Не войдет в историю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ничего не стоящая вещь - worthless thing
не имеющий сиденья - bottomless
не вызывающий симпатии - unlovable
не отвечающий - unresponsive
не требующий постельного режима - ambulant
не требуется - not required
не снабженное исковой силой соглашение - nude pact
двум смертям не бывать, а одной не миновать - a man can die but once
не везет так не везет - shit out of luck
, не меньше , - not less
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
войдёте - will enter
в напёрсток бочка не войдёт - you can't get a quart into a pit pot
вы войдете - you will enter
войдет в - go down in
войдет в анналы - go down in the annals
войдет в историю с - go down in history with
войдет в режим ожидания - enters standby
войдет в учебники истории - go down in the history books
не войдете в Царство Небесное - not enter the kingdom of heaven
пока он не войдет в зацепление - until it engages
попадание мячом в корзину - basket
превращать в порошок - pulverize
в ожидании - pending
в сущности - in fact
ударить в пах - poke
сопровождать в качестве пажа - page
происходить в результате - result from
участвовать в процессии - take part in the procession
золотая монета в 10 долларов - eagle
поднимать в воздух - lift into the air
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
втравливать в историю - put into fix
знать историю - know the history
изображающие историю - depicting the history
имеет долгую и славную историю - has a long and proud history
взять историю - take a history
влияние на историю - impact on history
вы рассказать свою историю - you tell your story
рассказать совсем другую историю - tell a very different story
рассказал мне историю о том, - told me a story about
учитывая долгую историю - given the long history
Синонимы к историю: этот сюжет, сюжет, рассказ, сказка, статью, легенда
Иногда отбраковка - единственный способ спасти какой-то вид, и Валентайн войдет в историю как тот, кто спас человечество от гибели. |
Sometimes a culling is the only way to ensure that this species survives... and history will see Valentine... as the man who saved humanity from extinction. |
22 октября 1807 года Жан-Франсуа Юбиган умер в возрасте 55 лет, не зная, что его имя войдет в историю. |
On 22 October 1807, Jean-François Houbigant died at the age of 55, without knowing that his name would go down in history. |
Тот факт, что стать президентом Дональду Трампу отчасти помогла наиболее значительная и успешная на сегодняшний день кибератака, уже войдет в историю. |
History will record that Donald Trump became president aided in some part by the most important and successful cyber attack to occur so far. |
Это войдёт в историю. |
That's history in the making. |
Благодаря велогонке Тур де Франс наш маленький город войдет в историю. |
For a small town like ours, welcoming the Tour de France is an historical event. |
Он войдет в историю. |
It'll go down in history. |
Значит, вы первооткрыватель и ваше имя войдет в историю естествознания! |
So now you are a pioneer and will be in all the histories! |
Менеджер Фуфы утверждает, что это шоу войдет в историю. |
Foofa's new manager claims the MTV performance will be one for the record books. |
Но пройдет еще 40 лет, прежде чем вся правда о плохом воздухе доноры войдет в историю общественного здравоохранения. |
But another 40 years would pass before the whole truth about Donora's bad air made public-health history. |
Uh... what I'm about to say deserves historical preservation. |
|
Это открытие войдет в историю. |
This discovery will be recorded in history. |
А теперь благодаря этому маленькому абсурду Генри Вилкинз войдет в историю. |
And now, thanks to this little bit of absurdity, Henry Wilkins will go down in history. |
Сентябрь 1993 года войдет в чистую историю как сентябрь, который никогда не кончался. |
September 1993 will go down in net history as the September that never ended. |
Завтра, моё имя войдёт в историю. |
Tomorrow, my name will live forever. |
Этот день войдет в историю квебекской авиации. |
This will go down in the history of Quebec aviation. |
То, чего ты достиг, войдет в историю. |
What you've achieved is historic. |
И если именно так его и воспринимают, и если именно таким он войдет в историю, я очень рад. |
And if that’s how it goes down, and how it is remembered, I’m fine with that. |
Твоя речь войдёт в историю. |
Your speech will be recorded in history. |
The film's in its canister, waiting to be shown, to go into history. |
|
'Either way, Argentina expects it will be a match to remember. |
|
65,3 миллиона человек были вынуждены покинуть свои дома из-за войны — самое крупное число за всю историю. |
There are 65,3 million people who have been forced out of their homes because of war - the largest number in history. |
Фирма Ennead покрыла Музей естественной истории Юты в Солт-Лейк-Сити медью и цинком, рудами, которые добывались там на протяжении 150 лет и из-за которых здание сливалось с охристыми холмами, таким образом Музей естественной истории отражает местную историю. |
The firm Ennead clad the Utah Natural History Museum in Salt Lake City in copper and zinc, ores that have been mined in the area for 150 years and that also camouflage the building against the ochre hills so that you have a natural history museum that reflects the region's natural history. |
Поэтому Джек Блок и я, когда писали статью о сегодняшней проблеме с комарами, пересказали эту историю. |
So Jack Block and I, when we were writing an editorial about the mosquito problem today, retold that story. |
И я узнала, что создавать видеоигру — это рассказывать историю, но использовать совершенно новый словарь. |
And I discovered that creating a video game is telling a story, but with an entirely new vocabulary. |
I visited a lot of excursions and knew the city’s history. |
|
Not sure why you wanted to go with the lottery story, sir. |
|
So you'll understand the family history. |
|
Сделай волшебство своими руками и напиши мою историю любви мой друг. |
Do some magic with your hands and make my love story my friend. |
Никогда за всю свою историю россияне не имели доступа к такому количеству качественных товаров и услуг, к какому они имеют доступ сегодня. |
Never before have as many Russians had access to as much quality food or as many goods and services as they do now. |
Наблюдается давление переписать историю этого кризиса, описывая последствия, как если бы они были причинами, и возложить вину на правительства за то, что они позволили кризису начаться. |
There is pressure to re-write the history of this crisis by depicting effects as if they were causes, and to blame the governments that managed the crisis for starting it. |
Зато его, скорее всего, будут помнить по причине чего-то другого, что возникло в недрах его коллектива — по причине одного из самых серьезных за всю историю США нарушений системы безопасности внутри разведывательной структуры. |
Instead he will most likely be remembered for something else that originated inside his workforce: one of the most significant intelligence breaches in US history. |
Чтобы синхронизировать историю просмотров на всех устройствах, войдите в свой аккаунт в Chrome. |
By default, if you sign in to Chrome, your history is available across devices. |
Учитывая российскую историю последних лет, это непростая задача. |
Given Russia’s recent history, this will be a challenge. |
Историю железных дорог, и голодающие не мешали мне делать это. |
History of Railways, and the starving peasants did not now hinder me from doing so. |
Ты узнал, что мой редактор не позволит мне продолжить историю о коррумпированном копе. |
You found out that my editor won't let me pursue the corrupt cop story. |
I just smelt a dirty money story somewhere there. |
|
Ну тогда возможно вы можете пролить свет на эту историю о пропавшей прибыли. |
Well then, perhaps you can shed some light on this history of missing revenue. |
So nobody can corroborate your story. |
|
Когда Колин впервые рассказал мне эту историю, первое, что меня поразило, это в высшей степени фантастические обстоятельства. |
The thing that struck me first of all, when Colin recounted the story to me, was its highly fantastic character. |
Меня удивляет, что он запомнил эту дурацкую историю про ягоды. |
I can't believe he even remembered that stupid loganberry story. |
Carter, if someone comes in here, you bite 'em in the hand. |
|
Все образуется когда-нибудь само собой, войдет в свою колею. |
All these things would be settled some day, one day. |
She's looking for a reporter to leak the story to. |
|
Так что позвольте вам предложить другую историю, более мрачную. |
So let me offer you a different story. |
Смерть дышала нам в затылок, но мы выжили, чтобы поведать свою историю. |
We have tweaked the nose of death and we have lived to tell the tale. |
Я умылся, пообедал и вот теперь рассказываю вам свою историю. 16. Когда история была рассказана |
I washed, and dined, and now I am telling you the story. |
Она выдумала свою историю нападения чтобы вынудить лучшее урегулирование. |
So she invented her assault story to force me into a better settlement. |
Во 2-м веке нашей эры Лукиан написал истинную историю, книгу, высмеивающую явно нереалистичные путешествия/приключения, написанные Ктесием, Ямбулом и Гомером. |
In the 2nd century AD, Lucian wrote True History, a book satirizing the clearly unrealistic travelogues/adventures written by Ctesias, Iambulus, and Homer. |
Он не мог помочь двум святым решить, кто войдет в дверь первым, хотя мог бы помочь им убить друг друга. |
He couldn't help two saints decide who goes through a door first, though he might help them kill each other. |
Она рассказывает историю матери, которая привезла своего сына-подростка в Сараево, где его отец погиб в боснийском конфликте много лет назад. |
It tells the story of a mother who brings her teenage son to Sarajevo, where his father died in the Bosnian conflict years ago. |
Цементный завод Ketton может проследить свою историю до Фрэнка Уолкера, строителя из Шеффилда, который искал завод для секционных зданий и цементных изделий. |
Ketton Cement works can trace its history back to Frank Walker, a Sheffield builder, who was looking to establish a works for sectional buildings and cement products. |
Достигнув 60-го места в Hot 100, песня становится самым высоким чартовым треком клана Ву-Тан за всю историю. |
By having reached number 60 on the Hot 100, the song stands as the highest charting Wu-Tang Clan track ever. |
Эрик Партридж, например, приводит совсем другую историю, как это делают Уильям и Мэри Моррис в словаре происхождения слов и фраз Морриса. |
Eric Partridge, for example, provides a very different story, as do William and Mary Morris in The Morris Dictionary of Word and Phrase Origins. |
После того как Шатнер объяснил всю историю в течение целого дня, Родис пошла домой и набросала каждую сцену из сценария. |
After Shatner explained the entire story in a day-long session, Rodis went home and sketched out each scene from the script. |
Исследовательский центр северо-западной провинции Шэньси имеет историю 26 хохлатых птенцов Ибиса, включая искусственную и естественную инкубацию. |
Northwest Shaanxi province's research center has a history of 26 crested ibis fledglings including artificial, and natural incubation. |
Если сравнить последовательности ДНК внутри вида, популяционные генетики могут изучить историю отдельных популяций. |
If DNA sequences within a species are compared, population geneticists can learn the history of particular populations. |
Что меня раздражает, так это то, что он пытается переписать историю коварным образом, используя несколько ошибок. |
What annoys me is that he is trying to rewrite history in an insidious manner utilising several fallacies. |
Я не знаю его полной истории, но если вы посмотрите на недавнюю историю, вы можете увидеть, что вместо того, чтобы помочь, он, кажется, нападает. |
I don't know his full history, but if you look at recent history, you can see that, rather than helping, he seems to attack. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не войдет в историю».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не войдет в историю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, войдет, в, историю . Также, к фразе «не войдет в историю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.