Не оправдать ожиданий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не оправдать ожиданий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fall short of expectations
Translate
не оправдать ожиданий -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- ожиданий

expectations



Похоже что... каждый раз, когда я объявлялся... я не мог оправдать его ожиданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like... ever since I showed up... I've been a little less than he was hoping for.

Я всё слушаю и слушаю его трёп о том, как хоть он и зарабатывает сотни миллионов долларов, он всё равно не может оправдать ожиданий своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I listen to him rattle on and on and on about how even though he makes hundreds of millions of dollars, he just can't live up to his daddy's expectations of him.

Ни правительства, ни международные институты пока еще не выяснили ни всех последствий этих ожиданий, ни того, как оправдать эти ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither governments nor international institutions have yet sorted out either the full implications of these expectations or how to meet them.

Надежды были большие на сегодняшнюю публикацию ВВП за 4-й квартал, и на первый взгляд, первоочередной показатель не смог оправдать ожиданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopes were high heading into the release of today’s Q4 GDP report, and at first blush, the headline figure failed to live up to expectations.

К сожалению, прототип не сумел оправдать ожиданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prototype failed to live up to expectation.

Знаешь иногда так долго ждёшь чего-нибудь что оно просто не может оправдать твоих ожиданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know sometimes you spend so long waiting for something it simply can't measure up to your expectations.

Затем они пытаются монетизировать прибыль, которая может оправдать инвестиции как в затраты на продвижение, так и в производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are attempting then to monetise through returns that can justify the investment in both the costs of promotion and production.

Дарман надеялся, что Республика не обманет ожиданий гурланинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darman hoped the Republic wouldn't disappoint the Gurlanins.

Это символическое значение может оправдать их включение в статьи на эти темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This symbolic value may justify their inclusion in the articles on these subjects.

Он решил остаться в Филадельфии и бороться до конца - вернуть себе положение, которое он занимал до пожара, оправдаться в глазах общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to stay in Philadelphia and fight the thing to a finish-putting himself where he had been before the fire; rehabilitating himself in the eyes of the public.

В дорогих городах, как Нью-Йорк, оно обладает чудесной способностью увеличивать ценность недвижимости за счёт видов из окон, на самом деле единственного товара, предлагаемого застройщиками, чтобы оправдать заоблачные цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In expensive cities like New York, it has the magical power of being able to multiply real estate values by allowing views, which is really the only commodity that developers have to offer to justify those surreal prices.

Вам будет сложно оправдаться без документов, способных поддержать вашу версию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without any records to back you up, it might be quite hard to explain.

Если вы не гигант, подобный Alphabet, Apple или Tesla, вы никак не сможете оправдать риски и расходы свой программы НИОКР, которая выглядит малореальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless youre a giant like Alphabet, Apple, or Tesla, you can't justify the risk and expense of a blue-sky R&D program.

Тем не менее, они представляют собой скоординированные попытки оправдать действия Трампа и минимизировать политические потери, понесенные в результате увольнения Коми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they nonetheless represented a coordinated effort to define Trump's actions and confine the political damage from firing Comey.

Однако пока Путин продолжает распространять миф об унижении, чтобы оправдать незаконную войну России на Украине, некоторые западные обозреватели убеждены, что Россия выигрывает словесную войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, as Putin continues to spin the myth of humiliation to justify Russia’s illegal war in Ukraine, some Western observers are convinced that Russia is winning the war of words.

А главное - нельзя оправдать себя безвыходностью положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worst of all, his deed could not be excused on the grounds of necessity.

Поэтому я и сам замечаю, что невольно хочу оправдать его за случившееся той ночью, как, впрочем, и за многое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I feel myself forced to attempt to excuse him in this as in so many other things.

Подобные милые вещи говорят обыкновенно, когда хотят оправдать свое равнодушие, - сказала Лида. - Отрицать больницы и школы легче, чем лечить и учить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People generally talk like that, said Lyda, when they want to excuse their indifference. It is easier to deny hospitals and schools than to come and teach.

Я просто не могу оправдать обладание 4-мя домиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't justify owning four cabins.

Искажение информации, чтобы оправдать войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publication bias to justify wars.

Что ж, если ты так уверен в его невиновности, может, будет лучше найти и оправдать его, чем разглагольствовать о том, как это всё несправедливо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you're so sure that he's innocent, wouldn't finding him and exonerating him be better than ranting to me about the injustice of it all?

И, значит, вопрос ставится так: можно ли оправдать революционное вивисекторство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the question now ran: Was such an operation justified?

Она хотела объяснить, оправдаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted to explain, to justify herself.

Да, я на этом получил оправдательный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, yeah, it got me an acquittal.

И если мои клиенты будут молчать, я получу оправдательный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If my clients keep quiet, I'll get an acquittal.

Я верю Богу, что Вы вынесите оправдательный приговор заключенному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trust in God you will give your verdict of acquittal for the prisoner.

Сверх всяких ожиданий.И как ярко освещено!Джейн, Джейн, посмотри — видала ты что-нибудь?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could not have imagined it.—So well lighted up!—Jane, Jane, look!—did you ever see any thing? Oh!

Ради бога, не возлагайте никаких надежд и ожиданий на это родовое проклятие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the love of God, don't found a hope or expectation on the family curse!

Да, я знаю, но он, безусловно, не умолял бы, если бы он знал об оправдательном свидетельстве отвергнутом обвинителем..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I know, but he wouldn't have pled nolo contendere ifhe'd known... about the exculpatory evidence being withheld by the prosecutor.

Застенчивая молоденькая красавица очень серьезно обещает оправдать доверие миледи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timid little beauty promises in all earnestness to be trustworthy.

Дети не оправдывают ожиданий своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children don't live up to their parents' expectations.

А я не дам тебе сесть, ведь тебя собирались оправдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm not letting you go when you were gonna be found innocent.

Если отталкиваться от того, что они захотят оправдать тебя, то это достаточная мотивация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we assume they want to acquit you, that is sufficient motivation.

Послушай, поверь, главному авторитету в вопросах долгих ожиданий: ждать - не стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, as maybe the world's leading authority on waiting too long, don't.

Вам не стоит иметь таких завышенных ожиданий,... если не хотите разочароваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't have such high expectations, you'll only be disappointed.

Другими словами, это делается, когда врач чувствует, что человек имеет достаточно особенностей, чтобы оправдать ярлык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, it is made when a physician feels that a person has enough of the features to warrant the label.

Когда ожидания индивида не совпадают с реальностью, он теряет некоторую полезность из-за отсутствия опыта исполнения этих ожиданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the expectations of an individual fail to match reality, they lose an amount of utility from the lack of experiencing fulfillment of these expectations.

С универсалами, столь популярными в Новой Зеландии, спрос на предыдущую модель был достаточным, чтобы оправдать его. Новая Зеландия-единственный экспортный рынок для этого вагона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With station wagons so popular in New Zealand, demand of the previous model was enough to justify it. New Zealand is the only export market for the wagon.

Сдача должна быть полной и лишенной желаний, без каких-либо ожиданий решений или наград, или даже освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surrender has to be complete and desireless, without any expectations of solutions or rewards, or even liberation.

Эти факторы могут повлиять на итоговое судебное решение, которое может быть оправдательным, или в случае осуждения может смягчить приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These factors can affect the resulting judgment which may be an acquittal, or in the case of a conviction may mitigate sentencing.

Исследование показало, что референтные точки людей вызывают тенденцию избегать ожиданий, которые остаются неудовлетворенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study evinced that reference points of people causes a tendency to avoid expectations going unmet.

Писистрат Афинский обвинял врагов в нанесении себе ран, чтобы оправдать телохранителя, которого он использовал для захвата власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peisistratus of Athens blamed self-inflicted wounds on enemies to justify a bodyguard which he used to seize power.

Принимая во внимание это, а также острую деградацию, можно было бы оправдать использование огромных ресурсов в попытке сохранить некоторые виды от вымирания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking that as well as the acute degradation into account, one could justify using up vast resources in an attempt to preserve certain species from extinction.

Критики Лейбница, такие как Вольтер, утверждают, что в мире слишком много страданий, чтобы оправдать оптимизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics of Leibniz, such as Voltaire, argue that the world contains an amount of suffering too great to justify optimism.

Было также установлено, что обвинение утаило оправдательные доказательства и опиралось на ложные показания нескольких депутатов в ходе судебного разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also discovered that the prosecution withheld exculpatory evidence and relied on false testimony from several deputies during the trial.

Хотя адвокаты Макдональда, Бернард Сигал и Уэйд Смит, были уверены в оправдательном приговоре с первого же дня, одна вещь за другой шла плохо для защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although MacDonald’s lawyers, Bernard Segal and Wade Smith, were confident of an acquittal from the first day, one thing after another went badly for the defense.

Часто кто-то из членов семьи Фудзивара занимал эту должность, чтобы помочь оправдать и использовать власть и влияние, которыми обладала семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently, a member of the Fujiwara family would take the position in order to help justify and exercise the power and influence the family held.

Тем не менее, ожидание качества изображения, а следовательно, и MOS, изменяется с течением времени с изменением ожиданий пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, image quality expectation, and hence MOS, changes over time with the change of user expectations.

Что же тогда может оправдать неравное распределение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, then, could justify unequal distribution?

Это не только дико преувеличенное утверждение, но и совершенно нечестное... придумано, чтобы попытаться оправдать разрыв этих двух резервистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not only a wildly exaggerrated claim, but wholly dishonest... designed to try and justify the ripping apart of these two reservists.

Хотя у него не было никаких реальных ожиданий того, что его посадят на билет, он оставил инструкции, что ему не следует предлагать кандидатуру вице-президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he had no real expectations of being placed on the ticket, he left instructions that he should not be offered the vice presidential nomination.

Кроме того, не было никаких первостепенных соображений общественного интереса, которые могли бы оправдать решение органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to sleep at my friend's house every night, I wanted to wear her clothes, we would talk on the phone until our ears ached.

проверьте фотографию, которую он связал, и если вы можете оправдать ее как что-то еще, не стесняйтесь восстанавливать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the fade rate is slower with vinyl than most other claddings.

Я считаю, что эта тема достаточно значима, чтобы оправдать свой собственный проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the subject is significant enough to warrant its own project.

В этом случае было бы очень трудно оправдать vfd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This being the case, it would be very hard to justify a vfd.

По моему мнению, этого достаточно, чтобы оправдать дальнейшее расследование со стороны властей, но не считать Сильверстайна виновным в этих преступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is sufficient, in my opinion, to warrant further investigation by authorities, but not to deem Silverstein culpable in these crimes.

Разрушение или угнетение искусства потенциально может еще больше оправдать его значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Destroying or oppressing art can potentially justify its meaning even more.

Не пытайтесь оправдать коллективное голосование ряда греческих редакторов, чтобы оно означало консенсус, это все равно что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not try and justify the collective votes of a number of Greek editors to mean a consensus, it is anything but.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не оправдать ожиданий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не оправдать ожиданий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, оправдать, ожиданий . Также, к фразе «не оправдать ожиданий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information