Не смог обосновать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не смог обосновать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
couldn't justify
Translate
не смог обосновать -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- смочь [глагол]

глагол: be able to

- обосновать

constitute justification



Как вы уже могли заметить мне всегда нравится представлять тщательно обоснованные аргументы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you may have noticed I always like to present a carefully reasoned argument.

Если сможешь законно обосновать и прецедент найдешь, то я смогу включить это в защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can support what you're suggesting with case law, legal principals, I might include it in the brief.

Я всегда считала, что единственная девица, которую он смог бы заполучить, была бы слепая, глухая или надувная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always figured the only girl he'd end up with. Would be blind, deaf or inflatable.

Ты даже не смог быть протеином в школьной постановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could even be protein in a school play.

12 стран предъявляют обоснованные законные претензии на один или несколько эмбрионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 countries have credible, legal claims to one or more embryos.

Я так и не смог полностью избавиться от подозрения что полет сопряжен с какими-то странностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I've never completely freed myself of the suspicion that there are some extremely odd things about this mission.

Илай смог научить его только с подозрением относиться ко всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eli could teach him nothing but to be suspicious of everyone.

Португалия высказала мнение, что географическая составляющая обогащает статистические данные и способствует получению более качественной информации, необходимой для принятия обоснованных решений правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portugal suggested that the geographic dimension enriched statistical data to generate better information that was essential to support Government decisions.

Его я записал на той же бумажке (выбрав пару коротких комбинаций, которые смог бы легко вспомнить).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wrote it down (choosing a couple of short number combinations I was familiar with and could easily recall) on the same piece of paper as the 24-word list.

Вместо блужданий по свету подобно кочевникам они обосновались в деревнях и получили возможность обрабатывать землю вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of wandering as nomads, they settled down in villages so that they could work the land around them.

О, ну, может, он просто повис на этих ветках, не смог освободиться, и смерть наступила по естественным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, maybe he just got hung up on the branches there, he couldn't unhook himself, and he just died of natural causes.

А раз так, это сердце - никто не смог бы его в этом разубедить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absence of that made him certain that it had been heart disease.

Соседи сказали, что у Брайана были колики, но она бегала каждую ночь, чтобы он смог уснуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neighbors say Brian was colicky, but she ran every night to help him get to sleep.

Чтобы я смог провести аналогию, давайте предположим, что этот факт имеет место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the sake of my analogy, let's just assume that you did it.

И каково ваше мнение об обоснованности изложенных в отчете выводах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's your opinion about the validity of his report?

Его машина заглохла, и пришлось остановиться рядом с ним, чтобы он смог прикурить аккумулятор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His car stalled, so I had to stop by his place to give him a jump.

Извини, я не смог исправить твою идиотскую рожу на этой фотке даже в Фотошопе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, I couldn't wipe the idiot grin off your face in Photoshop.

Я химически протестировал части бомбы, соединил, что смог, потом добавил идентичные компоненты, чтобы полностью дублировать бомбу Сары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I chemically tested the bomb frags, pieced together what I could, then used identical components to precisely duplicate Sara's bomb.

Надо было хотя бы подождать до того как она приведёт какие-то медицинские обоснования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should at least wait until she actually gives a medical reason.

Бенджамин противостоял Линкольну мудрым продвижением в качестве обоснования государственных прав Юга... не желание сохранить рабство, а свободу частной собственности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benjamin matched Lincoln by wisely promoting the Southern cause of states' rights... not as the preservation of slavery, but as the freedom of private property.

Мелвины уже обосновались в зале для совещаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Melvins have already camped out in the conference room.

Тоби продолжал сейфы потрошить, а я обосновался в

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stuck to safe-crackinf, and I settled down comfortable at the

Я попытался задержать Барригана, и в этот момент он набросился на меня, я смог сделать только один выстрел и попал ему в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I attempted to subdue Trooper Barrigan at which time he drew down on me, and I was able to squeeze off one shot and strike him in the head.

Он оставлял одного человека живым, чтобы тот смог продолжить свой род, таким образом бы он смог уничтожить будущие поколения невинных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leaves one alive so that they can continue the family line so that he can destroy future generations of innocent people.

Если бы я только смог пробиться сквозь нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only I could break through it.

Первые 30 минут фильма посвящены детальному раскрытию этого факта, так чтобы зритель смог полностью осознать события, последовавшие за этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opening 30 minutes of this film is designed to thoroughly establish this fact - so the viewer can fully appreciate the events that follow it.

Однажды тебе понадобится кто-то, кому бы ты смог его передать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these days you'll need someone to take over.

Он не смог бы работать в тёмном костюме в курортном отеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wouldn't work in a dark suit... at a resort hotel.

Я не смог взломать его телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't clone his phone.

Как не смог защитить Джудит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You couldn't protect Judith.

Однако существует множество вопросов, касающихся обоснованности и надежности таких систем, особенно при использовании их в оценках эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, issues abound regarding such systems validity and reliability, particularly when used in performance appraisals.

Таким образом, в отношении приведенного выше примера актер может, при условии, что его убеждение было обоснованным, иметь право на представление присяжным обоснованной защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, with respect to the example given above, the actor may, provided his belief was reasonable, be entitled to have a defense of justification presented to a jury.

После Феофраста лицей не смог создать ни одной оригинальной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Theophrastus, the Lyceum failed to produce any original work.

Он продолжал выполнять двойную роль бухгалтера и кормильца своей семьи, а также преподавателя крийя-йоги до 1886 года, когда смог выйти на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued his dual role of accountant and supporter to his family, and a teacher of Kriya Yoga, until 1886, when he was able to retire on a pension.

Однако я бы не стал включать это в статью, если бы не смог сначала найти какое-то подтверждение этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However I would not include that in the article unless I first can find some confirmation of this.

Существуют определенные процедуры, которые врачи часто рекомендуют, несмотря на отсутствие научно обоснованных исследований, демонстрирующих полезность этих процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are certain procedures which physicians frequently recommend despite a lack of evidence-based research demonstrating usefulness of those procedures.

Я добавил новую партию аэропортов, включая каждый аэропорт в Южной Америке со статьей, но без инфобокса, который я смог найти, и еще несколько из Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've added a new batch of airports including every airport in South America with an article but no infobox that I could find and a few more from Africa.

Эти загрязнители реагируют в атмосфере с солнечным светом, образуя вторичные загрязнители, которые также объединяются с первичными выбросами, образуя фотохимический смог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These pollutants react in the atmosphere with sunlight to form secondary pollutants that also combine with the primary emissions to form photochemical smog.

Он также был очень хорошим водителем тестирования и разработки, и смог развивать автомобиль Williams дальше, чтобы сделать его еще более конкурентоспособным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also a very good testing and development driver, and was able to develop the Williams car further to make it even more competitive.

Они прочно обосновались на территории Империи, и Карл был полон решимости не допустить этого в Нидерландах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gained a strong foothold in the Empire's territories, and Charles was determined not to let this happen in the Netherlands.

Юм, как мне казалось, был совершенно прав, указывая, что индукция не может быть логически обоснована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hume, I felt, was perfectly right in pointing out that induction cannot be logically justified.

Предварительное технико-экономическое обоснование было проведено в 1969 году, а первая маршрутная съемка-в 1970 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A preliminary feasibility study was conducted in 1969 and the first route survey in 1970.

Что бы там ни говорили в 1885 году, это не может быть обосновано в доктринальных текстах церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter what somebody said in 1885, it cannot be substantiated in the doctrinal texts of the church.

Я надеюсь, что кто-то с большим опытом работы здесь может дать обоснование политики НКО в свете моей озабоченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am hoping someone with more experience here can provide a rationale for the NPOV policy in light of a concern of mine.

Новый pic должен быть обоснован в соответствии с обоснованием добросовестного использования, которое может пройти, а может и не пройти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new pic would need to get justified under fair use rationale, which may or may not get through.

Дизайн клинического исследования направлен на обеспечение научной обоснованности и воспроизводимости полученных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinical study design aims to ensure the scientific validity and reproducibility of the results.

Обоснование палеолитической диеты проистекает из утверждений сторонников эволюционной медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rationale for the Paleolithic diet derives from proponents' claims relating to evolutionary medicine.

Он постановил, что комиссия по районированию округа Колумбия неправомерно сняла свой запрет на строительство, не представив письменного обоснования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It held that the D.C. Zoning Commission had improperly lifted its construction ban without providing a written justification.

Все мои обоснованные замечания по многим темам были проигнорированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My valid points on many topics have all been ignored.

Благодарю вас за ваши хорошо обоснованные возражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for your well-reasoned objections.

В 1937 году семья эмигрировала в Соединенные Штаты, обосновавшись в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1937, the family emigrated to the United States, settling in Chicago.

В любом случае, не мог бы кто-нибудь взглянуть на комментарий IP здесь и посмотреть, есть ли обоснованное беспокойство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, would someone please take a look at the IP's comment here and see if there is a valid concern?

Тем не менее, у MMPI были недостатки обоснованности, которые вскоре стали очевидными и не могли быть упущены до бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the MMPI had flaws of validity that were soon apparent and could not be overlooked indefinitely.

В США она также представляет собой движение в сторону научно обоснованной практики, имеющей решающее значение для развития жизнеспособных служб поддержки общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US, it also represents a movement toward evidence-based practices, critical for the development of viable community support services.

Тем временем Нараяна, вождь, обосновавшийся в Анурадхапуре, поднял восстание, и власть Паракрамабаху на севере снова оказалась под угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, Narayana, a chieftain based at Anuradhapura, rose in rebellion, and Parākramabāhu's hold in the north was again threatened.

С другой стороны, я не уверен, что обоснование добросовестного использования должно быть обязательным; возможно, было бы лучше сделать его необязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, I'm not sure if a fair use rationale should be mandatory; it might be better to make it optional.

Эти правила могут быть проигнорированы только в том случае, если обоснование является ясным или может быть предоставлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rules can be ignored only if justification is clear, or can be provided.

Источники, которые в настоящее время содержатся в этой статье, кажутся мне достаточными для обоснования отдельной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sources currently in the article seem to me to be sufficient to justify a separate article.

Мое дополнение о смерти актера Брэндона Ли было возвращено с обоснованием того, что смертельные случаи с огнестрельным оружием ужасающе распространены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My addition on the death of actor Brandon Lee was reverted with the rationale gun fatalities are appallingly common.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не смог обосновать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не смог обосновать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, смог, обосновать . Также, к фразе «не смог обосновать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information