Не будет делать ничего подобного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не будет делать ничего подобного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will do nothing of the sort
Translate
не будет делать ничего подобного -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- будет

it will.

- делать

глагол: do, make, create, produce, pull, set about, confect, shape, fabricate, manufacture

- ничего [наречие]

имя существительное: nothing, nix, nil

местоимение: nothing



Технология позволяет делать то же самое с помощью компьютера или любого другого подобного устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technology makes it possible to do these same things using a computer or any other similar device.

Поначалу Мельхиор твердо решил ничего подобного не делать, но неохотно подчинился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first Melchior is determined to do nothing of the sort, but reluctantly complies.

Я собираюсь принять на веру это замечание и заверить вас, что я не пытаюсь делать ничего подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to assume good faith in this comment and assure you that I am trying to do no such thing.

Мы должны делать все возможное для того, чтобы предотвратить дальнейшие нарушения подобного рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must do everything to prevent any such further violations.

Циско, больше не смей делать ничего подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cisco, don't you ever do anything like that again.

Но мне все равно, даже если я никогда больше не буду делать ничего подобного тому, что делал в Коламбия Пикчерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't care if I never do another like the kind I worked in for Columbia Pictures.

Но мне все равно, даже если я никогда больше не буду делать ничего подобного тому, что делал в Коламбия Пикчерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't care if I never do another like the kind I worked in for Columbia Pictures.

Но нас обучали как делать это, так что, знаете ли, очень хорошо обучали делать это, но, надеюсь, ничего подобного никогда не случится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're trained to do that, so, you know, really well trained to do that, but hopefully nothing like that will ever happen.

Но мы не можем заставить микробов делать это быстрее, они производят мало энергии за секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can't force the microbes and they generate a small amount of electricity per second.

Наша работа, работа нашей команды, частью которой являюсь и я, в том, чтобы отправлять вездеходу команды, сообщать ему, что делать завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our job, the job of this team, of which I'm a part of, is to send commands to the rover to tell it what to do the next day.

Но так как этого не произойдёт, я могу признать, что проблема не в нехватке времени, а в том, что я не хочу этого делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since that is not going to happen, I can acknowledge this is not a matter of lacking time, it's that I don't want to do it.

Как ты можешь делать такое со своей родной сестрой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you do this to your own sister?

Командир батальона сказал, что никогда не видел ничего подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Battalion commander said he'd never seen anything like it.

Они забыли, что они заодно, поэтому они не должны ругаться, нервничать и требовать от своих детей того, чего те делать не хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have forgotten, that they are in the same boat, so they should not blame the youth, be nervous or demand from their children something, they don`t want to do.

Чтобы хорошо выглядеть вы должны следовать некоторым простым правилам: не курить и не принимать наркотики, не пить алкоголь, не есть слишком много чипсов и конфет, кушать больше овощей и фруктов, хорошо спать, делать упражнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To look well you must follow some simple rules: don’t smoke and take drugs, don’t drink alcohol, don’t eat too much chips and sweets, eat more vegetables and fruits, sleep well, do exercises.

Ведь вы прекрасно знали, что обязаны делать визуальную проверку каждый раз, когда поднимаете люк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know perfectly well that you're required to make a visual check every time a hatch cover engages in a standing latch.

Невеста сына хозяина может делать то, что захочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're engaged to the boss's son, you can do as you please.

Для тех кто любит всё делать по-старинке есть обычная почта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those who love to do things the old-fashioned way there is regular mail.

Модели разработаны умело, но что делать с информацией, полученной от данных моделей - решать вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The models are skillful, but what we do with the information from those models is totally up to you.

Шерман раньше ничего подобного не вытворял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sherman has never done before something similar.

Я не могу найти никакого годового отчета или чего-либо подобного, не правда ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot find any annual report or something similar, is that right?

Я не смогу делать маникюр, пока она вас эпилирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure I'm comfortable doing the manicure while she's waxing you.

Иностранным инвесторам и политикам ЕС, возможно, очень сложно разглядеть Медведева сквозь его обманчивую мягкость, или они просто не желают этого делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign investors and EU politicians may not see through Medvedev's benign disguise - or may choose not to.

Не было никакой проповеди, ничего подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no preachment or anything like that.

Я не хочу быть любопытным или что-либо, Но что такое человек, как вы делать в этот час прошли в один вагон-ресторан?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean to be nosy or anything, but what's a man like you doing at this hour passed out in a diner?

ЦРУ может читать сообщения в мессенджерах, только если оно установит вредоносную программу на конкретный телефон или компьютер. Только в этом случае ЦРУ сможет считывать удары по клавишам и делать скриншоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CIA can only read messenger communications if it plants malware on a specific phone or computer; then it can harvest keystrokes and take screenshots.

Вам не следует делать предположения по открытым свечам, а также анализировать их или открывать на них сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should not make assumptions, carry out analysis or enter trades based on an open candle.

Дополнительные сведения см. в разделе Что делать, если срок действия кредитной карты истек и платеж просрочен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see “What if my credit card has expired and my payment is past due?”

Она умеет производить очень сложные операции, и у меня нет времени их описывать, но самое примечательное - это то, что ей не нравится делать ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She does very complex tasks, and I haven't got time to go into them, but the amazing thing about this female is she doesn't like making mistakes.

Вопрос не только в том, поприветствуют ли они речь Трампа, но в том, как они будут это делать — и как при этом будут выглядеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s not just a question of whether they cheer Trump’s speech, but how they cheer it – and how they look while doing so.

Чтобы доехать до Москвы, должен ли я делать пересадку где-нибудь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must I change trains anywhere in order to reach Moscow?

Как заявил Картер, США, по его мнению, также должны делать гораздо больше для борьбы с «Исламским государством».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carter also said he thinks the U.S. needs to do much more in the fight against the Islamic State.

Недавние события в других местах нашей планеты могут создать основу для возобновления подобного рода сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent happenings elsewhere may create the basis for such a collaboration to be renewed.

Иногда нужно отбросить все научные знания и делать то, что чувствуешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes you gotta throw the science out and go with what you know.

Это значит, что наши отношения настолько прочны, настолько доверительные, что я не стесняюсь делать это для нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that our relationship is so solid, so trusting, that I'm not embarassed doing this at all.

Я не хотел бросать работу с листовым металлом, так что я попытался делать обе и окончить среднюю школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to give up my sheet metal job, so I tried to do both jobs and finish middle school.

Мэгги вздохнула, глядя на себя в зеркало, и от души понадеялась, что с ней самой никогда ничего подобного не случится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meggie sighed at herself in the mirror, and hoped nothing like that ever happened to her.

Хватит делать бабу из Джека Николсона!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop making Jack Nicholson a pansy!

Они будут делать все возможное, чтобы помешать этому расследованию до окончания выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll do whatever they can to impede this investigation until after the election.

Она не осмелилась выйти встречать его и рассказать, что ей пришлось делать весь день, чтобы смягчить ревнивое раздражение матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She dared not go to meet him, and tell him what she had done all day, for fear of her mother's jealous annoyance.

Всё, что вы помогли мне сделать за последние 6 недель... Каждая встреча, на которую вы меня тащили, каждое упражнение, которое заставляли делать, всё это вело к этому моменту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything that you've helped me do these past six weeks- every-every meeting you've dragged me to, every exercise you've compelled me to perform- it's all been in preparation for this moment.

Кроме того, её физиотерапевт рекомендовал ей делать физические упражнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, her physical therapist recommended exercise.

И так как он знал, что подобного поступка не совершит никогда в жизни, он чрезвычайно им восхищался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because he knew that it was an action which he would never have committed, he admired it tremendously.

Нет, Васудева, я ничего подобного не делаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Vasudeva, I don't do anything of this.

В действительности ничего подобного не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a matter of fact, there was nothing to justify that very extravagant phrase.

До него ни одна собака не делала ничего подобного, но Белый Клык сделал это и рано утром убежал из форта с болтавшимся на шее огрызком палки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was something that dogs were not supposed to do. It was unprecedented. But White Fang did it, trotting away from the fort in the early morning, with the end of the stick hanging to his neck.

Случись такое со мной, я бы тоже не стерпел подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that had happened to me, I wouldn't have bottled it up.

Дело идет о потере нами наших капиталов, вы представляете себе все последствия подобного несчастья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our whole fortunes were in peril, so the thing was serious, you see.

С северной стороны над прерией внезапно появилось несколько совершенно черных колонн - их было около десяти. Ничего подобного никто из путешественников никогда раньше не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against the northern horizon had suddenly become upreared a number of ink-coloured columns-half a score of them-unlike anything ever seen before.

Расизм, подобный расизму Туссена-Лувертюра, Клода Маккея и Лэнгстона Хьюза-против расизма, подобного расизму Драмона и Гитлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Racism like that of Toussaint-Louverture, Claude McKay, and Langston Hughes—against the racism like that of Drumont and Hitler.

Почему вы не проверили архив 7GB на предмет подобного вопроса, прежде чем задать его, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't you check the 7GB Archive for a question like this before asking, huh?

Более того, он утверждал, что моделирование таких понятий математически важно для задач контроля, принятия решений, распознавания образов и тому подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, he argued that to model such concepts mathematically is important for the tasks of control, decision making, pattern recognition, and the like.

Классификации песчаников обычно делаются путем подсчета точек тонкого сечения с использованием метода, подобного методу Газзи-Дикинсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sandstone classifications are typically done by point-counting a thin section using a method like the Gazzi-Dickinson Method.

Большая часть академической критики кино часто придерживается подобного формата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most academic criticism of film often follows a similar format.

Ибн Баджжа не мог наблюдать прохождение Венеры, потому что ничего подобного не происходило при его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ibn Bajjah could not have observed a transit of Venus, because none occurred in his lifetime.

Затем вы сказали, что цитата Уилсона говорит о том, что то, что утверждала цитата Кларка, было неверно; она не делает ничего подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, you said that the Wilson quote was saying that what the Clarke quote claimed was wrong; it does no such thing.

Skydancer-это очень странный альбом, и на самом деле нет ничего подобного – ни хорошего, ни плохого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skydancer is a very weird album and there really isn't anything else like it – for good and bad.

IIA Arrow не подразумевает IIA, подобного тем, которые отличаются от этого в верхней части этой статьи, и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrow's IIA does not imply an IIA similar to those different from this at the top of this article nor conversely.

Обширные цитаты из подобного материала встречаются у классических авторов, таких как Иоанн Стобей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software developers wrote custom interfaces and drivers for each piece of hardware.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не будет делать ничего подобного». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не будет делать ничего подобного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, будет, делать, ничего, подобного . Также, к фразе «не будет делать ничего подобного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information