Не подвергать воздействию тепла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не подвергать воздействию тепла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do not expose to heat
Translate
не подвергать воздействию тепла -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- подвергать [глагол]

глагол: expose, subject, put, process



Когда птице дают вакцину, она подвергается воздействию слабой версии активного вируса, поэтому она должна быть полностью здоровой, чтобы предотвратить тяжелое заболевание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a bird is given the vaccine they are exposed to a mild version of the active virus, so they should be completely healthy to prevent severe illness.

С одной стороны поверхность отверждается, когда она подвергается воздействию ультрафиолетового света, а с другой стороны-металлическая или пластиковая подложка, которая может быть установлена на основание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On one side the surface is cured when it is exposed to ultraviolet light and other side is a metal or plastic backing that can be mounted on a base.

Те, кто подвергается воздействию жидкостей или порошков, как правило, требуют полной дезактивации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those exposed to liquids or powders generally require full decontamination.

Однако при учете рельефа местности и верхнего слоя почвы фактическая площадь топографической поверхности, которая подвергается воздействию солнца, воздуха и дождя, увеличивается примерно в четыре раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when terrain and topsoil relief are factored in, the actual topographic surface area – that exposed to the Sun, air and rain – is approximately quadrupled.

Он не подвергается воздействию достаточно долго, чтобы задержать растительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not exposed long enough to withhold vegetation.

Бензодиазепины были обнаружены в образцах растений и образцах мозга животных, не подвергавшихся воздействию синтетических источников, включая человеческий мозг с 1940-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benzodiazepines have been detected in plant specimens and brain samples of animals not exposed to synthetic sources, including a human brain from the 1940s.

По существу, когда субъект подвергается воздействию неприятного образа, он испытывает первоначальный дискомфорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, when exposed to an unpleasant image, the subject feels initial discomfort.

Вредные эффекты наблюдались у нечеловеческих млекопитающих, подвергавшихся воздействию высоких уровней 2-бутоксиэтанола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harmful effects have been observed in nonhuman mammals exposed to high levels of 2-butoxyethanol.

Когда органический Каучук подвергается воздействию огня, он сгорает до пепла и оставляет после себя кремнеземную пыль, с которой началось изделие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the organic rubber is exposed to fire, it burns to ash and leaves behind the silica dust with which the product started.

Этот процесс может быть вызван разрушением, вызванным добычей из пластов, которая подвергает сульфиды в руде воздействию воздуха и воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process can result from the disruption caused by mining from the seams, which exposes the sulfides in the ore to air and water.

Сусло оставляют охлаждаться на ночь в кельщипе, где оно подвергается воздействию открытого воздуха в течение зимы и весны, и помещают в бочки для брожения и созревания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wort is left to cool overnight in the koelschip where it is exposed to the open air during the winter and spring, and placed into barrels to ferment and mature.

Полет ночью подвергает Богомолов воздействию меньшего количества хищных птиц, чем дневной полет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most are silver-gilt, the gilding often partial.

Чаще всего это происходило на влажных участках или участках, неоднократно подвергавшихся воздействию влаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was most commonly found in wet areas or areas repeatedly exposed to moisture.

Если флуоресцентная молекула неподвижна и подвергается воздействию плоскополяризованного света, она возбуждается и, следовательно, испускает излучение обратно в поляризованную плоскость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a fluorescent molecule is stationary and exposed to plane-polarized light, it will become excited and consequently emit radiation back to the polarized-plane.

Одним из таких примеров является эксперимент Штерна–Герлаха, в котором атом подвергается воздействию магнитного поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stern–Gerlach experiment — where an atom is exposed to a magnetic field — provides one such example.

Это снимает ограничение на физический размер эмбриональной массы и подвергает воздействию внешние клетки бластоцисты на внутреннюю часть матки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This removes the constraint on the physical size of the embryonic mass and exposes the outer cells of the blastocyst to the interior of the uterus.

Нитрид Индия легко подвергается воздействию кислот и щелочей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indium nitride is readily attacked by acids and alkalis.

Поскольку эмаль продолжает становиться менее минерализованной и не может предотвратить проникновение бактерий, основной дентин также подвергается воздействию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As enamel continues to become less mineralized and is unable to prevent the encroachment of bacteria, the underlying dentin becomes affected as well.

Используя разработанные CAD фотоинструменты в качестве трафаретов, металл подвергается воздействию ультрафиолетового света, чтобы оставить рисунок дизайна, который разрабатывается и вытравливается из металлического листа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using CAD designed photo-tools as stencils, the metal is exposed to UV light to leave a design pattern, which is developed and etched from the metal sheet.

Например, другие проблемы могут проистекать из бедности, которая подвергает людей воздействию переносчиков этих болезней, таких как отсутствие надлежащего жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, other problems can stem from poverty which expose individuals to the vectors of these disease, such as lack of adequate housing.

Сардинский сыр casu marzu подвергается воздействию мух, известных как сырные шкиперы, такие как Piophila casei, члены семейства Piophilidae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sardinian cheese casu marzu is exposed to flies known as cheese skippers such as Piophila casei, members of the family Piophilidae.

При прохождении размягченной резины через полость экструдера она подвергается воздействию ультразвуковой энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the softened rubber is transported through the extruder cavity, the rubber is exposed to ultrasonic energy.

Если вы не подвергаетесь воздействию тепла, вкус становится сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If uncompromised by heat, the flavor is stronger.

Затем через 23 часа кожа подвергается воздействию и проводится оценка на покраснение и отек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skin is then exposed after 23 hours and an assessment for redness and edema is made.

Он подвержен приливным сдвигам, что означает, что он подвергается субаэральному воздействию один или два раза в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is subject to tidal shifts, which means that it is subaerially exposed once or twice a day.

Бамбуковое производство вискозы, как и другое производство вискозы, подвергает работников вискозы воздействию Летучего сероуглерода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bamboo rayon manufacture, like other rayon manufacture, exposes rayon workers to volatile carbon disulfide.

Случаи неонатального абстинентного синдрома были описаны у младенцев, хронически подвергавшихся воздействию бензодиазепинов в утробе матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cases of neonatal withdrawal syndrome have been described in infants chronically exposed to benzodiazepines in utero.

Ороговение происходит, когда эпителий подвергается воздействию сухой внешней атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keratinization happens when the epithelium is exposed to the dry external atmosphere.

Однако у людей, неоднократно подвергавшихся воздействию церкарий, развиваются более тяжелые симптомы с более быстрым началом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, people repeatedly exposed to cercariae develop heavier symptoms with faster onset.

Пациент не должен знать о воздействии, которому он подвергается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject mustn't be aware of any influence.

Он ежедневно подвергает себя воздействию громкой музыки и мигающих огней, чтобы привыкнуть к сенсорной перегрузке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He exposes himself daily to loud music and flashing lights to inure himself to sensory overload.

Хотя это и не преднамеренное общение, но если собака быстро трусИт, но не подвергается воздействию теплых условий, то это сигнализирует о возбуждении из-за стресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although not an intentional communication, if the dog pants rapidly but is not exposed to warm conditions then this signals excitement due to stress.

Исследования показали, что сообщения о симптомах более тесно связаны с убеждением в том, что человек подвергается воздействию, чем с любым реальным воздействием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have shown that reports of symptoms are more closely associated with belief that one is being exposed than with any actual exposure.

Когда тело подвергается воздействию холода у людей, страдающих этим заболеванием, появляются крапивницы, и кожа в пораженной области обычно становится зудящей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the body is exposed to the cold in individuals afflicted by the condition, hives appear and the skin in the affected area typically becomes itchy.

Дно глубоких кратеров на полюсах никогда не подвергается воздействию прямых солнечных лучей, и температура там остается ниже 102 к; намного ниже, чем в среднем по миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The floors of deep craters at the poles are never exposed to direct sunlight, and temperatures there remain below 102 K; far lower than the global average.

Близость к границе также подвергает лагеря беженцев опасности воздействия на них последствий вооруженных конфликтов, не прекращающихся в соседних странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proximity to the border also exposed refugee camps to armed conflicts raging in neighbouring countries.

Просветительская и пропагандистская деятельность в целях изменения практики управления, ориентированная на тех, кто подвергается воздействию изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educational and outreach activities to change management practices to those suited to climate change.

Он также подвергается воздействию хлора, брома, йода и серы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also attacked by chlorine, bromine, iodine, and sulfur.

Вариант исполнения, который необязательно подвергается воздействию со стороны организации внесения изменений и контроля конфигурации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A release that is not necessarily subject to change management and configuration control.

Курение табака во время беременности подвергает плод воздействию никотина, смолы и угарного газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tobacco smoking during pregnancy exposes the fetus to nicotine, tar, and carbon monoxide.

Процесс деградации напрямую зависит от площади поверхности пластика, которая подвергается воздействию, а также от продолжительности воздействия ультрафиолетовых лучей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degradation process corresponds directly to the amount of surface area of the plastic that is exposed as well as the length of time of exposure to UV rays.

Ультрафиолетовые лучи-это главный убийца старения кожи, и мы часто подвергаемся воздействию ультрафиолетовых лучей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultraviolet rays are the number one killer of skin ageing, and we are often attacked by ultraviolet rays.

После погружения ограничитель давления подвергается испытанию на герметичность посредством воздействия аэростатического давления величиной З 000 кПа в течение одной минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the immersion, the pressure relief device shall be leak tested by applying an aerostatic pressure of.

Труба может испытывать расширение или сжатие, когда она подвергается воздействию температур выше или ниже соответственно по сравнению с температурой, при которой она была собрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pipe may experience expansion or contraction once it is subjected to temperatures higher or lower respectively as compared to temperature at which it was assembled.

В условиях глобализации культурные практики становятся все более доступными, и все большее число людей подвергается их воздействию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the face of globalization, cultural practices are increasingly becoming more accessible and more people are being exposed to them.

Ломка цветков происходит, когда вирус подавляет антоциан и основной цвет подвергается воздействию в виде полосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breaking of flowers occurs when a virus suppresses anthocyanin and the base colour is exposed as a streak.

Наиболее часто повторяющиеся отношения-это повышенный риск у тех, кто подвергается воздействию пестицидов, и пониженный риск у курильщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most frequently replicated relationships are an increased risk in those exposed to pesticides, and a reduced risk in smokers.

Оцинкованная сталь обеспечивает большую защиту от ржавчины, поэтому она обычно используется, когда косынка подвергается воздействию элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galvanized steel offers more protection from rust, so this is usually used when the gusset plate is exposed to the elements.

Эпизоды вазовагального обморока, как правило, повторяются и обычно происходят, когда предрасположенный человек подвергается воздействию определенного триггера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Episodes of vasovagal syncope are typically recurrent and usually occur when the predisposed person is exposed to a specific trigger.

У людей, подвергавшихся профессиональному воздействию, также были обнаружены хромосомные аберрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chromosome aberrations were also detected in occupationally exposed humans.

Он может пытаться показать, что несоответствие с прошедшим временем связано с воздействием теории относительности Эйнштейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may be trying to convey that the elapsed time disparity is due to the effects of Einstein's theory of special relativity.

Эта греческая традиция, которая не подвергалась сомнению в течение более чем 700 лет, базировалась, прежде всего, на работе одного из самых великих астрономов древнего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Greek tradition, which had been unquestioned for over 700 years, was based primarily on the work of one of the greatest astronomers of the ancient world.

Адмирал, слушание, должно быть, подошло к концу, раз ни один факт в этом деле не подвергается сомнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admiral, if there are no facts in dispute then this hearing would appear to be at an end.

Радиоактивные осадки происходили по всему миру, например люди подвергались воздействию йода-131 в результате атмосферных ядерных испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radioactive fallout has occurred around the world, for example people have been exposed to Iodine-131 from atmospheric nuclear testing.

Ребе подвергались интенсивной агиографии, даже тонко сравнивались с библейскими фигурами, используя прообразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rebbes were subject to intense hagiography, even subtly compared with Biblical figures by employing prefiguration.

Полимер не подвергается биологическому разложению в организме, но является достаточно инертным и практически не вызывает реакции после имплантации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He led a group of cadets who remained free of Dark Judge control and, at one point, were personally hunted down by Judge Mortis.

Экипаж также подвергался воздействию газов из главного орудия каждый раз после его выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew was also subjected to gases from the main gun every time after it was fired.

Ван неоднократно подвергался критике за то, что вызывал панику в обществе и массовые беспорядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VAN has been criticized on several occasions for causing public panic and widespread unrest.

Он подвергает сомнению распространенное мнение о том, что зрительное сознание-это прямая трансляция информации, которую собирают зрительные органы чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He questions the common belief that visual consciousness is a direct translation of the information the visual sensory organs collect.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не подвергать воздействию тепла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не подвергать воздействию тепла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, подвергать, воздействию, тепла . Также, к фразе «не подвергать воздействию тепла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information