Ниже стадии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ниже стадии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
below the stage
Translate
ниже стадии -

- ниже [наречие]

наречие: below, under, lower, beneath, hereinafter, hereafter, underneath, infra, behind

предлог: below, under, beneath



В наиболее продвинутой стадии соски находятся ниже сгиба и направлены к Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the most advanced stage, the nipples are below the fold and point toward the ground.

Для новых систем трамвая наследия, которые находятся в стадии строительства, см. соответствующий раздел ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For new heritage streetcar systems that are under construction, see relevant section below.

Другие виды, которые имеют потенциал, но в настоящее время являются маломасштабными или все еще находятся в стадии исследований или предпродажной стадии, обсуждаются ниже в разделе перспективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other species which have potential, but are currently small-scale or are still in research or pre-commercial stages, are discussed under Prospects below.

Облака начинают светиться красками на морском рассвете, второй стадии сумерек, когда Солнце находится на 12 градусов ниже горизонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clouds begin to glow with colors at nautical dawn, the second stage of twilight, when the Sun is 12 degrees below the horizon.

Капитан, вашей жене не следовало ехать так далеко на последней стадии беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, your wife should not have traveled at such a late stage of pregnancy.

Похоже на пре-варп цивилизацию на ранней стадии промышленного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears to be a pre-warp civilization at an early stage of industrial development.

В первую очередь следует прекратить субсидирование экологически вредной деятельности, из-за которого цены на энергию оказываются ниже уровня ее себестоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a first step, subsidies that keep energy prices below energy cost and that are linked to environmentally damaging activities should be removed.

По состоянию на 10 минут назад, Доу-Джонс упал ниже 12000 пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of about 10 minutes ago, the Dow's down below 12,000.

Прежде чем перейти к разработке рекомендаций в отношении политики, Комитет экспертов, возможно, пожелает обсудить изложенные ниже вопросы и поделиться своими соображениями и рекомендациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before elaborating on policy recommendations, the Committee of Experts may wish to debate and provide insights and advice on the issues highlighted below.

Но, понимаете ли, Квикег был существом в промежуточной стадии - ни гусеница, ни бабочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Queequeg, do you see, was a creature in the transition stage-neither caterpillar nor butterfly.

Но вот мистер Джордж, наконец, причесался, а что касается декоративной стадии его туалета, то она завершается быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This chafing over, the ornamental part of Mr. George's toilet is soon performed.

Наш кодекс установил три основные стадии уголовного судопроизводства: привлечение по делу, пребывание под следствием, предание суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Code has created three essential degrees of criminality - inculpe, first degree of suspicion; prevenu, under examination; accuse, fully committed for trial.

Афроамериканец, 62 года, лимфома в стадии ремиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

62-year-old African-American man with lymphoma now in remission.

Нам сказали, что он умер от рака лёгких, но мы уверены, что был СПИД в последней стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said he died of lung cancer, but we're all pretty sure it was full-blown AIDS.

Он пережил зиму под землёй, где температура никогда не опускается ниже нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He survived the winter by hibernating underground where the temperature never dropped below zero.

Эм, послушай, у меня тут вроде планы с ребятами на эти выходные, но я подумал, что, поскольку наши с тобой отношения находятся на стадии бета-тестирования, мне следовало бы спросить тебя сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, listen, I kind of made plans with the guys this weekend, but then I wondered, because we're in this relationship-beta-test, if I should have asked you first.

Дальше он пройдёт через стадии торгов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In due course, he'll go through bargaining,

От пляжа... до этой точки, это тупиковый участок, я докладывал в прошлый раз, Капитан Тейлор передвинулся ниже сюда, до этого выступа, где он окопался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the beach to this point, this is the dead-end I pointed out last time, so Captain Taylor has moved from down here up to this hill where he's digging in.

Японцы говорят: ниже пояса вины не бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a Japanese saying that you can find no fault below the belt.

Морган, на которого опирается Энгельс говорит, что человек переходит от высшей стадии дикости к низшей стадии варварства когда клан превращается в племя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morgan, whom Engels drew upon said man progressed from advanced savagery to primitive barbarism when clan developed into tribe

На этой стадии вакцина убьет вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point, the vaccine will kick in.

Он в первой стадии лузера: отрицание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's in the first stage of loserdom: denial.

Существует лишь одно место на Земле с таким видом на Гудзон. ниже причал, деревья с другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's precisely one spot on Earth with that exact view of the Hudson, the jetty below and the tree line on the other side.

Во второй стадии она оказываются лицом к лицу с судьей, на очной ставке со свидетелями обвинения, в палате парижского суда или в судах первой инстанции департаментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the second state they appear before a magistrate face to face with the witnesses, and are judged by a tribunal in Paris, or by the Collective Court of the departments.

Когда чистишь грязные унитазы, можно уже не бояться упасть ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scouring toilet-bowls, you don't fear falling lower.

Глубина резкости увеличивается с увеличением числа f, как показано на рисунке ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depth of field increases with f-number, as illustrated in the image here.

Более поздние стадии мастита вызывают симптомы системной инфекции, такие как лихорадка и тошнота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later stages of mastitis cause symptoms of systemic infection like fever and nausea.

Когда напряжение на верхнем слое превышает межслойную прочность связи, он движется быстрее, чем слой ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the stress on the layer above exceeds the inter-layer binding strength, it moves faster than the layer below.

Морены старше морской изотопной Стадии 2 широко распространены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moraines older than marine isotope stage 2 are widespread.

Как всегда, Ваше мнение, вежливо выраженное в разделе комментариев ниже, ценится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As always, your opinion, politely expressed in the Comments section below, is appreciated.

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

Ниже приведен перечень основных направлений юридической практики и важных юридических тем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is a list of major areas of legal practice and important legal subject-matters.

Среди лиц с аутизмом, которые находят работу, большинство работают в защищенных условиях, работая за зарплату ниже национального минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among those on the autism spectrum who find work, most are employed in sheltered settings working for wages below the national minimum.

Дети на этой стадии обычно испытывают трудности с пониманием логики в своей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children in this stage commonly experience difficulties with figuring out logic in their heads.

Рамануджа приходит к выводу, что именно на этой стадии достигается завершение Атмана с Параматманом и заканчивается поиск высшего Пуруши, то есть Ишвары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ramanuja concludes that it is at this stage that consummation of the atman with the Paramatman is reached and the search for the highest Purusa, i.e., of Ishvara, ends.

Предположим, существует класс KeyValuePair с двумя параметрами шаблона, как показано ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose there exists a KeyValuePair class with two template parameters, as follows.

Наконец, в других скрещиваниях начальные стадии являются нормальными, но ошибки возникают на заключительных стадиях развития эмбриона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, in other crosses, the initial stages are normal but errors occur in the final phases of embryo development.

Во время личиночной стадии животные проявляют сходство со взрослыми кинорынками и некоторыми видами Лорициферы и Приапулиды, все члены группы Скалидофоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the larval stage, the animals show a resemblance to adult kinorhyncha and some species of Loricifera and Priapulida, all members of the group Scalidophora.

На заключительной стадии рассол и конденсат имеют температуру, близкую к температуре на входе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the final stage the brine and the condensate has a temperature near the inlet temperature.

Клинические испытания на ранней стадии могут быть направлены на демонстрацию доказательства механизма, или доказательства принципа, или того и другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early stage clinical trials may aim to demonstrate Proof of Mechanism, or Proof of Principle, or both.

Паразитоид быстро развивается через свои личиночные и куколочные стадии, питаясь оставленными для него запасами пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parasitoid develops rapidly through its larval and pupal stages, feeding on the provisions left for it.

Состояние Льюиса продолжало ухудшаться, и в середине ноября ему поставили диагноз терминальной стадии почечной недостаточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lewis's condition continued to decline, and he was diagnosed with end-stage kidney failure in mid-November.

Умирающие клетки, которые проходят последние стадии апоптоза, обнаруживают на своей поверхности фагоцитарные молекулы, такие как фосфатидилсерин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dying cells that undergo the final stages of apoptosis display phagocytotic molecules, such as phosphatidylserine, on their cell surface.

Разделение труда для съемки моделей звездолетов было решено на ранней стадии операторами по эффектам Питером Долтоном и Пэтом Суини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The division of labor for shooting the starship models was decided early on by effects cameramen Peter Daulton and Pat Sweeney.

Люди на этой стадии должны немедленно обратиться за медицинской помощью, так как непроходимость в горле может потребовать интубации или трахеотомии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People in this stage should seek immediate medical attention, as obstruction in the throat may require intubation or a tracheotomy.

Однако визуальное обнаружение в любой форме, перечисленной выше, не является достаточным для установления патологической классификации, типа клетки или стадии настоящей опухоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, visual detection in any form listed above, is not sufficient for establishing pathological classification, cell type or the stage of the present tumor.

Ребенок в предоперационной стадии запутывается во время этого процесса и нуждается в помощи учителя, чтобы оставаться на задании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A child in the preoperational stage gets confused during this process and needs assistance from the teacher to stay on task.

Это делается для удаления части пораженного легкого, например, ранней стадии рака легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is done to remove a portion of diseased lung, such as early stage lung cancer.

У млекопитающих этот термин относится главным образом к ранним стадиям пренатального развития, тогда как термины плод и развитие плода описывают более поздние стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mammals, the term refers chiefly to early stages of prenatal development, whereas the terms fetus and fetal development describe later stages.

Это может быть использовано для выращивания рака у мышей, а затем остановить его на определенной стадии, чтобы позволить дальнейшие эксперименты или исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be used to grow the cancer in mice and then halt it at a particular stage to allow for further experimentation or study.

Большинство его научно-популярных книг объясняют понятия исторически, уходя как можно дальше в те времена, когда рассматриваемая наука находилась на самой простой стадии развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of his popular science books explain concepts in a historical way, going as far back as possible to a time when the science in question was at its simplest stage.

Правильное продвижение через эти стадии требует правильного количества стимуляции и удовлетворения на каждой стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proper progression through these stages requires the correct amounts of stimulation and gratification at each stage.

Согласно шкале физического развития Таннера, на четвертой стадии ареолы повышаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rated according to the Tanner scale of physical development, in stage four, the areolae are raised.

Говоря это, точки соприкосновения влияют на стадии до покупки, покупки и после покупки процесса принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In saying this, touch-points influence the pre-purchase, purchase and post-purchase stages of the decision making process.

Будильники, включающие мониторинг стадии сна, появились на рынке в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alarm clocks involving sleep stage monitoring appeared on the market in 2005.

Существует нечистое и чистое иллюзорное тело, в зависимости от стадии практики йога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an impure and a pure illusory body, depending on the stage of the yogi's practice.

Египет находится в продвинутой стадии переговоров по покупке российского стратегического авиалайнера Ил-76МД-90А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egypt is in an advanced stage of negotiations for the purchase of the Russian strategic air lifter Il-76MD-90A.

Опухоль защищает головку от прямого контакта, так как прямой контакт на этой стадии может быть скорее раздражающим, чем приятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The swelling protects the glans from direct contact, as direct contact at this stage can be more irritating than pleasurable.

Во-первых, sub specie aeternitatis, наука все еще находится в стадии полового созревания, когда некоторые икоты не обязательно свидетельствуют о какой-либо серьезной болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, sub specie aeternitatis, science is still in its puberty, when some hiccups are not necessarily evidence of any serious sickness.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ниже стадии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ниже стадии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ниже, стадии . Также, к фразе «ниже стадии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information