Не стоить затраченных усилий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не стоить затраченных усилий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to be not worth the trouble
Translate
не стоить затраченных усилий -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- стоить [наречие]

глагол: cost, be, be worth, lose, count for, command, come to, set back, deserve

- усилий

efforts



Очевидно, что это требует времени, и его инвестиции могут не стоить затраченных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This obviously takes time and its investment may not be worth the effort.

Если вы студент, у которого дела идут всё хуже, беспомощный и потерявший надежду, то если это не изменить, это может стоить вам жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're a college student who, say, is in a downward spiral, and you feel helpless and hopeless, unabated, that could cost you your life.

Сегодня Камерон говорит, что если бы он знал, чего будет стоить воплощение на экране его замысла, он бы остановился до того, как начал снимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cameron says today that if he had known what it would take to bring his vision to the screen, he would have stopped before he started.

Это экстремальное разоблачение тайных операций может стоить десятков жизней оперативников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This extreme exposure of covert operations could mean the lives of dozens of operatives.

Но всем нам стоить помнить, что эта программа была ответом на подлинную проблему... связанную с убежищами исламистов в Европе, пока ваши руки связаны немецким законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we all need to remember, this program was a response to a bona fide issue - jihadis finding safe harbor in Europe while your hands are tied by German law.

Да, ведь это будет стоить им денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, because it costs them money.

Если нефть будет стоить 200 долларов, это означает уничтожение спроса и переход на природный газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil at $200 means demand destruction and belated switch-over to natural gas.

пива станет меньше, но оно будет стоить дороже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

there will be less beer, but it will cost more.

Однако, единственный урок, который вирус ВИЧ/СПИДа преподал чиновникам из учреждений здравоохранения, состоит в том, что ожидание лишь дает эпидемии возможности, которые будут стоить нам миллионов жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if there's one lesson the HIV/AIDS virus has taught public health officials, it is that waiting only creates opportunities for the epidemic that will cost us millions of lives.

Надеюсь, тебе нравится то, что ты видишь, потому что этот предпросмотр будет стоить тебе жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope you like what you see, 'cause this sneak preview is gonna cost you your life.

Мы можем проиграть, но твоя победа будет стоить невероятно дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may not win, but we will make your victory an unbelievably costly one.

Дракон осторожен, один удар копытом может стоить ему жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dragon is wary a jab or a kick could injure it fatally.

Но тогда это будет стоить 10 штук, плюс мне придётся закрыться на три недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then that's gonna be 10 grand, plush I have to shut down for three weeks.

Сколько может стоить написание такого исследования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much to get an analysis like that in writing?

Кроме того, я слышал, что он строит себе дом в Нью-Йорке, - это тоже должно стоить ему немало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear he's building a house in New York, and I presume that's drawing on him somewhat.

Как деловой человек я вам скажу, что через десять лет эта недвижимость будет стоить в два раза дороже предлагаемой ими цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a businessman, I gotta tell you that in 10 years' time that property's gonna be worth twice as much as they're offering.

Любой обвинительный приговор будет стоить Хаусу лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any sort of conviction will cost House his license...

Ну, не бесплатно. Но только представьте, сколько она будет стоить через пару лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well it wasn't free but think what'll cost in two years.

Это будет стоить кучу денег,- сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll cost a lot of money, she said.

Возможно вам стоить уменьшить количество воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might wanna cut back its water.

Эта поездка будет стоить мне почти всего месячного жалования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This'll put me in hock for about a month's wages.

Чтобы чего-то стоить, тебе не нужно имя отца или убивать драконов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't need your father's name or to slay every dragon to be worth something.

Привести ее в порядок будет стоить еще 100 миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will cost another 1 00 million just to bring it up to code.

Реконструкция их все же будет стоить дешевле, чем прокладка новых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be made over cheaper than new ones can be built.

О она ничего не будет стоить когда Сулл со своим сбродом решит закончить с вами что вы хотите делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like it won't be worth much nohow when soule and his crowd gets through with it. Why do you want it?

Чтобы я выслушал, его идеи о том, что твоё стремление одержать величайшую из побед в этой войне, поглтит её и будет стоить ей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For me to sit still... while he warned me that your commitment to the greatest possible victory in this war of ours... would consume her and eventually lead to her death.

Пресс почти ничего не будет мне стоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press will cost me next to nothing.

Однажды он будет стоить целое состояние на этой программе Antique Roadshow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be worth a small fortune someday on that Antique Roadshow program.

Это может стоить несколько дороже, чем планировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might cost a little more in the aggregate.

Он понимает, что если поставить под сомнение главную улику, всё его дело не будет стоить и выеденного яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He understood that if he could raise a question about one key piece of evidence, his entire case would have to be thrown out.

Это вам будет дорого стоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's going to cost you a lot.

И это дорого будет тебе стоить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's gonna cost you a lot.

Эта плёнка будет дорого стоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That footage will cost you.

А в наших играх ошибка может стоить жизней. And in our game, insecurity can cost lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in our game, insecurity can cost lives.

WRAM был разработан, чтобы работать лучше и стоить меньше, чем VRAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WRAM was designed to perform better and cost less than VRAM.

Операция, как ожидается, займет столько времени, как восемнадцать месяцев и стоить между нами 91-137 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation was expected to take as long as eighteen months and to cost between US$91–137 million.

Первоначальный трубопровод Keystone стоил 5,2 миллиарда долларов США, а расширение Keystone XL должно было стоить около 7 миллиардов долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original Keystone Pipeline cost US$5.2 billion with the Keystone XL expansion slated to cost approximately US$7 billion.

Было измерено, по основному запросу getpid, чтобы стоить 1000-1500 циклов на большинстве машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been measured, on the basic request getpid, to cost 1000–1500 cycles on most machines.

Груз стоимостью $ 1150, идущий 400 миль, будет стоить перевозчику $977,50, но та же самая двойная брокерская нагрузка может привести к $875,00 перевозчику или еще 14,3% брокерской комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An $1,150 load going 400 miles would net a carrier $977.50 but the same load double brokered might result in $875.00 to the carrier or another 14.3% brokerage charge.

Несмотря на это отсутствие массовой доступности, по данным Allied Market Research, рынок мемристоров стоил $3,2 млн в 2015 году и будет стоить $79,0 млн к 2022 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this lack of mass availability, according to Allied Market Research the memristor market was worth $3.2 million in 2015 and will be worth $79.0 million by 2022.

Как вы думаете, сколько будет стоить радиоаппаратура?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much do you suppose the radio equipment would cost?

Он проинструктировал их сохранять чувство юмора и предостерег, чтобы они не делали ничего, что будет стоить общественного сочувствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He instructed them to keep their sense of humor and cautioned them not to do anything that would cost public sympathy.

К сожалению, это приведет к сокращению количества автомобилей, производимых в Соединенном Королевстве, и это будет стоить рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadly, that would reduce the number of cars made in the United Kingdom and that would cost jobs.

Цены на жилье в городских районах продолжали расти; скромный дом, который в 1960-х годах стоил 25 000 долларов, к 2005 году будет стоить полмиллиона долларов или больше в городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Housing prices in urban areas continued to increase; a modest home which in the 1960s cost $25,000 would cost half a million dollars or more in urban areas by 2005.

Одно только колесо может стоить около 50 000 долларов, а с конструкцией из углеродного волокна весит 1,3 килограмма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wheel alone can cost about $50,000, and with carbon fibre construction, weighs in at 1.3 kilograms.

Действительно, хорошее видео может стоить 10 000 слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, a good video can be worth 10,000 words.

Количество времени, затраченного на выполнение отдельных задач, определяет общее качество проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of time put into individual tasks determines the overall quality of the project.

Премиальные термообработанные зубные протезы могут стоить от 2000 до 4000 долларов за зубной протез или от 4000 до 8000 долларов и более за комплект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Premium heat cured dentures can cost $2,000-$4,000 per denture, or $4,000-$8,000 or more for a set.

Единственное затраченное усилие заключается в поворотах сверху и снизу каждой такой петли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only effort expended is in the turns at the top and bottom of every such loop.

Исследователи из Центра Mowat заявили, что низкие уровни могут стоить $19 млрд к 2050 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers at the Mowat Centre said that low levels could cost $19bn by 2050.

Мраморность-это жир, который находится внутри мышцы, а не вокруг нее. Чем более мраморным будет срез, тем выше он будет оцениваться и стоить больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marbling is the fat that is within the muscle, not around it. The more marbled a cut is, the higher it will grade and be worth more.

Там нет времени, затраченного на проблему, которая не решена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no time consumed for a problem that is not solved.

В среднем каждый гражданский конфликт будет стоить стране примерно 30 лет роста ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On average, each civil conflict will cost a country roughly 30 years of GDP growth.

Сообщалось, что в 2016 году это здание будет стоить около 500 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building was reported to be worth about $500 million in 2016.

Эти курсы могут стоить до 1000 долларов дополнительно,и могут быть предложены без кредита к выпуску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These courses can cost up to $1,000 extra, and can be offered without credit towards graduation.

Бисквитные куклы девятнадцатого века, изготовленные французскими производителями, такими как Bru и Jumeau, сегодня могут стоить почти 22 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nineteenth-century bisque dolls made by French manufacturers such as Bru and Jumeau may be worth almost $22,000 today.

В деловом мире неверные данные могут дорого стоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the business world, incorrect data can be costly.

Сколько это будет стоить, когда мы разделим его между собой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's this going to be worth once we've shared it between us?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не стоить затраченных усилий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не стоить затраченных усилий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, стоить, затраченных, усилий . Также, к фразе «не стоить затраченных усилий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information