Неровная толщина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неровная поверхность - uneven surface
неровная иерархия - ragged hierarchy
неровная ватка - cloudy web
неровная текстура - plum figure
неровная обрезка - clipped cut
неровная поверхность дороги - uneven road surface
неровная земля - uneven land
неровная пигментация - uneven pigmentation
неровная поверхность дороги, вызывающая дребезжание узлов в автомобиле - rasping surface
неровная толщина - uneven thickness
Синонимы к неровная: лестница, колебаться, неверный, кривая, рваный, мятый, человек настроения, с острыми углами, извилисто
толщина полосы после прокатки - outgoing gauge
толщина осадка - cake thickness
коническая толщина - tapered thickness
критическая толщина - critical thickness
наибольшая толщина - greatest thickness
средняя толщина - mean thickness
толщина броневого листа - armour plate thickness
толщина между - thickness of between
планарная толщина - planar thickness
толщина 15 мм - 15 mm thick
Синонимы к толщина: толщина, толща, толстуха, толстяк, объем предмета, тоненькая дощечка, фанера, сила, мощь, прочность
Значение толщина: Величина какого-н. предмета в поперечнике.
Земля хороша только местами - там, где она расчищена, вот, например, огород или виноградник; но почти повсюду местность уж очень неровная. |
As for the rest of the ranch, the land was good in patches, where it was cleared, like the vegetable garden and the vineyard, but the rest of it was too much up-and-down. |
Большие комки и неровная поверхность, как правило, делают глубину посадки случайной. |
Large lumps and uneven surface would tend to make the planting depth random. |
Для реальных танталовых электролитических конденсаторов толщина оксидного слоя намного больше, чем требуется номинальное напряжение конденсатора. |
For real tantalum electrolytic capacitors, the oxide layer thicknesses are much thicker than the rated voltage of the capacitor actually requires. |
Толщина диэлектрика находится в диапазоне нанометров на Вольт. |
The dielectric thickness is in the range of nanometers per volt. |
Контакты расположены с интервалом в 1 мм, а толщина карты, входящей в разъем, составляет 1,6 мм. |
The pins are spaced at 1 mm intervals, and the thickness of the card going into the connector is 1.6 mm. |
У самцов толщина эпидермиса значительно выше между серединой июля и началом августа, но у самок она остается постоянной. |
In males, epidermal thickness is significantly higher between mid July and early August, but it stays constant in females. |
Толщина решетки дает достаточно точное представление о коварстве людей той эпохи. |
The thickness of the grating gives an idea about art builders of that time. |
Средняя толщина жировой прослойки оценивается путем визуального определения различных участков жировой прослойки и измерения толщины на каждом из этих участков. |
Average fat thickness for seam fat is determined by visually determining the various areas of seam fat and taking measurements representing the depth at each area. |
Его толщина должна составлять минимум 30 сантиметров, а возможно, даже до 20 метров. |
This is thought to be at east 30 centimetres and perhaps up to 20 metres thick. |
В разделе Средства рисования на вкладке Формат нажмите кнопку Контур фигуры, выберите пункт Толщина и щелкните Другие линии. |
Under Drawing Tools, on the Format tab, click Shape Outline, point to Weight, and then select More Lines. |
Как и во всех прочих сетях, толщина стрелок демонстрирует количество связей между узлами. |
As in all of the networks, the thickness of the lines represents the number of connections between nodes. |
You want t to be a low number, so thickness is, if I'm finished... |
|
Одна структура и толщина. |
Identical texture and thickness. |
Да, но моя толщина не оседает на руках, мисс пухлые пальчики |
Yes, but at least mine doesn't all pool in my fingers, Miss pudgy digits. |
Он волен худеть, сколько ему вздумается, а вот твоя толщина нарушает всякие приличия. |
He is at perfect liberty to be thin, but your obesity is contrary to decorum. |
Но летом там градусов на двадцать прохладней, чем на улице, - спасает толщина каменных стен и призрачные эвкалипты, заслоняющие крышу от солнца. |
But in summer it was about twenty degrees cooler than outside, from the thickness of its stone walls and the ghost gums shading its roof. |
Толщина гарпунного линя - всего две трети дюйма. |
The whale-line is only two-thirds of an inch in thickness. |
Толщина их в основном соответствовала длине. |
In general thickness, they all bore a seemly correspondence to their length. |
Хотя рана неровная, не цилиндрическая, в форме треугольника, так что не гвоздь. |
Although the wound is irregular, not cylindrical, it's shaped like a triangle, so not a nail. |
Неровная линия берега, то поднимаясь, то опускаясь, приятно тревожит сердце, - мне хочется быть добрым, нужным для людей. |
The uneven lines of the shore, now rising, now falling, stirred the imagination pleasantly. I longed to be good, and to be of use to others. |
Ветка, которая, казалось, была так далеко, задевала его по носу или хлестала по бокам; земля была неровная. |
A twig that he thought a long way off, would the next instant hit him on the nose or rake along his ribs. There were inequalities of surface. |
На самом краю участка Рэдли росли два виргинских дуба; корни их выползали на дорогу, она была вся неровная, горбатая. |
Two live oaks stood at the edge of the Radley lot; their roots reached out into the side-road and made it bumpy. |
В его холодном сиянии за деревьями виднелась неровная гряда скал и длинная линия мрачных болот. |
In its cold light I saw beyond the trees a broken fringe of rocks, and the long, low curve of the melancholy moor. |
The skull's only a quarter-inch thick. |
|
Вообще, это толщина человеческого волоса. |
It's probably the width of a human hair. |
В том масштабе, когда ядру соответствует размер шара, а электрону - толщина волоса, электрон будет, на самом деле, находиться на расстоянии двух миль от ядра. |
On this scale, where the nucleus is the size of a marble and an electron is the width of a hair, the electron would actually be two miles away from the nucleus. |
Но... длинна и... толщина. |
But... the... length and- and width. |
Толщина реголита может варьироваться от практически отсутствующего до сотен метров. |
Regolith can vary from being essentially absent to hundreds of metres in thickness. |
Как таковой, а также из-за других геологических соображений, таких как толщина и плотность земной коры, это, возможно, континент сам по себе. |
As such, and due to other geological considerations, such as crustal thickness and density, it is arguably a continent in its own right. |
Обратите внимание, что стенки задрапированы и толщина задней стенки варьируется. |
Notice that the walls are drafted and that the back wall thickness varies. |
Контролируемыми переменными для намотки являются тип волокна, содержание смолы, угол ветра, буксировка или полоса пропускания и толщина пучка волокон. |
The controlled variables for winding are fibre type, resin content, wind angle, tow or bandwidth and thickness of the fiber bundle. |
В большинстве стран мира толщина листового металла постоянно указывается в миллиметрах. |
In most of the world, sheet metal thickness is consistently specified in millimeters. |
В США толщина листового металла обычно определяется традиционным нелинейным измерением, известным как его калибр. |
In the US, the thickness of sheet metal is commonly specified by a traditional, non-linear measure known as its gauge. |
Это было показано постнатально сравнивая мышей Ко и контроль, где и число клеток и толщина коры были уменьшены в мышах ко. |
This was shown postnatally comparing KO mice and controls, where both cell number and cortical thickness was decreased in KO mice. |
Толщина структуры варьируется от 10 мм до 30 мм. |
The structure thickness varies from 10mm to 30mm. |
Некоторые важные параметры для описания формы профиля-это его изгиб и толщина. |
Some important parameters to describe an airfoil's shape are its camber and its thickness. |
Толщина стенок канала приблизительно равна 1 нм. |
The thickness of the channel walls is approximately equal to 1 nm. |
Нанотекстурированные поверхности имеют одно измерение на наноуровне, то есть только толщина поверхности объекта составляет от 0,1 до 100 Нм. |
Nanotextured surfaces have one dimension on the nanoscale, i.e., only the thickness of the surface of an object is between 0.1 and 100 nm. |
Общая толщина льда может быть аппроксимирована из уравнения Стефана. |
The total ice thickness can be approximated from Stefan's equation. |
Современная структура представляет собой вытянутый щитовой вулкан, максимальная толщина которого составляет 22 км,а минимальная-8 км. |
The modern structure is an elongated shield volcano, with a maximum thickness of 22 km and a minimum of 8 km. |
Истинная толщина пленки зависит как от ее показателя преломления, так и от угла падения света. |
The true thickness of the film depends on both its refractive index and on the angle of incidence of the light. |
Тем не менее, часть жизненно важного звука коцы-это толщина гитары Джоша Хомма, пушок и зерно, которое проникает из каждого риффа и соло. |
However, part of QOTSA's vital sound is the thickness of Josh Homme's guitar, the fuzz and grain that permeates from each riff and solo. |
Толщина пленки может варьироваться от 0,5 мкм для ярких декоративных работ до 150 мкм для архитектурных применений. |
The film thickness can range from under 0.5 micrometres for bright decorative work up to 150 micrometres for architectural applications. |
Толщина диэлектрического слоя, генерируемого формирующим напряжением, прямо пропорциональна напряжению, определяемому электролитическими конденсаторами. |
The dielectric layer thickness generated by the forming voltage is directly proportional to the voltage proof of electrolytic capacitors. |
Опять же толщина пленки зависит от напряжения анодирования и обычно колеблется от 18 до 23 Ангстрем на вольт в зависимости от электролита и температуры. |
Again the film thickness is dependent on the anodizing voltage and typically ranges from 18 to 23 Angstroms per volt depending on electrolyte and temperature. |
Скорость потока и вязкость материала запрограммированы в компьютерной системе, управляющей аппликатором, так что желаемая толщина покрытия сохраняется. |
Flow rates and material viscosity are programmed into the computer system controlling the applicator so that the desired coating thickness is maintained. |
Толщина левого желудочка, визуализируемая на эхокардиографии, коррелирует с его фактической массой. |
The thickness of the left ventricle as visualized on echocardiography correlates with its actual mass. |
Поверхность острова неровная, растительность скудная. |
The surface of the island is rough, and vegetation is sparse. |
Если после гонки толщина доски будет меньше 9 мм, автомобиль дисквалифицируется. |
Should the plank be less than 9 mm thick after the race, the car is disqualified. |
Толстая или объемная голограмма-это голограмма, в которой толщина носителя записи больше, чем расстояние между интерференционными картинами. |
A thick or volume hologram is one where the thickness of the recording medium is greater than the spacing of the interference pattern. |
Толщина термоклина варьируется от нескольких сотен метров до почти тысячи метров. |
Thermoclines vary in thickness from a few hundred meters to nearly a thousand meters. |
Толщина окружающего молескина защищает волдырь от дальнейшего трения. |
The thickness of the surrounding moleskin protects the blister from further friction. |
Таким образом, толщина кристалла очень важна при отборе проб радиоактивных материалов с помощью гамма-счетчика. |
Thus the thickness of the crystal is very important when sampling radioactive materials using the Gamma Counter. |
Толщина стебля указывает на возраст растения, причем более толстые стебли происходят от более старых растений. |
Stem thickness indicates the age of the plant, with the thicker stems coming from older plants. |
The thickness of the steel also plays a role. |
|
Главная и единственная фигура в этой статье ужасно неровная. |
The lead and only figure in this article is terribly pixelated. |
During the winter, the average thickness of the ice on Ha! |
|
Поскольку кристаллы длинные и плотно упакованы, толщина зависит от обилия кристаллов в зубе. |
As the crystals are long and closely packed, the thickness depends on the abundance of the crystals in the tooth. |
При этом достигаемая толщина стенки аналогична толщине торцевых пластин с инжектированными щелевыми валами. |
In doing so, the wall thickness reached is similar to the one of the end plates with injected slot shafts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неровная толщина».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неровная толщина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неровная, толщина . Также, к фразе «неровная толщина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.