Неубедительные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это не только запах, неубедительные волосы, звериные зубы, глаза слишком близко расположены или запах изо рта, который убьёт лошадь. |
It's not just the smell, or the unconvincing hair, or the atrocious teeth, or the eyes just a bit too close together, or the breath that could stun a horse. |
Кроме того, несколько испытанных образцов могут дать неубедительные результаты из-за небольшого количества образцов. |
In addition, a few tested specimens might provide inconclusive results because of a low quantity specimen. |
Ранее уже велись неубедительные дискуссии о том, Должно ли название произведения быть связано с исходным URL-адресом веб-страницы или с URL-адресом архива. |
There were previous inconclusive discussions as to whether the title of a work should be linked to the original URL of a web page or to the archive URL. |
I started, but I found the characters two-dimensional. |
|
Кроме того, есть и другие исследования, которые показали неубедительные результаты. |
Then there are other studies that have found inconclusive results. |
Dexter said the evidence was inconclusive. |
|
Что касается креативности, то метаанализ показал неубедительные доказательства того, что притворная игра усиливает креативность. |
Regarding creativity, meta-analysis has shown unconvincing evidence of pretend play enhancing creativity. |
Эта страница подробно описывает аргументы, которые обычно встречаются в дискуссиях об удалении, которые были определены как в целом необоснованные и неубедительные. |
This page details arguments that are commonly seen in deletion discussions that have been identified as generally unsound and unconvincing. |
Еще больше подозрений о существовании воды на Луне породили неубедительные данные, полученные миссией Кассини–Гюйгенса, которая прошла Луну в 1999 году. |
More suspicions about the existence of water on the Moon were generated by inconclusive data produced by Cassini–Huygens mission, which passed the Moon in 1999. |
Неубедительные, но веселые доводы Остапа влияли на Козлевича самым живительным образом. |
Ostap's arguments, unconvincing yet funny, had the most invigorating effect on Kozlevich. |
Ты повторяешь неубедительные предположения я работала без единого доказательства. |
You repeated an inconclusive assumption I made without all the evidence. |
На протяжении 40 лет неубедительные результаты программы «Викинг» вызывали острые научные споры. |
For 40 years the ambiguous Viking results have fueled scientific debate. |
Всё, что я думаю о тебе, я в значительной степени стянула вместе через неубедительные предположения. |
Everything I think, I strung together through flimsy assumptions. |
Несмотря на неубедительные доказательства, Фэрроу сохранил опеку над Диланом. |
Despite inconclusive evidence, Farrow retained custody of Dylan. |
Однако проведенное в 2012 году систематическое обзорное исследование показало неубедительные результаты, связанные с методологическими проблемами во всей литературе. |
However, a 2012 systematic review study showed inconclusive results related to methodological issues across the literature. |
Были получены противоречивые и неубедительные доказательства того, что гинкго оказывает какое-либо положительное влияние на когнитивные нарушения и деменцию. |
There was inconsistent and unconvincing evidence that ginkgo has any positive effect on cognitive impairment and dementia. |
Возмутительная самодеятельность, неубедительные доказательства безымянные свидетели и неопределенные выводы. |
Irregular procedure, untenable evidence, anonymous witnesses, inconclusive findings aggravated by vague opinion. |
Исследования других видов, проведенные до сих пор, дали различные результаты и неубедительные результаты. |
The research on other species done so far has yielded varied outcomes and inconclusive results. |
Ограниченные и неубедительные научные данные свидетельствуют о том, что съедают около 2 ст. |
Limited and not conclusive scientific evidence suggests that eating about 2 tbsp. |
В 2005 году наблюдения Луны космическим аппаратом глубокого удара дали неубедительные спектроскопические данные, свидетельствующие о наличии воды на Луне. |
In 2005, observations of the Moon by the Deep Impact spacecraft produced inconclusive spectroscopic data suggestive of water on the Moon. |
Очевидно, выстрел по касательной был неубедительным. |
Apparently a shot across the bow is insufficiently convincing. |
Доказательства для мануальной терапии неубедительны. |
The evidence for manual therapy is inconclusive. |
Скажем, результаты были неубедительными. |
The, uh, results were inconclusive. |
Видите ли, сначала грим месье Гейла был безнадежно неубедителен. |
But you know, at first, the disguise of Monsieur Gale, it was hopelessly unconvincing, huh? |
Другие исследования, однако, были неубедительными, предсказывая как увеличение, так и уменьшение продолжительности, количества и интенсивности. |
Other studies, however, have been inconclusive, forecasting both increases and decreases in duration, number, and intensity. |
Некоторые крупные медицинские страховые полисы рассматривают пролотерапию как исследовательскую или экспериментальную терапию с неубедительной доказательной базой. |
Some major medical insurance policies view prolotherapy as an investigational or experimental therapy with an inconclusive evidence base. |
Общие доказательства неубедительны, является ли нехирургическое или хирургическое лечение лучшим для поясничного стеноза позвоночника. |
Overall evidence is inconclusive whether non-surgical or surgical treatment is the better for lumbar spinal stenosis. |
Эти связи неубедительны, так как неизвестно, на каких языках говорили в этих царствах. |
These connections are inconclusive as it is not known what languages were spoken in these kingdoms. |
And it's interesting but inconclusive. |
|
Поразмыслив, он решил, что динозавры в натуральную величину будут слишком дорогими и неубедительными. |
Upon reflection, he felt life-sized dinosaurs would be too expensive and not at all convincing. |
Ну, это было бы слишком, неубедительно. |
Well that would just be too, inconvient. |
Новое расследование этих убийств началось в 1996 году, но было приостановлено на неопределенный срок после получения неубедительных результатов. |
A new investigation of the murders began in 1996 but was suspended indefinitely after inconclusive findings. |
Glynth one blogger says his argument is flimsy. |
|
Информация, предполагающая строительство крупных ядерных объектов, представляется недостоверной или неубедительной. |
Information suggesting the construction of major nuclear facilities appears unreliable or inconclusive. |
Что касается привязки крови к Эберлингу, то анализ ДНК, который был допущен к испытанию, оказался неубедительным. |
With regard to tying the blood to Eberling, the DNA analysis that was allowed to be admitted to the trial was inconclusive. |
Однако большая часть доказательств неубедительна, и выводы могут быть трудны для интерпретации. |
However, much of the evidence is inconclusive and findings can be difficult to interpret. |
Должен ли он быть установлен на неубедительный или пустой, или это придает слишком большой вес маргинальным или миноритарным источникам? |
Should it be set to inconclusive or blanked, or is that giving too much weight to marginal or minority sources? |
Анализ генетических связей оказался неубедительным; многие анализы ассоциаций имели недостаточную силу. |
A secondary promoter causes transcription in both males and females. |
Веселые и странные люди смеялись, потому что это неубедительно, и находили это смешным. |
The gay and queer people laughed because it's not convincing, and found it ridiculous. |
Я нахожу ваши доводы неубедительными и необоснованными. |
I find your argument both unconvincing and unsound. |
Эта точка зрения одновременно вводит в заблуждение людей, которые с ней согласны, и неубедительна и неуместна для тех, кто с ней не согласен. |
The point is simultaneously misleading to people who agree with it, and unconvincing and aside the point to those who disagree. |
Результаты расшифровок оказались неубедительными. |
The results of the transcripts were inconclusive. |
Другие ученые не разделяют точку зрения Паризера, находя доказательства в поддержку его тезиса неубедительными. |
Other scholars do not share Pariser's view, finding the evidence in support of his thesis unconvincing. |
Наука о прерывистом голодании является предварительной и неубедительной. |
The science concerning intermittent fasting is preliminary and inconclusive. |
Совершенно очевидно, что обсуждение выше было неубедительным. |
It's pretty apparent that the discussion above has been inconclusive. |
Иногда внешний вид поражения, изображенный с помощью МРТ, остается неубедительным. |
Sometimes the lesion appearance imaged by MRI remains inconclusive. |
И спасибо Вам за то, что вы оставили на моем пороге неубедительные личные нападки. |
And thank you for leaving lame personal attacks on my doorstep. |
Эпидемии этой болезни были выявлены на протяжении всей истории, хотя ссылки в классических трудах неубедительны. |
Epidemics of the disease were identified throughout history, though the references in classical writings are inconclusive. |
Models for climate behavior are frequently inconclusive. |
|
Поэтому вполне вероятно, что Фламмарион сам создал этот образ, хотя доказательства этого остаются неубедительными. |
Therefore, it is plausible that Flammarion himself created the image, though the evidence for this remains inconclusive. |
У тех, кто находится в группе повышенного риска, данные для скрининга с помощью ЭКГ неубедительны. |
In those at higher risk the evidence for screening with ECGs is inconclusive. |
Основная критика направлена на запутанный сюжет фильма и неубедительно неправдоподобные совпадения. |
Main criticisms are directed towards the film's convoluted plot and unconvincingly implausible coincidences. |
Сообщения о возникновении рака молочной железы у лесбиянок неубедительны. |
Reports are inconclusive about occurrence of breast cancer in lesbians. |
Слушай, я знаю, звучит неубедительно, когда люди говорят так, но.. мы сможем. |
Look, I know it sounds insincere when people say that, but... we could. |
Она заканчивает его тем ситкомом, который якобы оскорбляет миллениалов. На самом деле они, вероятно, просто думают, что это неубедительно. |
She finishes it off with that sitcom which the millenials are allegedly offended by. Actually they probably just think it's lame. |
- неубедительные результаты - inconclusive results
- неубедительные данные - inconclusive data
- неубедительные дебаты - inconclusive debate
- неубедительные оправдания - flimsy excuse
- неубедительные суждения - unconvincing judgments