Неровная толщина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неровная толщина - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
uneven thickness
Translate
неровная толщина -

- толщина [имя существительное]

имя существительное: thickness, depth, gauge, gage, fatness



Земля хороша только местами - там, где она расчищена, вот, например, огород или виноградник; но почти повсюду местность уж очень неровная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the rest of the ranch, the land was good in patches, where it was cleared, like the vegetable garden and the vineyard, but the rest of it was too much up-and-down.

Большие комки и неровная поверхность, как правило, делают глубину посадки случайной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large lumps and uneven surface would tend to make the planting depth random.

Для реальных танталовых электролитических конденсаторов толщина оксидного слоя намного больше, чем требуется номинальное напряжение конденсатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For real tantalum electrolytic capacitors, the oxide layer thicknesses are much thicker than the rated voltage of the capacitor actually requires.

Толщина диэлектрика находится в диапазоне нанометров на Вольт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dielectric thickness is in the range of nanometers per volt.

Контакты расположены с интервалом в 1 мм, а толщина карты, входящей в разъем, составляет 1,6 мм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pins are spaced at 1 mm intervals, and the thickness of the card going into the connector is 1.6 mm.

У самцов толщина эпидермиса значительно выше между серединой июля и началом августа, но у самок она остается постоянной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In males, epidermal thickness is significantly higher between mid July and early August, but it stays constant in females.

Толщина решетки дает достаточно точное представление о коварстве людей той эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thickness of the grating gives an idea about art builders of that time.

Средняя толщина жировой прослойки оценивается путем визуального определения различных участков жировой прослойки и измерения толщины на каждом из этих участков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Average fat thickness for seam fat is determined by visually determining the various areas of seam fat and taking measurements representing the depth at each area.

Его толщина должна составлять минимум 30 сантиметров, а возможно, даже до 20 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is thought to be at east 30 centimetres and perhaps up to 20 metres thick.

В разделе Средства рисования на вкладке Формат нажмите кнопку Контур фигуры, выберите пункт Толщина и щелкните Другие линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Drawing Tools, on the Format tab, click Shape Outline, point to Weight, and then select More Lines.

Как и во всех прочих сетях, толщина стрелок демонстрирует количество связей между узлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in all of the networks, the thickness of the lines represents the number of connections between nodes.

- t будет небольшим числом, так что толщина, я закончил...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want t to be a low number, so thickness is, if I'm finished...

Одна структура и толщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identical texture and thickness.

Да, но моя толщина не оседает на руках, мисс пухлые пальчики

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but at least mine doesn't all pool in my fingers, Miss pudgy digits.

Он волен худеть, сколько ему вздумается, а вот твоя толщина нарушает всякие приличия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is at perfect liberty to be thin, but your obesity is contrary to decorum.

Но летом там градусов на двадцать прохладней, чем на улице, - спасает толщина каменных стен и призрачные эвкалипты, заслоняющие крышу от солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in summer it was about twenty degrees cooler than outside, from the thickness of its stone walls and the ghost gums shading its roof.

Толщина гарпунного линя - всего две трети дюйма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whale-line is only two-thirds of an inch in thickness.

Толщина их в основном соответствовала длине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general thickness, they all bore a seemly correspondence to their length.

Хотя рана неровная, не цилиндрическая, в форме треугольника, так что не гвоздь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the wound is irregular, not cylindrical, it's shaped like a triangle, so not a nail.

Неровная линия берега, то поднимаясь, то опускаясь, приятно тревожит сердце, - мне хочется быть добрым, нужным для людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uneven lines of the shore, now rising, now falling, stirred the imagination pleasantly. I longed to be good, and to be of use to others.

Ветка, которая, казалось, была так далеко, задевала его по носу или хлестала по бокам; земля была неровная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A twig that he thought a long way off, would the next instant hit him on the nose or rake along his ribs. There were inequalities of surface.

На самом краю участка Рэдли росли два виргинских дуба; корни их выползали на дорогу, она была вся неровная, горбатая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two live oaks stood at the edge of the Radley lot; their roots reached out into the side-road and made it bumpy.

В его холодном сиянии за деревьями виднелась неровная гряда скал и длинная линия мрачных болот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its cold light I saw beyond the trees a broken fringe of rocks, and the long, low curve of the melancholy moor.

Толщина черепа всего четверть дюйма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skull's only a quarter-inch thick.

Вообще, это толщина человеческого волоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably the width of a human hair.

В том масштабе, когда ядру соответствует размер шара, а электрону - толщина волоса, электрон будет, на самом деле, находиться на расстоянии двух миль от ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this scale, where the nucleus is the size of a marble and an electron is the width of a hair, the electron would actually be two miles away from the nucleus.

Но... длинна и... толщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... the... length and- and width.

Толщина реголита может варьироваться от практически отсутствующего до сотен метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regolith can vary from being essentially absent to hundreds of metres in thickness.

Как таковой, а также из-за других геологических соображений, таких как толщина и плотность земной коры, это, возможно, континент сам по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, and due to other geological considerations, such as crustal thickness and density, it is arguably a continent in its own right.

Обратите внимание, что стенки задрапированы и толщина задней стенки варьируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice that the walls are drafted and that the back wall thickness varies.

Контролируемыми переменными для намотки являются тип волокна, содержание смолы, угол ветра, буксировка или полоса пропускания и толщина пучка волокон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The controlled variables for winding are fibre type, resin content, wind angle, tow or bandwidth and thickness of the fiber bundle.

В большинстве стран мира толщина листового металла постоянно указывается в миллиметрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most of the world, sheet metal thickness is consistently specified in millimeters.

В США толщина листового металла обычно определяется традиционным нелинейным измерением, известным как его калибр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US, the thickness of sheet metal is commonly specified by a traditional, non-linear measure known as its gauge.

Это было показано постнатально сравнивая мышей Ко и контроль, где и число клеток и толщина коры были уменьшены в мышах ко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was shown postnatally comparing KO mice and controls, where both cell number and cortical thickness was decreased in KO mice.

Толщина структуры варьируется от 10 мм до 30 мм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The structure thickness varies from 10mm to 30mm.

Некоторые важные параметры для описания формы профиля-это его изгиб и толщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some important parameters to describe an airfoil's shape are its camber and its thickness.

Толщина стенок канала приблизительно равна 1 нм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thickness of the channel walls is approximately equal to 1 nm.

Нанотекстурированные поверхности имеют одно измерение на наноуровне, то есть только толщина поверхности объекта составляет от 0,1 до 100 Нм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nanotextured surfaces have one dimension on the nanoscale, i.e., only the thickness of the surface of an object is between 0.1 and 100 nm.

Общая толщина льда может быть аппроксимирована из уравнения Стефана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total ice thickness can be approximated from Stefan's equation.

Современная структура представляет собой вытянутый щитовой вулкан, максимальная толщина которого составляет 22 км,а минимальная-8 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern structure is an elongated shield volcano, with a maximum thickness of 22 km and a minimum of 8 km.

Истинная толщина пленки зависит как от ее показателя преломления, так и от угла падения света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The true thickness of the film depends on both its refractive index and on the angle of incidence of the light.

Тем не менее, часть жизненно важного звука коцы-это толщина гитары Джоша Хомма, пушок и зерно, которое проникает из каждого риффа и соло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, part of QOTSA's vital sound is the thickness of Josh Homme's guitar, the fuzz and grain that permeates from each riff and solo.

Толщина пленки может варьироваться от 0,5 мкм для ярких декоративных работ до 150 мкм для архитектурных применений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film thickness can range from under 0.5 micrometres for bright decorative work up to 150 micrometres for architectural applications.

Толщина диэлектрического слоя, генерируемого формирующим напряжением, прямо пропорциональна напряжению, определяемому электролитическими конденсаторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dielectric layer thickness generated by the forming voltage is directly proportional to the voltage proof of electrolytic capacitors.

Опять же толщина пленки зависит от напряжения анодирования и обычно колеблется от 18 до 23 Ангстрем на вольт в зависимости от электролита и температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again the film thickness is dependent on the anodizing voltage and typically ranges from 18 to 23 Angstroms per volt depending on electrolyte and temperature.

Скорость потока и вязкость материала запрограммированы в компьютерной системе, управляющей аппликатором, так что желаемая толщина покрытия сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flow rates and material viscosity are programmed into the computer system controlling the applicator so that the desired coating thickness is maintained.

Толщина левого желудочка, визуализируемая на эхокардиографии, коррелирует с его фактической массой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thickness of the left ventricle as visualized on echocardiography correlates with its actual mass.

Поверхность острова неровная, растительность скудная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surface of the island is rough, and vegetation is sparse.

Если после гонки толщина доски будет меньше 9 мм, автомобиль дисквалифицируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the plank be less than 9 mm thick after the race, the car is disqualified.

Толстая или объемная голограмма-это голограмма, в которой толщина носителя записи больше, чем расстояние между интерференционными картинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thick or volume hologram is one where the thickness of the recording medium is greater than the spacing of the interference pattern.

Толщина термоклина варьируется от нескольких сотен метров до почти тысячи метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thermoclines vary in thickness from a few hundred meters to nearly a thousand meters.

Толщина окружающего молескина защищает волдырь от дальнейшего трения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thickness of the surrounding moleskin protects the blister from further friction.

Таким образом, толщина кристалла очень важна при отборе проб радиоактивных материалов с помощью гамма-счетчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the thickness of the crystal is very important when sampling radioactive materials using the Gamma Counter.

Толщина стебля указывает на возраст растения, причем более толстые стебли происходят от более старых растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stem thickness indicates the age of the plant, with the thicker stems coming from older plants.

Толщина стали также играет определенную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thickness of the steel also plays a role.

Главная и единственная фигура в этой статье ужасно неровная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lead and only figure in this article is terribly pixelated.

В течение зимы средняя толщина льда на ГА!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the winter, the average thickness of the ice on Ha!

Поскольку кристаллы длинные и плотно упакованы, толщина зависит от обилия кристаллов в зубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the crystals are long and closely packed, the thickness depends on the abundance of the crystals in the tooth.

При этом достигаемая толщина стенки аналогична толщине торцевых пластин с инжектированными щелевыми валами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In doing so, the wall thickness reached is similar to the one of the end plates with injected slot shafts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неровная толщина». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неровная толщина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неровная, толщина . Также, к фразе «неровная толщина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information