Не повторялись в будущем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не повторялись в будущем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not occur in the future
Translate
не повторялись в будущем -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Лечение цель AVNRT, чтобы завершить эпизоды тахикардии, и, чтобы предотвратить дальнейшие эпизоды не повторялись в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatments for AVNRT aim to terminate episodes of tachycardia, and to prevent further episodes from occurring in the future.

Мой дед повторял, что руки могут говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandad used to say hands tell tales.

Названная ТАЛОСОМ, эта новая технология может быть использована в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Named TALOS, this new technology may be used in the future.

Но, несмотря на блестящие усилия по саморекламе, он совершил как тактическую, так и моральную ошибку, которая причинит ему боль в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, despite the brilliance of his self-publicizing efforts, he has made both a tactical and a moral error that will hurt him in the short run.

И кто угодно и где угодно может взять их и использовать для развития нанотехнологий в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And anyone anywhere can pick them up and use them, and help to deliver on the promise of nanotechnology.

Потому что трудно поверить, что в обозримом будущем ваша наука сможет получить эти формулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unlikely your science will be able to provide you with these insights in the foreseeable future.

Я заплачу латиной и в самом обозримом будущем мне понадобятся регулярные поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will pay in latinum and need a continuous supply for the foreseeable future.

Умершие не дают ответа, но Киве вспомнились слова, которые он часто повторял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no answer from the dead, but Keeva remembered his oft-repeated advice.

В программе действий, принятой на Конференции, действительно, определены шаги, которые необходимо предпринять в будущем, включая налаживание международного сотрудничества и оказание помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the Programme of Action adopted at that Conference enumerated the steps ahead, including international cooperation and assistance.

Несмотря на такую направленность плана, правительство отмечает, что многие из этих женщин могут не достичь уровня квалификации, достаточного для получения рабочих мест в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this focus, the government points out that many of these women may not reach to have enough qualification to take up jobs in the near future.

Наше использование дрожжей в будущем обещает быть интересным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how we use yeast in the future is going to be really interesting.

По сути, Вы можете застраховать цену товара как от понижения, так и от повышения её в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effectively, you can hedge against price increase, decrease, or both.

Но Москва и Вашингтон могут предпринять срочные шаги для ослабления этих противоречий, а также запустить процесс, который в будущем приведет к их реальному разрешению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But both Moscow and Washington could take immediate steps to mitigate these problems or set in motion processes that might actually resolve them in the future.

В случае успеха эти усилия можно будет продолжить дополнительными небольшими повышениями ставки, открывая пространство для использования более традиционного «арсенала» монетарной политики в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If successful, this effort could eventually be followed by further small increases, creating space for more traditional monetary-policy “ammunition” to be deployed in the future.

Но вскоре у Уилсона созрел план получше, и он отправил мне новый файл, который повторял только последний этап обработки детали для AR-15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Wilson soon came up with a better plan and sent me a new file that rehearsed only the last portion of the AR-15 cutting process.

«Столкнувшись с этим ограничением, мы должны сконцентрироваться на будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Finding such a limitation tells us what we should focus on in the future.

В свою очередь, война воспоминаний может привести к насильственному конфликту в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A war of memories, in turn, may sometimes lead to a violent conflict in the future.

Таймс, прохаживался по травянистому откосу близ оранжереи Фрешит-Холла и со свойственной завзятому рыболову бесстрастностью рассуждал с сэром Джеймсом Четтемом о будущем страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Times in his hands behind him, while he talked with a trout-fisher's dispassionateness about the prospects of the country to Sir James Chettam.

Нет, это фраза, с которой вы собираетесь начинать каждое предложение в обозримом будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, that's the phrase that you're gonna preface every sentence with for the foreseeable future.

Что-то ужасное, поджидавшее его в будущем, ему удалось проскочить, и оно не сбылось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some dreadful thing which had lain embedded in the future had somehow been skipped over and had not happened.

Он не желал, чтобы его попрекали; стиснув зубы, он повторял себе: все, что случилось, было неизбежно, раз оно случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not want anyone to reproach him: he clenched his teeth and repeated that what had happened was inevitable just because it had happened.

Чтобы продолжить эксперимент, ученый стоял в их спальне всю ночь и сам повторял фразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, to keep the experiment running, he stood in the boys' dormitory through the night and repeated the phrase himself.

Они с Милдред часто разговаривали о будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They talked often of the future.

Он вводил его в транс и повторял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hypnotised my friend and kept repeating...

За несколько месяцев до того инстинктивная забота об уготованном ему блистательном будущем привела его в маленький лютеранский колледж святого Олафа в Южной Миннесоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An instinct toward his future glory had led him, some months before, to the small Lutheran college of St. Olafs in southern Minnesota.

В обозримом будущем ты будешь сидеть в офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're office bound for the foreseeable.

Предположим, что телеигры - не позволят тебе сколотить состояние, тогда может поговорим о твоем будущем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, given that you won't be making your fortune off game shows, perhaps it's time we had that talk about your future.

Я очень тревожусь о будущем моего сына и денно и нощно молю бога о том, чтобы он вырастил его хорошим, честным христианином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am very anxious for the boy's welfare and I pray God night and day that he may grow into a good, honest, and Christian man.

Да и какую роль может играть мысль о будущем, когда течение всей жизни бесповоротно и в самых малейших подробностях уже решено в уме Арины Петровны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What part, indeed, could his intentions and opinions play when the course of the rest of his life in all its details was laid out in advance in Arina Petrovna's brain?

Я в будущем хочу чаще у тебя бывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to plan to spend more time with you.

Начинаешь волноваться о будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worry about that later.

Психологический гедонизм утверждает, что действия вызваны как потребностью в удовольствии немедленно, так и в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychological hedonism argues actions are caused by both a need for pleasure immediately and in the future.

Отчасти в ответ на неуверенность в будущем MySQL сообщество FOSS разветвило проект на новые системы баз данных, неподконтрольные Oracle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partly in response to uncertainty about the future of MySQL, the FOSS community forked the project into new database systems outside of Oracle's control.

Я был бы признателен, если бы его не убирали в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would appreciate it not being removed in the future.

Каждый из этих положительных результатов требует некоторой способности отказаться от краткосрочного вознаграждения в пользу более высокой отдачи в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these positive outcomes requires some ability to forgo short-term reward in favor of a higher payoff in the future.

Физические упражнения могут быть рекомендованы в будущем в качестве вторичной терапии для выживших больных раком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exercise may be recommended in the future as secondary therapy to cancer survivors.

У Рожаниц мнения о будущем ребенка часто были противоречивы, и окончательное, самое старшее родитель принимает окончательное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rozhanitsy opinions on the future of the child were often contradictory, and the final, oldest parent makes the final decision.

В этом будущем можно получить роботов-убийц из торговых автоматов по цене 3 франка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this future, it is possible to obtain robot assassins out of vending machines at the cost of 3 Franks.

Я верю, что он станет великим математиком, лидером в этой науке в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe he will be a great mathematician, the leader in that science in the future.

Генеральный директор подразделения по изготовлению литейных изделий на заказ компании Intel Сунит Рихи отметил, что Intel будет продолжать подобные сделки в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Manager of Intel's custom foundry division Sunit Rikhi indicated that Intel would pursue further such deals in the future.

Артемис и Холли спасаются с помощью мульча Диггамса, карлика-клептомана, который в будущем стал партнером Артемиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artemis and Holly escape with the help of Mulch Diggums, a kleptomaniac dwarf who has partnered up with Artemis in the future.

Данные, которые мы собираем, помогут нам построить гораздо больший рынок в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data we collect will help us build a much bigger market in the future.

В фикусе и пузырьке есть карта, показывающая Северную Америку в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Bogus To Bubbly, there is a map showing North America in the future.

Исследование обошлось примерно в 3 миллиона долларов США, и его результаты готовятся к выпуску в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study cost approximately 3 million US Dollars, and results are being compiled for future release.

В других случаях это может отговорить пользователей от покупки у конкретного бренда в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other cases, it could dissuade users from buying from a particular brand in the future.

Как ни странно, у них тоже не было никакого представления о будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revealingly, they had no concept of the future either.

Все эти вопросы, а также новые, которые появятся в будущем, относятся к данному случаю и должны быть включены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these issues, and new ones that will be forthcoming, relate to this case and should be included.

Я не стану гадать о будущем, а скажу только это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not begin to guess the future, and will say only this.

Многие материалы, используемые в компьютерной технике, могут быть восстановлены путем переработки для использования в будущем производстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many materials used in computer hardware can be recovered by recycling for use in future production.

После поражения Некрона Кирк размышляет о том, что Ларфлиз все еще находится там, во Вселенной, и им придется искать его в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Nekron's defeat, Kirk muses that Larfleeze is still out there in the universe, and they will have to search for him in future.

У меня есть некоторая вера в то, что в будущем ситуация улучшится, поскольку индустрия самокорректируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the jobseeker does not have degree, the agency can require the job seeker to apply to a school.

Делая это, как вы размещаете цитату, вы сэкономите много работы в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing it as you place the citation will save much work in the future.

Экстрасенс сказал Торпу, чья мать была австралийкой и происходила от заключенных в Австралии, что Австралия будет фигурировать в его будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The psychic told Thorpe, whose mother is Australian and descended from convicts in Australia, that Australia would feature in his future.

Безоблачное небо свидетельствует о хорошей погоде в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cloud-free skies are indicative of fair weather for the near future.

Это может измениться в будущем, и может решить нашу проблему, но проблема существует сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That may change in future, and may resolve our problem, but the problem is there for now.

Предположение состоит в том, что Теодорет просто повторял то, что он читал, и никогда не видел никакого документа, созданного Назарянином или для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assumption is that Theodoret was simply parroting what he had read and had never seen any document produced by or for a Nazarene.

Это оставило Энди Пауэлла единственным оставшимся первоначальным членом-основателем Wishbone Ash, чтобы продолжить группу в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This left Andy Powell as the sole remaining original founding member of Wishbone Ash to continue the band on into the future.

Справедливость для Фархунды-это отражение того, как будут относиться к женщинам в Афганистане в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice for Farkhunda is a reflection of how women will be treated in Afghanistan in the future.

Хорошо, я думаю, но я ожидаю увидеть подобные комментарии от вас, когда это возникнет в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ok I guess, but I expect to see similar comments from you when this arises in the future.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не повторялись в будущем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не повторялись в будущем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, повторялись, в, будущем . Также, к фразе «не повторялись в будущем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information