Непристойные анекдоты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
непристойные речи - indecent speeches
непристойно - indecently
непристойное обнажение - indecent exposure
неприступные стены - impregnable walls
неприступной - unapproachable
неприступен - unapproachable
неприступная крепость - unassailable fortress
клевета непристойность - libel obscenity
непристойное слово или выражение - obscene word or phrase
неприступная гряда гор преградила нам путь - forbidding range of hills blocked our way
Синонимы к непристойные: клеветническое, злостное, скандальное, оскорбительное, стервозное, грубое, непристойное
длинный и скучный анекдот - long and boring anecdote
рассказчик анекдотов - anecdotist
забавный анекдот - funny anecdote
анекдотов - jokes
анекдотичность - anecdotal
анекдотическая история - anecdotal story
исторический анекдот - historical anecdote
непристойные анекдоты - unrepeatable anecdotes
несмешной анекдот, плоская шутка - sapless anecdote
рассказывать анекдот серьёзным голосом - to tell a joke in a deadpan voice
Синонимы к анекдоты: мама, сборник изречений, сборник анекдотов, сборник воспоминаний, рассказы
Значение анекдоты: Небольшой забавный, смешной рассказ.
Мужчины удерживали их, смеясь, отыскивая на полотне непристойные подробности. |
The men though kept them there, cracking jokes, and seeking for the coarser details. |
Вы здесь, чтобы дать рекомендацию характеру обвиняемого, который сам признается в непристойном акте. |
You are here to provide a reference as to the character of the defendant, who himself admits to this lewd act. |
Эта работа использует многочисленные рассказы и анекдоты, чтобы проиллюстрировать свои основные идеи. |
This work uses numerous short stories and anecdotes to illustrate its main ideas. |
Когда миллиардер хочет казаться оптимистом, напористым и изворотливым дельцом, в этом есть что-то непристойное. |
There was something obscene about a billionaire's being optimistic and aggressive and cunning. |
Рыжая была самой скучной, такой, которая нравится скучным людям, потому что те считали её слегка непристойной. |
Ginger was the boring one that boring people fancied because they thought she was a bit racy. |
Сотрудник делал непристойные предложения сексуального характера, допускал высказывания и жесты сексуального характера и занимался сексуальными домогательствами. |
A staff member engaged in unwelcome sexual advances, verbal and physical conduct of a sexual nature and sexual harassment. |
Недопустимо использование непристойной, грубой лексики или сообщений оскорбительного характера. |
Ads may not use vulgar, profane, or insulting language. |
И тут начинаются маленькие непристойности. |
And here's where it gets a little salacious. |
Аарфи снова с сожалением покачал головой и приблизил вплотную к лицу Йоссариана свое непристойное, молочно-белое ухо. |
Aarfy shook his head regretfully again and lowered his obscene, lactescent ear almost directly into Yossarian's face. |
She added a phrase, glibly obscene, with a detached parrotlike effect. |
|
Всюду слышались раскаты грубого хохота и непристойные песни. |
Loud laughter everywhere, and obscene songs. |
Nothing can be obscene in such a love. |
|
Если вдруг твоя рука случайно окажется в моих штанах, я сам её уберу и отчитаю тебя за непристойное поведение... |
If your hand just happens to find its way into my pants, then I will remove it promptly and admonish you for your vulgarity. |
Довольно странно было и вне обыкновенных приемов это навязчивое желание этого вдруг упавшего с неба господина рассказывать чужие анекдоты. |
The intrusive desire of this gentleman, who seemed to have dropped on us from heaven to tell stories about other people's affairs, was rather strange and inconsistent with ordinary usage. |
Да, но все эти жалобы были организованы Родителями Против Непристойностей. |
Yes, but all those complaints were organized by Parents Against Indecency itself. |
Его арестовали за непристойное поведение в пятницу, а в понедельник его ждал суд. |
He'd been pinched for gross indecency on the Friday and was looking at court on the Monday. |
Я арестовываю вас по подозрению в непристойном поведении. |
I'm arresting you on suspicion of gross indecency. |
Непристойное поведение здесь является преступлением в штате Юта. |
You do know public indecency is a crime in the state of Utah? |
Четыре обвинения в непристойном обнажении, два в непристойном поведении, и одно. в жуткой ревности. |
It is four counts of indecent exposure, two counts of lewd, lascivious behaviour, and one count of pure jealousy. |
Я бы тоже назвал это непристойной магазинной кражей |
I'd have to call that indecent shoplifting. |
Если эта непристойность к нам попала ненамеренно, то в чём её смысл? |
If that obscenity was not fashioned for our benefit, then what is the reason for it? |
А я трачу их на то, чтобы они не кричали вслед моей девочке... всякие непристойности. |
I used them to pay off the other guys. To stop them from hollering obscenities at my... my little girl. |
Скажем так, эта тату - глупая непристойность |
Let's just say this tattoo is a crude obscenity. |
Амру Сингх вспомнил о непристойных позах, вырезанных на стенах храма богини Кали, и почувствовал нарастающее отвращение. |
He thought of the positions of obscenity carved high into the walls of the temple of the goddess and felt a distaste seep through him. |
За свой непристойный концерт он принимался с наступлением сумерек, как раз в то время, когда любая порядочная птица готовится к ночному отдыху. |
He would begin his unhallowed performance about dusk, just as every respectable bird was preparing to settle down for the night. |
Здесь непристойное поведение с трупами, кража тел и нарушения порядка на кладбище. |
Now, they are inappropriate postmortem conduct, cadaver theft, and graveyard disturbances. |
Некоторое время я продолжал петь подобного рода непристойности. |
For a while, I kept on singing obscenities of the sort. |
Мысль о прелюбодеянии непристойна. |
Fornication is a very libertine thought. |
Его так же привлекали за распространение непристойных материалов. |
They were also looking at him for distributing obscene material. |
Очевидно, что мы должны проверить кредитной истории, понимаешь, судимости и поискать в Google, но если ничего непристойного не всплывет, ты нам подходишь. |
Obviously we have to do some sort of credit check, you know, a criminal record and Google search, but as long as nothing unseemly turns up, you're good to go, man. |
Силуэт - убита стала жертвой своего непристойного образа жизни. |
Silhouette, murdered a victim of her own indecent lifestyle. |
Ты была вот настолько близка к аресту за непристойное поведение. |
You're this close to being arrested for disorderly conduct. |
Он мне делает непристойные предложения. |
He's making indecent proposals. |
That class of people had such filthy minds. |
|
Johnny, the truth is Dan Coakley didn't say anything inappropriate to me. |
|
Her dance of shame before the Notre Dame? |
|
Одна играла на рояле совершенно мерзко, а другая пела песни либо непристойные, либо французские. |
One of them played the piano-strictly lousy-and the other one sang, and most of the songs were either pretty dirty or in French. |
Тони Чепмен признал 12 обвинений в непристойном нападении на девочку в возрасте до 16 лет в период с февраля 1998 года по январь 1999 года, когда он появился в суде 17 апреля. |
Tony Chapman admitted 12 charges of indecently assaulting a girl under the age of 16 between February 1998 and January 1999 when he appeared at court on the 17 April. |
Брэдло и Безант были обвинены в непристойном поведении и преданы суду 18 июня 1877 года. |
Bradlaugh and Besant were accused of obscenity and committed for trial on 18 June 1877. |
За его осуждением в 1964 году по делу о непристойном поведении последовало посмертное помилование, первое в истории штата Нью-Йорк, осуществленное тогдашним губернатором Джорджем Патаки в 2003 году. |
His 1964 conviction in an obscenity trial was followed by a posthumous pardon, the first in the history of New York state, by then-Governor George Pataki in 2003. |
До принятия этого постановления Запрещенные выступления в углу ораторов включали непристойности, богохульство, оскорбление королевы или подстрекательство к нарушению мира. |
Prior to the ruling, prohibited speech at Speakers' Corner included obscenity, blasphemy, insulting the Queen, or inciting a breach of the peace. |
Ходили непристойные слухи, что Пегги, служившая барменшей в таверне своего отца, была неразборчива в сексуальных связях или даже занималась проституцией. |
Salacious rumors held that Peggy, as a barmaid in her father's tavern, had been sexually promiscuous or had even been a prostitute. |
Последние были особенно связаны с азартными играми, грубым языком, пьянством и непристойным поведением. |
The latter were especially associated with gambling, crude language, drunkenness, and lewd behavior. |
Мат также используется в юморе или каламбурах, сопоставляя невинные слова, так что результат будет звучать, как если бы было использовано непристойное слово. |
Mat is also used in humor or puns by juxtaposing innocent words so that the result will sound as if an obscene word was used. |
Последние две публикации вызвали по меньшей мере два столкновения с законами о непристойности. |
The last two publications caused at least two clashes with obscenity laws. |
В частности, яркие, эмоционально заряженные анекдоты кажутся более правдоподобными, и им придается больший вес. |
In particular, vivid, emotionally charged anecdotes seem more plausible, and are given greater weight. |
Это требовалось для того, чтобы власти не объявляли литературу непристойной. |
This was required so that the authorities did not declare the literature obscene. |
Блог увидел Оригинальные анекдоты, пересказанные в стиле коротких рассказов. |
The blog saw the original anecdotes retold in short story fashion. |
Заповеди также ссылаются на кодекс США 18 USC § 1470 в качестве оправдания для судебного иска против правок, которые содержат непристойности или являются вандализмом или спамом. |
The commandments also cite the United States Code at 18 USC § 1470 as justification for legal action against edits that contain obscenities or are vandalism or spam. |
На реформе в виде лицензирования и полицейского надзора настаивали, и в конце концов некоторые танцевальные залы были закрыты за непристойное поведение. |
Reform in the form of licensing and police supervision was insisted on, and eventually some dance halls were closed for lewd behavior. |
Я рассказывал анекдоты о том, как назвал робота-горничную для Джетсонов. |
I was telling jokes about where I named the robot maid for The Jetsons. |
Это привело к тому, что шоковые сайты, а также американские порнографы, включая Max Hardcore и Extreme Associates, были осуждены за непристойность в Великобритании. |
This has resulted in shock sites, as well as US pornographers including Max Hardcore and Extreme Associates, being convicted of obscenity in the UK. |
Вражда также связана с мужской мужественностью, о чем красноречиво свидетельствуют многочисленные анекдоты о девахах. |
The feud is also linked to male virility, as the numerous jokes about maidenheads aptly demonstrate. |
В 1926 году полиция Нью-Йорка провела обыск в ее клубе, и Кочевер был арестован по обвинению в непристойности и депортирован в ее родную Польшу. |
In 1926, the New York City Police Department raided her club and Kochever was arrested on an obscenity charge and deported to her native Poland. |
Во-вторых, Карл Саган считал, что дизайн с таким откровенным изображением женских гениталий будет считаться слишком непристойным, чтобы быть одобренным НАСА. |
Second, Carl Sagan believed that a design with such an explicit depiction of a woman's genitalia would be considered too obscene to be approved by NASA. |
Миллер против Калифорнии создает прецедент относительно того, что может представлять собой незаконное непристойное поведение в целом. |
Miller v. California sets the precedent as to what may constitute illegal obscenity, in general. |
Кроме того, знаки, которые вводят в заблуждение относительно страны происхождения продукта, и знаки, которые являются непристойными, не подлежат регистрации. |
In addition, marks that are deceptive as to the country of the product's origin and marks that are obscene are unregistrable. |
Это был первый случай в Соединенных Штатах, когда владелец музыкального магазина был привлечен к ответственности за непристойное обращение с музыкой. |
It was the first time in the United States that a record store owner was held liable for obscenity over music. |
Занимая этот пост, он принимал активное участие в успешном судебном преследовании радикального М. П. Джона Уилкса за непристойную клевету. |
Writing in Science, Gary Taubes detailed that political considerations played into the recommendations of government bodies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «непристойные анекдоты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «непристойные анекдоты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: непристойные, анекдоты . Также, к фразе «непристойные анекдоты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.