Нет религиозных убеждений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нет вы - No you
между нами нет секретов - there are no secrets between us
в браке или нет - married or unmarried
ей ещё нет сорока лет - she is on the sunny side of forty
интеграции нет - no integration
если нет, то я буду - if not, i will
выбросов нет - no emission
да нет неизвестно - yes no unknown
нет детей - no babies
нет меча - no sword
Синонимы к нет: что вы, как можно, что ты, как же, не существует, вот еще, ни за что, очень нужно, очень надо
Значение нет: Употр. при отрицании, отрицательном ответе на вопрос и т. п..
религиозная служба - religious service
религиозную - religious
религиозное воспитание - religious education
религиозные святыни - religious shrines
магистр наук в области религиоведения - master of science in religion
религиозно консервативными - religiously conservative
религиозная терминология - religious terminology
определенные религиозные убеждения - certain religious beliefs
религиозная сфера - religious sphere
религиозные акты - religious acts
100% убежден, - 100% convinced
убеждены в том, что он - are convinced that it
Мексика убеждена в том, что - mexico is convinced that
необоснованные убеждения - unfounded beliefs
мы убеждены в том, что это - we are convinced that this
не были убеждены, - were not convinced
мы также убеждены в том, что - we are also convinced that
убежден в - convinced from
Мы убеждены, - our conviction
старое убеждение, что солнце обращается вокруг земли - old notion that the sun moved round the earth
Однако из-за своих религиозных убеждений Бодуэн попросил правительство объявить его временно неспособным править, чтобы он мог избежать подписания этой меры в закон. |
However, due to his religious convictions, Baudouin asked the Government to declare him temporarily unable to reign so that he could avoid signing the measure into law. |
Налоговая служба не может судить религиозные убеждения любой церкви. |
The IRS cannot judge any church's religious tenets. |
Люди сотнями погибали из-за религиозных убеждений, которые Асгриму казались совершенно непонятными. |
People by the hundred were dying over religious differences he found incomprehensible. |
У них общие религиозные и политические убеждения. |
The two of them shared religious and political beliefs. |
Множество людей голодали гораздо дольше Из-за религиозных убеждений или по диетическим причинам. |
Plenty of people have fasted for longer than he has for religious or dietary reasons. |
В Египте интеллектуалы, подозреваемые в том, что они придерживаются атеистических убеждений, подвергаются судебному преследованию со стороны судебных и религиозных властей. |
In Egypt, intellectuals suspected of holding atheistic beliefs have been prosecuted by judicial and religious authorities. |
Правительство заключает в тюрьму, преследует и дискриминирует людей из-за их религиозных убеждений. |
The government imprisons, harasses and discriminates people because of their religious beliefs. |
Он пришел к убеждению, что сновидения представляют сновидцу откровения, которые могут раскрыть и помочь разрешить эмоциональные или религиозные проблемы и страхи. |
He came to believe that dreams present the dreamer with revelations that can uncover and help to resolve emotional or religious problems and fears. |
Они могут включать в себя политические убеждения, национальную принадлежность и культурные или религиозные убеждения. |
These can include political opinions, national allegiances, and cultural or religious beliefs. |
Поскольку Москва придает этому конфликту апокалиптический смысл, религиозные убеждения для нее так же важны, как и политические, и тесно с ними взаимосвязаны. |
Because Moscow has portrayed the conflict in the apocalyptic terms in which it has, religious allegiances have been as important as, and closely correlated with, political allegiances. |
К сожалению, сегодня во многих частях мира людей продолжают подвергать преследованиям за их убеждения и отказывают им в праве на отправление их религиозных обрядов. |
Unfortunately, in too many places today, people are still persecuted for their beliefs or denied the right to worship. |
При интерпретации риска каждый индивид учитывает свои семейные потребности, социальное окружение, культурное происхождение и религиозные убеждения. |
Each individual considers their family needs, social setting, cultural background, and religious beliefs when interpreting their risk. |
Она никогда не согласилась бы на стерилизацию, поскольку она придерживается строгих католических религиозных убеждений, запрещающих контрацепцию любого вида, включая стерилизацию. |
She would never have agreed to the sterilization as she has strict Catholic religious beliefs that prohibit contraception of any kind, including sterilization. |
Это можно было истолковать как предположение, что Карин отвергла религиозное или духовное убеждение, которое когда-то имела Хе. |
This could be interpreted as suggesting Karin had rejected a religious or spiritual conviction xe once held. |
Было также обнаружено, что мысли о смерти усиливают религиозные убеждения. |
Thoughts of death have also been found to increase religious beliefs. |
Как и другие иммигранты, они иногда обвинялись в кумовстве и подвергались искажению своих религиозных и культурных убеждений. |
Similar to other immigrant populations, they were sometimes accused of cronyism and subjected to misrepresentations of their religious and cultural beliefs. |
На выбор питания некоторых людей влияют их религиозные, духовные или философские убеждения. |
Some people's dietary choices are influenced by their religious, spiritual or philosophical beliefs. |
Психолог Джеймс Алкок также суммирует ряд очевидных преимуществ, которые укрепляют религиозные убеждения. |
Psychologist James Alcock also summarizes a number of apparent benefits which reinforce religious belief. |
Человек может чувствовать себя менее склонным раскрывать личную информацию, если это нарушает его религиозные убеждения. |
One might feel less inclined to disclose personal information if doing so would violate their religious beliefs. |
Иоанн говорит, что он отказывается исповедоваться не из-за религиозных убеждений, а из-за презрения к своим обвинителям и суду. |
John says he is refusing to confess not out of religious conviction but through contempt for his accusers and the court. |
Однако религиозные убеждения также были связаны с некоторыми левыми движениями, такими как движение За гражданские права и движение против смертной казни. |
However, religious beliefs have also been associated with some left-wing movements, such as the civil rights movement and the anti-capital punishment movement. |
В сикхизме термин дхарамьюдх описывает войну, которая ведется по справедливым, праведным или религиозным причинам, особенно в защиту своих собственных убеждений. |
In Sikhism, the term dharamyudh describes a war that is fought for just, righteous or religious reasons, especially in defence of one's own beliefs. |
Отказ протестантов объясняется тем, что их религиозные убеждения не позволяют им участвовать в культе образов. |
The refusal of the Protestants is because their religious beliefs do not allow them to participate in the cult of images. |
Если бы сеньора Хирард приобрела свои фанатические убеждения... на религиозной или политической почве, но таким образом... |
Had Mrs. Girard followed, even if with fanatical fervor, a religion or political creed - but she hasn't. |
Предки Джозефа Смита имели эклектичное разнообразие религиозных взглядов и убеждений. |
Joseph Smith's ancestors had an eclectic variety of religious views and affiliations. |
Оксфордские мученики были осуждены за ересь в 1555 году и впоследствии сожжены на костре, на том месте, где сейчас находится Брод-стрит, за их религиозные убеждения и учения. |
The Oxford Martyrs were tried for heresy in 1555 and subsequently burnt at the stake, on what is now Broad Street, for their religious beliefs and teachings. |
Пункт 1 статьи 13 предусматривает, что пользование личными и политическими правами не зависит от религиозных убеждений. |
Article 13, paragraph 1, provides that enjoyment of individual and civil rights does not depend on the individual's religious beliefs. |
Не притесняй меня за религиозные убеждения, Бобби. |
Do not religiously persecute me, Bobby. |
В 1880-х годах он основал еженедельную газету La Verité, превозносившую его религиозные, политические и социальные убеждения. |
In the 1880s, he founded La Verité, a weekly newspaper extolling his religious, political and social beliefs. |
Личные религиозные убеждения Елизаветы часто обсуждались учеными. |
Elizabeth's personal religious convictions have been much debated by scholars. |
Согласно данным переписи населения и жилищного фонда 2010 года, этническая принадлежность и религиозные убеждения тесно взаимосвязаны. |
According to the Population and Housing Census 2010 figures, ethnicity and religious beliefs correlate highly. |
Я понимаю, что вы не идете из-за своих религиозных убеждений. |
And I understand that you're not going because of your religious beliefs. |
Слишком большое внешнее выражение религиозных убеждений, без сомнения, было нежелательно. |
Too much outward expression of religious belief was without doubt undesirable. |
И он сделал это осуществляя своё право на религиозные убеждения охраняемое Конституцией. |
And he did it while observing his constitutionally protected religious beliefs. |
Ну а что до его религиозных убеждений... сказал же Вольтер, что заклинаниями можно погубить овечье стадо, если только сдобрить их мышьяком. |
As to his religious notions-why, as Voltaire said, incantations will destroy a flock of sheep if administered with a certain quantity of arsenic. |
Айкидо-это японское боевое искусство, разработанное Морихеем Уэсибой как синтез его военных исследований, философии и религиозных убеждений. |
Aikido is a Japanese martial art developed by Morihei Ueshiba as a synthesis of his martial studies, philosophy, and religious beliefs. |
Ну, это зависит от того, в какой части страны вы находитесь и от ваших религиозных убеждений. |
Well, that depends on what part of the country you're in and on your religious background. |
Ложи должны были практиковать всеобщее братство и быть открытыми для всех религиозных убеждений. |
Lodges were meant to practice universal brotherhood and be open to all religious persuasions. |
Ценой своих религиозных убеждений. |
At the expense of their religious beliefs. |
Какое мне дело до его религиозных убеждений, если они внушают ему здравые идеи? |
What is his religious doctrine to me, if he carries some good notions along with it? |
Do you have any strong religious beliefs? |
|
Однако религиозные убеждения Харрисона произвели заметное впечатление. |
Harrison's religious convictions did make a notable impression, however. |
Это был период, когда валлийцы выработали общую национальную идентичность, вытекающую из их языка и религиозных убеждений. |
This was the period when the Welsh developed a shared national identity, arising from their language and religious beliefs. |
Религиозные деятели обычно сводятся к отсутствию объективной критики, потому что им приходится отрицать тех, кто отличается от них самих, чтобы утвердить свои собственные убеждения. |
Religionists typically are reduced to a lack of objective criticisms because they have to deny those different than themselves to affirm their own beliefs. |
Религиозные практики Эмерсона можно рассматривать как нетрадиционные, а его убеждения-как нетрадиционные. |
Emerson's religious practices can be viewed as unconventional and his beliefs, non-traditional. |
Они придерживались пуританских кальвинистских религиозных убеждений, но, в отличие от большинства других пуритан, они настаивали на том, что их Конгрегации должны отделиться от английской государственной церкви. |
They held Puritan Calvinist religious beliefs but, unlike most other Puritans, they maintained that their congregations should separate from the English state church. |
Каковы ваши религиозные убеждения? |
What is your religious denomination? |
Никто не может подвергаться наказанию за то, что он придерживается или исповедует религиозные убеждения, или за то, что не имеет таких убеждений, или за то, что он посещает или не посещает церковь. |
No person can be punished for entertaining or professing religious beliefs or disbeliefs, for church attendance or non-attendance. |
Ваххабитская секта не терпит других религиозных или идеологических убеждений, мусульманских или нет. |
The Wahhabi sect does not tolerate other religious or ideological beliefs, Muslim or not. |
Он был вегетарианцем из-за своих религиозных убеждений и был одержим оккультизмом, наукой и своей верой в реинкарнацию. |
He was a vegetarian due to his religious beliefs and was obsessed with the occult, science, and his belief in reincarnation. |
Она спросила Эда, случалось ли тому хоть однажды испытать чувство религиозного благоговения. |
She asked Eda if he had ever had a transforming religious experience. |
По твердому убеждению делегации страны оратора, следует не только вновь выделить, но и увеличить средства, направляемые на решение проблем семьи. |
Her delegation strongly believed resources for family-related issues should be not only renewed but increased. |
Сможешь убедить его, что ты очень на него похож, что вы разделяете общие убеждения, и это завоюет доверие. |
If you can convince him that you're just like him, that you share the same beliefs as him, it will engender trust. |
Но мы ничего не утрачиваем, и возмещать нечего; религиозность становится излишней. |
But there aren't any losses for us to compensate; religious sentiment is superfluous. |
И вы думали, что от нас ничего не останется, кроме убеждений, как остались хвосты от котов из Килкенни. |
'And you thought there would be nothing left of us but an opinion, like the Kilkenny cat's tail. |
В юности Дрейк посещал еврейскую дневную школу и официально праздновал бар-мицву в религиозной службе. |
In his youth, Drake attended a Jewish day school, and formally celebrated becoming a Bar Mitzvah in a religious service. |
Усилилось подавление религиозной деятельности вне прямого государственного контроля. |
Repression of religious activities outside of direct state control increased. |
Лошади имели религиозное значение в англосаксонском язычестве. |
Horses held religious significance in Anglo-Saxon paganism. |
Гонки на лодках-драконах возникли как религиозная церемония, проводимая во время ежегодного фестиваля Туен НГ. |
Dragon boat races originated as a religious ceremony conducted during the annual Tuen Ng Festival. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет религиозных убеждений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет религиозных убеждений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, религиозных, убеждений . Также, к фразе «нет религиозных убеждений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.