Неуклюжесть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неуклюжесть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
clumsiness
Translate
неуклюжесть -

  • неуклюжесть сущ ж
    1. clumsiness, awkwardness
      (неловкость)

имя существительное
clumsinessнеуклюжесть, неловкость, топорность
awkwardnessнеловкость, неуклюжесть, несуразность
gaucherieнеуклюжесть, бестактность
heavinessтяжесть, грузность, инертность, депрессия, медлительность, неуклюжесть
left-handednessнеуклюжесть, неловкость
heavy-handednessнеуклюжесть, неловкость, тяжеловесность

  • неуклюжесть сущ
    • неповоротливость · тяжеловесность · топорность · громоздкость
    • неловкость · несуразность · угловатость · мешковатость

неловкость, дубоватость, косолапость, мешковатость, неповоротливость, нескладность, угловатость, несуразность, неладность, косорукость, недотепистость, несклепистость, сиволапость, топорность, дубовость, недотепство, некрасивость, вихлявость, безрукость


Но помимо всего остального, в жестах этого язычника было нечто величавое, что даже его неуклюжесть не могла исказить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides all this, there was a certain lofty bearing about the Pagan, which even his uncouthness could not altogether maim.

Некоторым мужчинам нравилась моя неуклюжесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some men enjoyed my awkwardness.

Моя мама говорила, что если бы неуклюжесть была добродетелью, меня бы причислили к лику святых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother used to say if clumsiness were a virtue, I would be anointed Katherine the first.

Да это всё моя неуклюжесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, just a moment of clumsiness, you know.

Это может привести к различным симптомам, включая неуклюжесть, проблемы с разговором, путаницу, потерю сознания, судороги или смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone else agree that this article should have a more professional portrait rather than a random snapshot?

Неуклюжесть изначально ощущается, но без должной осторожности она может прогрессировать до квадриплегии или даже смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clumsiness is initially experienced, but without due care, this can progress to quadriplegia or even death.

На этом ошибки и неуклюжесть властей не кончаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mistakes or clumsiness in governance are not exclusive to the left.

Это объясняет и неуклюжесть, и падения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would explain her clumsiness and her falling.

У него умеренный сколиоз, плюс резко начался рост. Это могло вызвать боли и неуклюжесть на футболе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a mild case of scoliosis, whh, combined with a growth spurt, could account for the pain and the clumsiness on the soccer field.

Хотя он держится с благородным видом, его неуклюжесть портит впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though he carries himself with an air of nobility, his clumsiness ruins the effect.

Объясняет неуклюжесть, дегенерацию двигательных навыков...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explains the clumsiness, degeneration of motor skills...

За этим может последовать неуклюжесть с белым или голубоватым оттенком кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be followed by clumsiness with a white or bluish color to the skin.

Это может привести к различным симптомам, включая неуклюжесть, проблемы с разговором, путаницу, потерю сознания, судороги или смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may result in a variety of symptoms including clumsiness, trouble talking, confusion, loss of consciousness, seizures or death.

Это объяснило бы её неуклюжесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would explain the clumsiness.

Похоже, твоя неуклюжесть спасла меня от удара током.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your clumsiness appears to have saved me from electrocution.

АРКТОС и Джеймс усиливают неуклюжесть Лео, чтобы провести его игрушку, чтобы разработать новое автоматическое оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arktos and James intensify Leo's clumsiness in order to swipe his toy to develop a new automated weapon.

Он носил рваный смокинг и шляпу, всегда выглядел печальным и демонстрировал большую неуклюжесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wore a torn tuxedo and hat, always looked sad, and showed a great clumsiness.

Словом, всё, на что ни глядел он, было упористо, без пошатки, в каком-то крепком и неуклюжем порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, wherever Chichikov's eye turned he saw nothing that was not free from shoddy make and well and skilfully arranged.

Джералд долго молчал, затем неуклюже поискал ее руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was silent for a long time and then fumbled at her hand.

Довольно неуклюже втиснулась в узкое кресло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awkwardly, she wedged her hips into the narrow seat.

Всю свою жизнь она причиняла неудобства - была нескладной, неуклюжей и делала замечания, которые лучше держать при себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All her life, Cora had been rather an embarassment, growing up tall and gawky, and given to blurting out remarks that had always better have remained unsaid.

С подвесной системы парашюта сержанта-разведчика из группы Дэвиса неуклюже свисает атомная бомба весом 26 килограммов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanging awkwardly from the parachute harness of Davis's intelligence sergeant is a 58-pound nuclear bomb.

Этот человек, неуклюже ковыляющий вдоль своей тропы, покорился себе,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man, stumbling awkwardly along his path, has resigned himself

Мой ответ был ужасной ошибкой, поспешной, неуклюжей и неправильной.... Я попался в ловушку и сказал что-то, чего просто не имел в виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My reply had been a terrible mistake, hasty, clumsy, and wrong.... I had fallen into a trap and said something that I simply did not mean.

Слушай, Нил, было бы неуклюже сказать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, Neil, it'd be too clunky if I said,

Через две минуты кардиналы забили тачдаун на неуклюжем возвращении и завершили плей-офф Грин-Бэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two minutes in, the Cardinals scored a touchdown on a fumble return and ended Green Bay's playoff run.

Можешь показать этому неуклюжему дурню, как это делается?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you please show this ungraceful fool how it's done?

Личность Дэна изменилась, превратившись в неуклюжего дурака, и многие фанаты возражали против этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dan's personality was changed to that of a bumbling fool, a change to which many fans objected.

Однако, когда она находится там, чтобы развлечь Линетт, она кажется неудобной и неуклюжей, постоянно находит причины, чтобы покинуть комнату и исчезнуть на несколько часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when she is there to entertain Lynette, she seems uncomfortable and awkward, constantly finds reasons to leave the room and disappear for hours.

Мы необычная пара, собирающаяся на изысканный ужин, и не очень изысканные танцы, благодаря моей неуклюжести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're a distinguished couple out for a sophisticated dinner and a spot of unsophisticated dancing, courtesy of my two left feet.

Волчонок шагал неуклюже, он то и дело натыкался на что-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He travelled very clumsily. He ran into sticks and things.

Ряд других сортов Дафф, упаковки и элементы дизайна также были украдены, приводя снова и снова к жалкой имитации неуклюжей подделке и жалкой замене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several other Duff variations, packages and design elements have been similarly infringed, resulting again and again in pale imitations, chp coes, clumsy counterfeits and weak substitutions.

Пока Гомер неуклюже пытается соорудить стойку для специй для Мардж, Мэгги подкрадывается и бьет его молотком по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Homer clumsily attempts to build a spice rack for Marge, Maggie sneaks up and hits him on the head with a mallet.

Они неуклюже плетут заговоры друг против друга и решительно осуждают друг друга каждую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They clumsily plot against each other and stridently denounce each other every week.

IBM огромна, но становится неуклюжей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IBM's formidable, but it's gotten fat.

Джеймс неуклюже возится с обезьянкой Сьюзи Торнтон, у которой тяжелый случай диареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James is lumbered with Susie Thornton's monkey, which has a severe case of diarrhoea.

Жанетта старается изо всех сил, но она застенчива и часто считается неуклюжей, так как у нее есть привычка спотыкаться о собственные ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeanette tries to be her best, but she is shy and often viewed as clumsy, as she does have a habit of tripping over her own feet.

Посмотрим, что они говорили за спиной неуклюжего агента ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see what they were saying behind the back of the bumbling fbi agent.

Обама не отказался даже от продвижения демократии в бывшем Советском Союзе, просто его администрация действует в этом направлении менее неуклюже и нагло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama didn’t even forswear democracy promotion in the Former Soviet Union, his administration was just a lot less ham-fisted and arrogant about doing it.

Он всегда боится встречи с Арчи из-за его неуклюжести и умения доставлять ему неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He always dreads meeting Archie due to Archie's clumsiness and knack for causing him trouble.

Но он тут же взял себя в руки и неуклюже поднялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He quickly recovered, awkwardly unfolded his legs, and stood up.

Сперва он прощал Китинга, потом робко и неуклюже попробовал поставить его на место, а затем стал попросту бояться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He excused Keating at first; then he tried to mollify him, humbly and clumsily; then he conceived an unreasoning fear of Keating.

Левая сторона часто ассоциируется с неловкостью и неуклюжестью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The left side is often associated with awkwardness and clumsiness.

Некоторым восточным мужчинам Дженни, наверное, показалась бы неуклюже-громоздкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jenny would probably seem awkward and clumsy to some Eastern men.

Её буквально подбросило - она неуклюже встала, согнувшись и прижав руки к животу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It flung her up, she stood awkwardly, bent over, her forearms pressed to her stomach.

Я вам подам, хотя с непривычки у меня неуклюже получается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll serve you, although for want of practice I'm a little clumsy.

Некоторое время спустя, после того как она впервые отпустила застенчивого и неуклюжего Питера ван Пелса, она признала родство с ним, и между ними завязался роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some time later, after first dismissing the shy and awkward Peter van Pels, she recognized a kinship with him and the two entered a romance.

Менталитет Роско-это образ неуклюжего, несколько туповатого шута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosco's mentality is that of a clumsy, somewhat slow-witted buffoon.

Мне нет дела до цвета лица капитана Доббина, -сказала она, - или до его неуклюжести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care about Captain Dobbin's complexion, she said, or about his awkwardness.

Баннер - это просто неуклюжее усилие POV-pushing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The banner is just a clumsy POV-pushing effort.

Ты хочешь сказать - неуклюжести, Джейн!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awkwardness you mean, Jane.

Она неуклюже вытягивает ноги вперед и прикасается к щиколоткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She brings her legs forward awkwardly and touches her ankles.


0You have only looked at
% of the information