Не были признаны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пока не - until
вовсе не - not
не требующий постельного режима - ambulant
не разрешившаяся от беременности - undelivered
не внушенный - unprompted
не спешить - do not hurry
не уязвимы для - not vulnerable to
не хватает энергии - lacking in energy
больше не используется - no longer in use
не участвующее в войне государство - noncombatant nation
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
жили были - Once upon a time, there were
амнистии были предоставлены - amnesties had been granted
были ближе, чем когда-либо - were closer than ever
были бы оценены - would have been appreciated
были в бизнесе вместе - were in business together
были в подобной ситуации - were in a similar situation
были весьма влиятельны - have been highly influential
были вновь созданы - were newly established
были вовлечены в этот - were involved in this
были вопросительно - have been inquiring
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
адрес электронной почты, подтверждающее признание - e-mail confirming acceptance
для признания - for recognizing
вынужденные признания - forced confessions
дать должное признание - give due recognition
национальное признание - national acceptance
неденежные признание - non-monetary recognition
первоначальное признание - initial acknowledgement
не может быть признан виновным - could not be convicted
просьба о признании - request for recognition
от гудвилла или от первоначального признания - from goodwill or from the initial recognition
В Англии законы о преступном сговоре впервые были признаны включающими комбинации в ограничение торговли в суде звездной палаты в начале XVII века. |
In England, criminal conspiracy laws were first held to include combinations in restraint of trade in the Court of Star Chamber early in the 17th century. |
Многие библиотеки Карнеги в Соединенных Штатах, независимо от их текущего использования, были признаны путем включения в Национальный реестр исторических мест. |
Many of the Carnegie libraries in the United States, whatever their current uses, have been recognized by listing on the National Register of Historic Places. |
Из них все офицеры, 43 сержанта, три солдата и все гражданские лица были признаны виновными. |
Of these, all of the officers, 43 NCOs, three soldiers and all of the civilians were found guilty. |
Ослиная голова и распятие были бы признаны оскорбительными изображениями в современном римском обществе. |
The donkey's head and crucifixion would both have been considered insulting depictions by contemporary Roman society. |
Ему удалось завершить рассмотрение дел всего 17 человек, в результате чего только трое из них были признаны виновными. |
It has only completed proceedings against 17 people, and has convicted just three. |
Из 210 лоялистов, арестованных следственной группой Стивенса, 207 были признаны государственными агентами или информаторами. |
Of the 210 loyalists arrested by the Stevens Inquiries team, 207 were found to be state agents or informers. |
Небольшие землетрясения ощущались в течение четырех дней до извержения, становясь все более частыми, но предупреждения не были признаны. |
Small earthquakes were felt for four days before the eruption, becoming more frequent, but the warnings were not recognized. |
Издатели последней книги были признаны судом невиновными на основании литературных достоинств книги. |
The publishers of the latter book were found not guilty by the court on the grounds of the literary merit of the book. |
После того как Швеция уступила Финляндию по Фредриксхамнскому договору, телеграфные станции восточного побережья были признаны излишними и сданы на хранение. |
After Sweden ceded Finland in the Treaty of Fredrikshamn, the east coast telegraph stations were considered superfluous and put into storage. |
Некоторые конкретные сообщения о полевом транзисторе на основе молекулярных самосборных монослоев были признаны мошенническими в 2002 году в рамках скандала Шена. |
Some specific reports of a field-effect transistor based on molecular self-assembled monolayers were shown to be fraudulent in 2002 as part of the Schön scandal. |
Некоторые виды, возможно, были выведены в неволе в течение значительного периода времени, но до сих пор не признаны одомашненными. |
Some species may have been bred in captivity for a considerable length of time, but are still not recognized as domesticated. |
— Во время ее пересмотра эти заявления были признаны не отражающими ни позицию компании, ни взгляды мистера Пенни, поэтому их удалили». |
“On reviewing the initial draft, these lines were not deemed to represent either Rothschild’s or Mr. Penney’s view. They were therefore removed.” |
Например когда три или более заявления были признаны, что вступает в прямое противоречие с... |
For instance when three or more applicants have been recognised, which is in direct contradiction to... |
Однако акции быстро рухнули после того, как отчеты были признаны ложными. |
However, the stock promptly crashed after the reports were identified as false. |
Эти процессы не были признаны удовлетворительными, и поэтому в феврале–марте 2013 года был принят закон о презумпции смерти 2013 года, чтобы упростить этот процесс. |
These processes were not considered satisfactory, and so in February–March 2013, the Presumption of Death Act 2013 was passed to simplify this process. |
Суд постановил, что методы, используемые для получения более высокой заработной платы, были бы незаконными, если бы они были признаны вредными для общего благосостояния общества. |
The court held that methods used to obtain higher wages would be unlawful if they were judged to be deleterious to the general welfare of the community. |
В 1950-е годы маленькие, индивидуально упакованные конфеты были признаны удобными и недорогими. |
During the 1950s, small, individually wrapped candies were recognized as convenient and inexpensive. |
В октябре 1996 года женщинам было запрещено посещать традиционный хаммам, общественные бани, поскольку возможности для общения были признаны неисламскими. |
In October 1996, women were barred from accessing the traditional hammam, public baths, as the opportunities for socializing were ruled un-Islamic. |
В последней волне 4,1% мужчин и 2,8% женщин были признаны гомосексуалистами. |
In the last wave, 4.1% of men and 2.8% of women identified as homosexual. |
Они были признаны виновными по нескольким пунктам присвоения имущества и вымогательства. |
They were convicted on multiple counts of embezzlement and extortion. |
Те, кто отказывался выполнять эти условия, или были названы зачинщиками, или были признаны ненадежными, были обвинены. |
Those who refused to comply with those conditions, or were labeled as ringleaders or were judged unreliable, were indicted. |
Показания в деле Кернса, данные в состоянии опьянения были признаны ненадёжными |
People v. Kearns, intoxication renders a police statement inherently unreliable. |
Однополые пары были юридически признаны в Германии с 2001 года. |
Same-sex couples have been legally recognized in Germany since 2001. |
С тех пор они были признаны за их влияние на брит-поп и более поздние поп-акты власти. |
They have since been recognised for their influence on Britpop and later power pop acts. |
Однако о кентаврах упоминалось несколько раз, как и о троллях, и двоюродные братья кентавров, единороги, были убиты, но они не признаны. |
However, the centaurs have been mentioned several times, as with trolls, and the centaurs' cousins, the unicorns, were killed off, yet they are not recognized. |
В тех случаях, когда репортеры сталкингового поведения были признаны делающими ложные сообщения, большинство из них были признаны бредовыми. |
In cases where reporters of stalking behavior have been judged to be making false reports, a majority of them were judged to be delusional. |
Тем не менее, некоторые прерогативы были широко признаны и приняты в течение долгого времени, в то время как другие вышли из употребления. |
Nevertheless, certain prerogative powers have been widely acknowledged and accepted over time, while others have fallen out of use. |
После его окончательного судебного разбирательства доказательства против Феррари-Браво были признаны недостаточными, и он был признан невиновным. |
After his eventual trial, the evidence against Ferrari-Bravo was deemed insufficient and he was found not guilty. |
Фармакологические методы лечения, как монотерапевтические, так и мультитерапевтические, с использованием антидепрессантов, антипсихотиков и стабилизаторов настроения были признаны успешными. |
Pharmacological treatments, both mono-therapeutic and multi-therapeutic, using antidepressants, antipsychotics, and mood stabilizers have been reported successful. |
Как только судья убедится, что вы были признаны виновным несправедливо. |
As soon as the judge is convinced that you were wrongly convicted. |
Происхождение таких титулов для бельгийских семей, таким образом, предшествует нынешней монархии, поскольку они были пожалованы или признаны суверенами других юрисдикций. |
The origin of such titles for Belgian families thus pre-dates the current monarchy, having been conferred or recognised by sovereigns of other jurisdictions. |
До принятия этих решений были признаны другие конституционные положения, обеспечивающие право на самооборону. |
Prior to these decisions, other Constitutional provisions were recognized as securing a right of self-defense. |
27 мая 2016 года пятнадцать бывших военных чиновников были признаны виновными. |
On 27 May 2016, fifteen ex-military officials were found guilty. |
Спустя четыре года компании по рециркуляции свинца были признаны виновными в отправлении свинцом. |
Four years later, the lead recycling companies were held responsible for lead poisoning. |
Эти критические замечания были признаны расистскими в основном черной британской грязевой промышленностью. |
These criticisms have been deemed racist by the mostly Black British grime industry. |
Вы были признаны виновной в аварии в 2010 году, а потом в 2012. |
You were found at fault in an accident in 2010 and then in 2012. |
Таблицы, основанные на работе Холдейна и последующих уточнениях, все еще были признаны недостаточными для более длительных и глубоких погружений. |
Tables based on Haldane's work and subsequent refinements were still found to be inadequate for longer and deeper dives. |
All the great artists were appreciated after they were dead. |
|
Большинство из следующих типов лунных месяцев, за исключением различия между звездными и тропическими месяцами, были впервые признаны в Вавилонской лунной астрономии. |
Most of the following types of lunar month, except the distinction between the sidereal and tropical months, were first recognized in Babylonian lunar astronomy. |
Ее реставрационные работы были признаны многими организациями. |
Her restoration work was recognized by many organizations. |
Позже некоторые аспекты здания были признаны неблагоприятными, и в 2001 году западные входы были заменены на выходы на восток для одного из куполов. |
Later some aspects of the building were deemed inauspicious and western entrances were replaced with east facing entrances for one of the domes in 2001. |
Назначение наказания лицам, которые были признаны виновными, является функцией судов. |
Imposition of sentence upon those found guilty is a function of the courts. |
Эти области были признаны в качестве приоритетных областей деятельности по дальнейшему определению продуктов для занесения в КОП. |
These areas were clearly recognized as priority areas for further product development in CPC. |
Меры контроля, применяемые в отношении законного перемещения наркотических средств и психотропных препаратов, были признаны удовлетворительными. |
The controls applied to the licit movement of narcotic drugs and psychotropic substances were satisfactory. |
В результате судебных разбирательств или признания вины 48 человек—многие из них были высшими должностными лицами администрации Никсона-были признаны виновными. |
Trials or pleas resulted in 48 people—many of them top Nixon administration officials—being found guilty. |
Специалисты по обезвреживанию бомб из полиции и британских вооруженных сил обезвредили до 8000 самодельных бомб, из которых 1100 были признаны настоящими. |
Bomb disposal experts from the police and the British forces defused as many as 8000 home-made bombs, of which 1100 were found to be real. |
You've been classified as a fugitive and been wanted. |
|
В качестве примера из исследования 2019 года, сообщения, распространяющие убеждения об изменении климата в Twitter, были коллективно признаны не заслуживающими доверия. |
As an instance from a 2019 study, messages propagating anti-climate change beliefs on Twitter were collectively found to carry no credibility. |
Израильтяне были признаны наиболее восприимчивыми к гомосексуализму среди ближневосточных народов, и израильские законы и культура отражают это. |
Israelis were found to be the most accepting of homosexuality among Middle Eastern nations and Israeli laws and culture reflect that. |
Трое ливийских служащих впоследствии были признаны виновными в покушении на убийство. |
Three Libyan officials were subsequently found guilty of attempted murder. |
Она рассказывала потом, что на самом деле это были символы из мифологии Йоруба. |
And then she told me that they were actually symbols from the Yoruba mythology. |
Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад. |
Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago. |
Все оставшиеся патроны должны были быть конфискованы и уничтожены. |
Every last round was supposed to be seized and destroyed. |
В молодости у меня были друзья, которые мечтали залезть на ту гору в Европе, и меня эта идея захватила, так что... я поехала с ними. |
When I was younger, I had friends that wanted to climb this mountain in Europe, and I thought it sounded exciting, so... I joined them. |
Существует весьма небольшое число вариантов, которые были бы альтернативой проведению приватизации. |
There is little choice of whether to undertake privatization. |
В конце концов, только четверо рабочих были судимы по фактическим обвинениям, предъявленным 18 июля. Трое членов АА были признаны невиновными по всем пунктам обвинения. |
In the end, only four workers were ever tried on the actual charges filed on July 18. Three AA members were found innocent of all charges. |
АМР Шабана и Рами Ашур-лучшие игроки Египта, и оба были признаны лучшим игроком в сквош в мире. |
Amr Shabana and Ramy Ashour are Egypt's best players and both were ranked the world's number one squash player. |
Наконец, японские продовольственные пайки были признаны неудовлетворительными как по упаковке, так и по питательной ценности. |
Finally, the Japanese food rations were found to be unsatisfactory, both in packing and in nutritional value. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не были признаны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не были признаны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, были, признаны . Также, к фразе «не были признаны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.