Не выгнать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не выгнать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not drive out
Translate
не выгнать -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- выгнать

kick out

  • выгнать плетью - expel whip

  • да выгнать - yes expel

  • Синонимы к выгнать: шабнуть, выгнать вон, прогнать с глаз долой, прогнать со двора, поджопить, попялить, выпереть, выпихнуть, дать от ворот поворот, прогнать вон



Пока он играет в карты и не убивает, мы не имеем право выгнать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as he plays his cards straight and keeps out of killings we got no right to run him out of town.

Да, когда ад замерзнет... или какой-нибудь гений сверху придумает, как можно выгнать ее отсюда законным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, when hell freezes over... or some genius upstairs finds a way so we can legally blast her out of here.

Он может выгнать меня, когда помрёт, скорчившись в агонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can Chase me out once he's done doubling up in agony.

Надо было выгнать меня давным давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should have kicked me out years ago.

Мне пришлось его выгнать и еще я сказал его матери, что не могу превратить иголку в злато.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to cut him. I told his mother I can't spin straw into gold.

Оттуда, что вчера вечером ты слишком спешил меня выгнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way you rushed me out of there last night.

Одно время я была не прочь завести любовника. А потом мне стало так тошно, так невыносимо, что пришлось его выгнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I tried to have a lover but I was so sick at the heart, so utterly worn out that I had to send him away.

Он настолько нас всех ненавидит, что готов своими руками уничтожить наш дом и выгнать отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hatred against us seems to be so deep, that he must destroy our house with his own hands and develop this area.

Это просто сумасшествие, нам пришлось выгнать ее из Гамма Чи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It got so crazy, we had to boot her out of Gamma Chi.

Через час эти люди могут выгнать меня из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an hour, these people could vote me out of my home.

И выглядело бы бессердечным выгнать её в отель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, ah, it just seemed heartless to kick her out and send her to a hotel.

Они летят в стройном порядке, пытаясь выгнать добычу на открытое пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flying in formation, they try to drive their quarry into the open.

Не знаю с чего ты взял, что ты император Омега Кай, но у тебя нет права меня выгнать. И я никуда не уйду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know who elected you, emperor of Omega Chi but you don't have the authority to kick me out, I'm not going anywhere.

Так, вся Африка - огненное поле битвы между США и китайцами с Обамой, ведущим паству, чтобы выгнать китайцев по геополитическим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, all of Africa is a battlefield in flames between the US and the Chinese with Obama leading the charge to kick the Chinese out for geopolitical reasons.

Действительно, перерывы заставили Беорна заинтересоваться рассказом, а рассказ помешал ему выгнать Карликов как подозрительных попрошаек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interruptions had really made Beorn more interested in the story, and the story had kept him from sending the dwarves off at once like suspicious beggars.

Эндер готов был закричать на него, обругать, выгнать из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ender almost yelled at him, cursed at him, screamed at him to leave.

Вы могли бы выгнать ещё два десятка и не достичь дна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could have thrown out 20 more guys and not hit bottom.

Это его прибытие в столицу призвало всю Францию на его защиту и всю Европу на то, чтобы выгнать его вой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was he whose arrival in his capital called up all France in arms to defend him there; and all Europe to oust him.

Ну, я думаю, вы быстро подали этот иск, потому что знали, что вас могут выгнать из команды, если о ваших отношениях станет известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think you hastily filed this lawsuit because you knew you'd be kicked off the squad if your inappropriate relationship came to light.

Маневрирование, для того что бы выгнать его из Международной Психоаналитической Ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maneuvering to get him kicked out of the International Psychoanalytic Association.

Может, настало время выгнать старушку на вольный выпас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's time to put the old girl out to pasture.

После моего долгого и тяжкого сражения с серьёзной проблемой токсикомании бессердечное начальство этого уважаемого университета собирается выгнать меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After my long and protracted battle with a substance-abuse problem the heartless administration of this esteemed university is gonna kick me out.

Выгнать всех мерзавцев, которые смеются! -предписал вдруг Лембке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn out all the scoundrels who are laughing! Lembke prescribed suddenly.

Поэтому я рекомендовал бы вам выгнать его вон, прежде чем ему станет еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore I recommend your turning him out before he gets still worse.

Это, похоже, очень меня огорчало, поскольку я никак не мог выгнать ее из головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found it very upsetting, 'cause I wanted to try and get it out of my head.

Выгнать служащих на улицу в поисках работы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put our employees out on the streets looking for jobs?

Он хочет выгнать Chumhum из Китая. итак, он сможет переехать и монополизировать все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants Chumhum out of China so he can move in and monopolize it.

Тем более, Талгрен собирался выгнать Тайлера, все об этом знают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scuttlebutt is Dahlgren was kicking Tyler out of the navy anyway, and everybody here knows that...

Не могу остаться, должен бежать, но этих нарушителей спокойствия нужно выгнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't stay, gotta run, but, uh, these troublemakers have got to go.

Так что мы избавлены от неприятной необходимости выгнать его с позором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we'll be spared any unpleasantness on that score.

Лучше всего выгнать его вон, - сказал мистер Скимпол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had better turn him out, said Mr. Skimpole.

Ты ударил лучшего друга Выкинул кольцо Мередит, теперь хочешь выгнать меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You threw a punch at your best friend, you threw a ring at Meredith, and now you want to throw me out.

Нуу, Милл, ты не можешь меня выгнать посреди ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Mill, you can't boot me out in the middle of the night.

Нельзя же выгнать их в первый же день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't throw them out on their first day.

Учитель, их обоих надо выгнать на улицу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master, they should both be thrown out on the street!

Тайра Бэнкс собирается выгнать кого-нибудь из America's Next Top Model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyra Banks is about to kick someone off America's Next Top Model.

Здесь никто не угрожает меня выгнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody threatens to kick me out here.

А что если даже после красивых слов они захотят его выгнать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens after all the nice wors an they still try to kick him out?

Вы меня выгнать собрались?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you by any chance kicking me out?

Я знаю, что они пытались выгнать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know they're trying to push me out.

Я не могу просто его выгнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't just push him out.

Нельзя просто залезть и выгнать Крейга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't we just go inside the portal and push Craig out?

Они увидят на равнине свою Великую Лошадь, которая спустилась с небес, чтобы выгнать нас прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They see their Great Horse upon the plain which has descended from heaven to drive us away.

Черт, да если все выяснится... нас всех могут выгнать из колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, if it really kicked off... We could all get sent down from college.

С позором выгнать тебя из медшколы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To drum you out of this med school.

Мистер Рочестер!, она сделала движение, словно ей хотелось выгнать меня прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Rochester, she made a movement as if tempted to order me away.

У меня дикое желание выгнать его навсегда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like driving him away for good

Истина состоит в том, что такое создание нельзя выгнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is you can't drive such creatures away.

Лучше отвалить, - думал он. - Не дам ей выгнать меня из хибарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Better blow,' he thought. 'Not give her the chance to turn me out of the cabin too.

Пора выгнать мышей из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time to get these mice out of their hice.

Она заполучила его рецепты и хочет выгнать его из бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got ahold of his recipes, and she's gonna drive him out of business.

А ты хочешь вышвырнуть меня, потому что я тебе надоела, выгнать вон, как старую клячу, которая отслужила свой век, и еще спрашиваешь, не будет ли мне от этого лучше!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd like to turn me off like an old horse now that you are tired of me, and so you ask whether I would feel any more comfortable.

Мы пытались выгнать её из нашей группы, заставить её саму выплывать, но она умоляла нас не делать этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We tried to throw her out of the study group, let her sink or swim, but she begged us not to.

Консул хочет выгнать вас из посольской миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The counsel wants to kick you out of the ambassador program.

Недавно Пирсу запрещали появляться на территории кампуса, но никто не мог его выгнать из наших сердец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pierce had been recently banned from campus, but not from our hearts.

Ты не можешь просто выгнать её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't exactly ban her presence.

Вы заставили меня выполнять грязную работу, вымогать деньги из горожан для постройки и обустройства ваших тупых дворцов и садов! А теперь хотите просто выгнать меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make me do your dirty work extorting your own citizens for your stupid palaces and topiaries, and then you just want to send me away?

Оно от моего кузена, мистера Коллинза, который, когда я умру, может выгнать вас всех из этого дома, как только пожелает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is from my cousin, Mr Collins, who, when I am dead, may turn you all out of this house as soon as he pleases.

Фальконе В конце концов теряет терпение с Риддлером и заставляет свою дочь выгнать его 1 апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falcone eventually loses his patience with Riddler and has his daughter throw him out on the 1st of April.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не выгнать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не выгнать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, выгнать . Также, к фразе «не выгнать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information