I gotta be firm.

Польк Линд неизменно пугал Эйлин своим беззастенчивым восторгом, но она невольно покорялась его настойчивой лести, упорной, непреклонной воле, скрытой под маской светского обольстителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Aileen feared because of his desperateness, she was caught by his sleek force-that air of iron strength under a parlor mask.

По ее желанию; а по какой причине -неизвестно; это она утаила в своем непреклонном сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was her act, and she kept its motives in her inflexible heart.

В Украине она быстро прославилась как героиня, стала символом непреклонного национального духа и возможности одержать моральную победу над Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ukraine, she quickly became a heroine, a symbol of the indomitable national spirit, of the possibility of a moral victory over Russia, if not a military one.

Во время своего путешествия он также проявлял огромное уважение к Бангу и его непреклонному духу-что удивительно, учитывая его обычно строгое презрение к другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his journey, he has also shown tremendous respect towards Bang and his unyielding spirit-something surprising given his normally strict disdain for others.

Украина для России - это та же самая Мексика, и по мнению русских, США и их западные союзники непреклонно крадутся в ее направлении с момента окончания холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Russia, Ukraine is Mexico, and in their eyes, the United States and its Western allies have been inexorably creeping in their direction since the end of the Cold War.

Вдобавок к тому, что у этой пары были дочери-близнецы, его жена была непреклонна в том, чтобы Гусман проводил с ними больше времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding to the fact that the couple had twin daughters, his wife was adamant that Guzmán spend more time with them.

Я надеюсь, что есть твердое обязательство со стороны тех редакторов, которые непреклонны в отношении цитирования, сделать необходимую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that there is a firm commitment from those editors who are adamant about citations to do the necessary work.

Так пусть же непреклонность моего решения отвратит ваши помыслы от того, что (может быть) не суждено нам судьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A firm persuasion of this must teach you to divert your thoughts from what fortune hath (perhaps) made impossible.

Орвилл неоднократно возражал против искаженного описания аэродрома, но Смитсоновский институт был непреклонен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orville repeatedly objected to misrepresentation of the Aerodrome, but the Smithsonian was unyielding.

Забавно, когда я у него спросил, он непреклонно был уверен, что не пойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funny. When I asked him, he was pretty adamant he wasn't going.

Да, и боюсь я непреклонна в этом вопросе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes,and I'm afraid I'm immovable on the subject.

Я бы не стала заключать с ним сделку, он выглядит очень непреклонным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should not like to have to bargain with him; he looks very inflexible.

Он был человек столь непреклонных правил, что скорее умер бы с голоду, чем сел за обед без белого галстука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a man of such rigid refinement, that he would have starved rather than have dined without a white neckcloth.

Это еще больше разрушает ее брак, поскольку Рой считает, что она становится все более и более нестабильной, но Кэрин непреклонна в том, что в лесу что-то есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This further disrupts her marriage, as Roy believes she is becoming more and more unstable, but Karyn is adamant that there is something in the woods.

Боюсь, что лорд Колдлоу был непреклонен в своем решении приобрести именно эту конкретную вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm afraid Lord Caldlow was adamant about purchasing this particular item.

И все же их решение непреклонно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, their decision is unappealable.

Все говорит о том, что можно было бы избежать смерти Изабель, если бы агент Коулсон не был бы так непреклонен в желании обладать инопланетной техникой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By all accounts, Isabelle's death could have been avoided if Agent Coulson hadn't been so relentless in his pursuit of alien tech.

Она была непреклонна в своих суровых пресвитерианских воззрениях, и если бы все разделяли ее строгие понятия о морали, от большинства радостей жизни не осталось бы мокрого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a dour Presbyterian mind and a code of morals that pinned down and beat the brains out of nearly everything that was pleasant to do.

Мэгги чувствовала - есть у нее с матерью что-то общее, что отделяет их обеих от отца и мальчиков, но мама всегда занята, всегда такая прямая, непреклонная - не подступишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sensed that they shared a special something not common to Daddy and the boys, but there was no reaching beyond that rigid back, those never still feet.

В качалке - прямая, непреклонная и неприступная, с таким видом, будто она здесь провела весь свой век, - сидела тетя Александра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enarmored, upright, uncompromising, Aunt Alexandra was sitting in a rocking chair exactly as if she had sat there every day of her life.

Будучи лично свидетелем двух немецких нападений на французскую землю за последние сорок лет, он был непреклонен в том, что Германии не должно быть позволено снова напасть на Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having personally witnessed two German attacks on French soil in the last forty years, he was adamant that Germany should not be permitted to attack France again.


0You have only looked at
% of the information