Нет никакой помощи для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нет никакой помощи для - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there is no help for
Translate
нет никакой помощи для -

- нет [частица]

частица: no, not, nay, nope, nix, n’t

наречие: nope

- никакой [местоимение]

имя прилагательное: no, any, neither

местоимение: any, none, whatever

словосочетание: no manner of

- помощи

of assistance

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Между мошенниками, конечно, нет никакой симпатии, и они не узнают также друг друга, подобно франкмасонам, при помощи условных знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There surely is no general sympathy among knaves; nor have they, like freemasons, any common sign of communication.

Неудивительно, что у меня не было никакой помощи в расследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder I could never get a leg up on the investigation.

И что-то не вижу от вас, болванов, никакой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see any of you chuckleheads doing anything to help.

Советская власть молчала о Голодоморе и не оказывала никакой помощи ни пострадавшим, ни выжившим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet regime remained silent about the Holodomor and provided no aid to the victims or the survivors.

Уверяю вас, я просто приехал погостить у своего друга, сэра Генри, и никакой помощи мне не нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assure you that I am simply here upon a visit to my friend, Sir Henry, and that I need no help of any kind.

Нет никакой необходимости что-либо делать, пока человек не разместит здесь комментарий, указывающий на то, что он заинтересован в помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no need to do anything until the individual post a comment here indicating that they are interested in help.

Впрочем, многие в Европе уверены, что в текущих обстоятельствах никакой объем помощи и никакие усилия по «гармонизации» не способны ощутимо улучшить положение дел на Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many in Europe, however, argue that under the current circumstances, no amount of aid or attempts at ‘harmonization’ could appreciably improve conditions in Ukraine.

Несмотря на приближающийся голод, осенью 2011 года для Сомали не было подготовлено никакой продовольственной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the approaching famine, no food aid was prepared for Somalia in fall 2011.

Я вижу, что вы не хотите никакой помощи, поэтому я использую свои правки для чего-то более настроенного на мой вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you do not want any help, so I'll use my edits for something more tuned in to my liking.

КАЭБ не ведет никакой подготовки и не оказывает никакой технической помощи гражданам Ирана в связи с вышеупомянутой деятельностью, связанной с ядерным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BAEC did not provide any training or technical assistance to the nationals of Iran related to the above-mentioned nuclear weapons related activities.

Фридрих послал срочные запросы в Великобританию о более существенной помощи, поскольку теперь он не имел никакой внешней военной поддержки для своих войск в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frederick sent urgent requests to Britain for more substantial assistance, as he was now without any outside military support for his forces in Germany.

Много часов спустя, не получив никакой помощи от Человека Паука, крышу, наконец, сняли, и мышь могла убираться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many hours later, and with no help at all from Spider-Man, the roof was finally off and the bat was free to move.

Он поднял шумиху о телефоне как устройстве для сопереживания, а на самом деле никакой помощи от него нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, he's over there making all this noise about turning your mobile device into an empathy machine, - but it's not doing anything.

Военно-воздушные силы были обвинены в том, что они не оказывали никакой помощи наземной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air force was blamed of rendering no assistance to land campaign.

Здесь я плакал... плакал и молился, пока колени не начинали кровоточить, но не было никакой помощи, никакого утешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, I wept... wept and prayed until my knees bled, but no succour came - no peace granted.

Беженцы на северо-востоке Сирии сообщают, что они не получали никакой помощи от международных гуманитарных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refugees in Northeast Syria report they have received no help from international aid organizations.

Потому что я не желал никакой помощи, -угрюмо ответил Джим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cos I didn't want no relief, replied Jim sullenly.

Самодостаточность относится к состоянию, когда для выживания не требуется никакой внешней помощи, поддержки или взаимодействия; таким образом, это тип личной или коллективной автономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-sufficiency refers to the state of not requiring any outside aid, support, or interaction, for survival; it is therefore a type of personal or collective autonomy.

Не получив никакой помощи, мистер Крейл умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No help was at hand, and death supervened.

Римляне не оказывали ему никакой помощи, когда Пирр проводил кампанию на Сицилии, а карфагеняне-когда Пирр вернулся в Италию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no Roman assistance when Pyrrhus campaigned in Sicily and no Carthaginian assistance when Pyrrhus returned to Italy.

Советы сыпались со всех сторон, а реальной помощи никакой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone gave advice but no one helped.

Несмотря на неоднократные попытки привлечь сторону, ответственную за производство видео, они не смогли оказать никакой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite repeated attempts to involve the party responsible for producing the video, they failed to provide any assistance.

До 1958 года бывшие президенты не имели никакой государственной помощи, чтобы содержать себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 1958, former presidents had no governmental aid to maintain themselves.

Без этих денег я не смогу нанять никакой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without that money, I can't hire any help.

Хотя лучшей является государственная компания, она не получает никакой финансовой помощи от BMC или правительства штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the BEST is a government-owned company, it does not receive any financial assistance from the BMC, or the state government.

Здешние врачи в тупике и, похоже, не могут предложить никакой новой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctors here are stumped and can't seem to offer any new help.

Но одни, и никакой помощи от нас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there alone with no aid from us-

Никакой посторонней помощи ей не требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It certainly needed no outside help.

Если бы мы отвергали всё, только потому, что республиканцы считают эти слова глупыми у нас были бы беременные подростки и никакой медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we backed off everything because the words are silly we'd have pregnant teenagers and no health care.

Да помощи тут никакой не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we didn't need any help on that.

И я не вижу никакой помощи, и я не вижу никакой оплаты вперед, и у меня есть огромная проблема с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, I see no help, and I see no paying it forward, and I have a huge problem with that.

Никакой помощи здесь, просто идите и препирайтесь между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No help here; just go bicker amongst yourselves.

Не получив никакой помощи от Щ. И. Т. Д. или Мстителей, Родс отправился в Имайю в качестве военной машины, чтобы освободить Сетевайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receiving no aid from S.H.I.E.L.D. or the Avengers, Rhodes traveled to Imaya as War Machine to free Cetewayo.

Но никакой помощи ни мне в этом случае, ни другим в такой же ситуации нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no help to me in this case nor to others in the same situation.

Она жалуется на то, что, несмотря на неоднократные просьбы, ее сыну не было оказано никакой медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She complains that her son was given no medical treatment despite repeated requests.

Я прошелся по всем связанным языковым / диалектным статьям - большинство из которых являются заглушками - и не нашел никакой помощи ни в одном из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went through all the linked language/dialect articles - most of which are stubs - and found no help their either.

Роланд никогда не оказывал никакой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roland never lifted a finger to help with anything.

Ну, я не жду от них никакой помощи, - отвечал Фрон де Беф. - Вот разве притащить их к бойницам да свалить на головы этих злодеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect little aid from their hand, said Front-de-Boeuf, unless we were to hurl them from the battlements on the heads of the villains.

Я никогда сожалел о тех вещах, что я сделал или когда не принимал никакой помощи, которую мне предлагали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never once felt remorse for the things I've done or took any of the help that was on offer for me.

Однако первоначальное расследование, проведенное Федеральной полицией, показало, что Аделио не получал никакой помощи от политических организаций и действовал в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, an initial investigation by the Federal Police concluded that Adélio had no help from political organizations and acted alone.

Султанат не оказал никакой помощи голодающим жителям Дели во время этого голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sultanate offered no relief to the starving residents of Delhi during this famine.

У нас много беременных подростков и никакой медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do have pregnant teenagers and no health care.

Ему было сказано, что правительство США не будет оказывать никакой помощи, поскольку это сугубо внутреннее дело Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was told that the US Government would not provide any assistance because this was strictly an internal Chilean matter.

Одна пятая часть молодых людей в возрасте от 18 до 29 лет страдают гипертонией, и большинство из них не получают никакой медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One fifth of 18-to-29-year-olds are hypertensive, much of it untreated.

Удивительно, но Дарвин утверждал, что эмоции не служат никакой эволюционной цели для людей, ни в общении, ни в помощи выживанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surprisingly, Darwin argued that emotions served no evolved purpose for humans, neither in communication, nor in aiding survival.

Ошибочность таких действий следует объяснить в комментарии, однако нет никакой необходимости закреплять этот принцип в виде отдельной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The error of doing so should be explained in the commentary, but no separate article embodying the principle is necessary.

Однако справедливо и обратное: если политическая воля отсутствует, работа по оказанию гуманитарной помощи становится чрезвычайно трудной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the reverse is true: if political will is absent, the job of humanitarian relief becomes extremely difficult.

Пол закончит интернатуру и перейдет на хирургию в педиатрии и скорой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul will finish up his internship and then move into a dual pediatric and surgical E.R. residency.

Все, чего Скэнлон хотел - вашей помощи с его должностью в апелляционном суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Scanlon wanted was your help in positioning him for the appellate court.

Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is so unfortunate, a stranger, alone, helpless!

Однако я уже отразила удар при помощи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I have countervailed it with my...

И хотя я встретился с серфингом, с производством картонных папок, все же я вышел за пределы философии при помощи самой философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had an encounter with the surf, with the paper folders, literally, I went beyond philosophy by means of philosophy.

У меня не было абсолютно никакой идеи, каким образом я могла бы предположительно соответствовать Вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had absolutely no idea how I was ever supposed to live up to you.

Тут нет никакой инструкции или руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no instruction manual or rule book.

Но пользы никакой. Приезжают домой, и все возвращается на круги своя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it does them no good, they have to fall back into their old places when they get home again.'

Нет никакой возможности заставить за них платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got no way of accounting for those.

Стюарды не извлекали никакой выгоды из смерти мадам Жизель - напротив, у Митчелла она вызвала шок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stewards had neither gained nor lost by Madame Giselle's death, except that Mitchell was obviously suffering from shock.

Хозяин проникся к своему постояльцу не меньшим презрением; и потому, когда Джонс позвонил, чтобы ему приготовили постель, ему отвечали, что никакой постели не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The landlord himself conceived an equal disdain for his guest; so that when Jones rung the bell in order to retire to bed, he was acquainted that he could have no bed there.

никакой новизны я не увидел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I saw the photos. Nothing was new.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет никакой помощи для». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет никакой помощи для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, никакой, помощи, для . Также, к фразе «нет никакой помощи для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information