Низкое благосостояние - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более низкое качество - lower quality
низкое строение - low structure
более низкое качество руды - lower grade ore
низкое скольжение - low slip
низкое качество активов - poor asset quality
низкое покрытие вязкости - low viscosity coating
низкое содержание кислорода - low oxygen content
низкое соотношение - low parity
низкое сопротивление заземления - low resistance earthing
низкое тепловыделение - low heat build-up
имя существительное: welfare, well-being, wealth, prosperity, health, weal
по благосостоянию - on welfare
благосостояние страны - well-being of nation
экономические благосостояния - economic well-being
выше благосостояние - higher welfare
деньги благосостояния - welfare money
корпус благосостояния - welfare housing
культура благосостояния - welfare culture
рост и благосостояние - the growth and well-being
мера благосостояния - welfare measure
он достиг благосостояния - he attained to prosperity
Синонимы к благосостояние: благосостояние, благоденствие, зажиточность, благополучие, состоятельность, достаток, хорошее самочувствие, благотворительность, польза
Значение благосостояние: Достаток, благополучие.
Чтобы улучшить благосостояние, эти клетки иногда обогащаются такими предметами, как гнездовой материал, укрытия и ходовые колеса. |
To improve welfare, these cages are sometimes enriched with items such as nesting material, shelters and running wheels. |
Нет нужды говорить, что большая часть телевизионного времени принадлежит сериалами, которые показывают почти на каждом канале и часто критикуют за низкое качество. |
Needless to say, that a large part of TV time is occupied by serials which are shown by almost every channel and are often criticized for their poor quality. |
Моя деятельность направлена на укрепление моего собственного материального благосостояния и поддержание физического существования. |
My activities are directed to maintaining my personal economic status and physical well-being. |
Будущее мирового сообщества нельзя отделить от благосостояния каждого из народов мира. |
The future of global society cannot be separated from the well-being of each of the peoples of the world. |
Надлежащее распределение ограниченных водных ресурсов между различными потребителями оказывает основополагающее воздействие на благосостояние человечества, социально-экономическое развитие и защиту экосистем. |
The allocation of scarce water resources among competing uses has fundamental effects on human welfare, socio-economic development and the protection of ecosystems. |
Таким образом, разница в благосостоянии может стать поводом для дискриминации, что противоречит статье 26 Пакта. |
Thus, a difference in wealth might give rise to discrimination, contrary to article 26 of the Covenant. |
Низкое энергопотребление T-Vision способствует оптимизации совокупной стоимости владения, а предустановленное программное обеспечение делает данное решение полностью готовым к работе. |
The system's low power consumption reduces the total cost of ownership, and the preinstalled software makes T-Vision a turnkey solution. |
Было в самой внешности его что-то низкое, придавленное, уходящее в землю, почти жуткое. |
There was in its very exterior something low, pressed down, receding into the ground, almost weird. |
В воздухе пахло грозой, белое низкое небо было чревато дождем, но он все не шел. |
The air was full of thunder, and there was rain behind the white dull sky, but it did not fall. |
Had the miners not made him rich! |
|
Теперь я убедилась, - сказала она, - что он не только негодяй, но и низкое, презренное существо. |
I am now convinced, said she, he is not only a villain, but a low despicable wretch. |
Day and night we are watching over your welfare. |
|
Это двуцветное равенство объединяет все, что ни есть на свете, высокое и низкое. |
To me all shapes are equal, all common and noble things are in a democracy of combination. |
Не нужно позволять политике партии влиять на благосостояние народа. |
Now, now, let's not let party politics affect what's best for the people. |
Ее мать работает много лет на одном и том же месте, но так и не может достигнуть материального благосостояния. |
Her mother has been in the same line of work for many years and still hasn't made it financially. |
В связи с ним я должна вести обширную переписку с различными общественными организациями и частными лицами, которые радеют о благосостоянии своих соотечественников. |
It involves me in correspondence with public bodies and with private individuals anxious for the welfare of their species all over the country. |
And health and policing and the environment. |
|
До конца 1950–х годов цинк-углеродная батарея продолжала оставаться популярной первичной батареей, но ее относительно низкое время автономной работы препятствовало продажам. |
Until the late 1950s, the zinc–carbon battery continued to be a popular primary cell battery, but its relatively low battery life hampered sales. |
Например, степень этнической однородности коррелирует с долей государства в валовом внутреннем продукте, а также со средним уровнем благосостояния граждан. |
For example, the degree of ethnic homogeneity correlates with the government's share of gross domestic product as well as the average wealth of citizens. |
Меры, которые ввел Бисмарк, - пенсии по старости, страхование от несчастных случаев и медицинское страхование работников-легли в основу современного европейского государства всеобщего благосостояния. |
The measures that Bismarck introduced – old-age pensions, accident insurance, and employee health insurance – formed the basis of the modern European welfare state. |
Несмотря на то, что он был назван большим клубным танцевальным хитом после его выпуска, он занял низкое место в чарте синглов Великобритании. |
Although it was said to be a big club dance hit upon its release, it charted low on the UK Singles Chart. |
Эпидемические заболевания практически не затрагивали население, а неравенство в благосостоянии было низким, что обеспечивало хорошее питание даже беднякам. |
There was little exposure to epidemic diseases, and low wealth inequality, ensuring that even the poor were well-fed. |
В Индии это травяное средство настолько популярно, что правительство Индии создало отдельный департамент—Аюш—при Министерстве здравоохранения и благосостояния семьи. |
In India the herbal remedy is so popular that the government of India has created a separate department—AYUSH—under the Ministry of Health & Family Welfare. |
Существует разница между средним и средним уровнем благосостояния. |
There is a difference between median and mean wealth. |
Преобладающая точка зрения состоит в том, что здесь уместны только соображения благосостояния потребителей. |
The predominant view is that only consumer welfare considerations are relevant there. |
Миссисипи часто занимает низкое место среди штатов по показателям здравоохранения, образования и развития и высокое по показателям бедности. |
Mississippi frequently ranks low among states in measures of health, education, and development, and high in measures of poverty. |
Они в основном используют устаревшее оборудование западного образца или более новое, местного производства, которое имеет более низкое качество. |
They primarily use outdated Western-style equipment or newer, locally produced equipment, which is lower quality. |
Разрыв в благосостоянии, как и неравенство в доходах, очень велик в Соединенных Штатах. |
The wealth gap, like income inequality, is very large in the United States. |
Относительно низкое давление, которое оказывает подъемная сила на поршень, примерно такое же, как давление воздуха в автомобильных шинах. |
The relatively low pressure that exerts the lifting force against the piston is about the same as the air pressure in automobile tires. |
Порошки типа H110, 4227 или избыток WC820 хорошо подходят для дозвуковых нагрузок и дают низкое стандартное отклонение. |
Powders such as H110, 4227, or surplus WC820 are well suited for subsonic loads and give a low standard deviation. |
В 1870-х годах был достигнут прогресс как в социальной, так и в политической сферах, и все слои общества извлекли выгоду из реформ и разделили растущее благосостояние. |
In the 1870s progress was made in both social and political spheres, and all segments of society benefited from the reforms and shared in the increasing prosperity. |
Современное государство всеобщего благосостояния, пишет Райан,не существует. |
The modern welfare state, Ryan writes, does not set out. |
Венгрия имеет более чем 80% частной экономики с 39,1% общего налогообложения, что обеспечивает основу для экономики благосостояния страны. |
Hungary has a more than 80% privately owned economy with 39,1% overall taxation, which provides the basis for the country's welfare economy. |
Etherloop был развернут различными интернет-провайдерами в областях, где длина цикла очень велика или качество линии низкое. |
Etherloop has been deployed by various internet service providers in areas where the loop length is very long or line quality is poor. |
Преимущества ферментативных дренажных очистителей включают относительную безопасность для использования в широком диапазоне сантехнических приспособлений, низкое воздействие на окружающую среду, низкую стоимость и простоту использования. |
Advantages of enzymatic drain cleaners include relative safety for use in a wide range of plumbing fixtures, low environmental impact, low cost and ease of use. |
They have low vapor pressures at room temperature. |
|
Другими словами, бедность определяется как низкое качество жизни. |
In other words, poverty is defined as a low quality of life. |
Почти беспрецедентный рост благосостояния привел к тому, что к началу XX века Аргентина стала седьмой по богатству страной в мире. |
The almost-unparalleled increase in prosperity led to Argentina becoming the seventh wealthiest nation in the world by the early 20th century. |
Psoroptes ovis заражает овец во всем мире и может быть серьезной проблемой благосостояния и животноводства, главным образом для овец, но и крупного рогатого скота. |
Psoroptes ovis infests sheep worldwide and can be a serious welfare and animal production problem, mainly for sheep, but also cattle. |
Напротив, люди с плохими техническими навыками не могут наслаждаться благосостоянием заработной платы. |
In contrast, people with poor technical skills cannot enjoy the wages welfare. |
Я хотел бы сказать, что, по-моему, самое низкое измерение ада было зарезервировано для растлителей малолетних и нераскаявшихся убийц, таких как мумия Абу-Джамаль. |
I would like to say that I believe the lowest dimension of hell has been reserved for child molesters and unrepentant murderers, like Mumia Abu-Jamal. |
Есть предварительные данные, что иммунотерапия аллергии эффективна при атопическом дерматите, но качество доказательств низкое. |
There is tentative evidence that allergy immunotherapy is effective in atopic dermatitis, but the quality of the evidence is low. |
Голландская торговля в Индонезии привела к росту общественного интереса к этнологии и образу жизни людей тропиков-и их благосостоянию. |
Dutch trade in Indonesia led to increased public interest in ethnology and in the way of life of people of the Tropics – and their welfare. |
Стреловидные крылья также иногда используются по другим причинам, таким как низкое лобовое сопротивление, низкая наблюдаемость, конструктивное удобство или видимость пилота. |
Swept wings are also sometimes used for other reasons, such as low drag, low observability, structural convenience or pilot visibility. |
После того как он нагревается, его низкое сопротивление более эффективно пропускает рабочий ток. |
After it warms up, its low resistance more efficiently passes the working current. |
Самое низкое деление представляет собой период, когда небеса низко висели над землей, которая была населена животными, которые не были известны островитянам. |
The lowest division represents a period when the heavens hung low over the earth, which was inhabited by animals that were not known to the islanders. |
Однако этот релиз был подвергнут критике за низкое качество и то, что он был релизом с голыми костями. |
The components of a mobile robot are a controller, control software, sensors and actuators. |
Низкое потребление клетчатки, недостаточное количество жидкости, плохая осанка или неподвижность, а также лекарства могут способствовать развитию запоров. |
Low fiber intake, inadequate amounts of fluids, poor ambulation or immobility, or medications can contribute to constipation. |
Липокалины, как известно, имеют очень низкое сходство последовательности с высоким структурным сходством. |
Lipocalins are known to have very low sequence similarity with high structural similarity. |
В апреле 2013 года правительство Новой Зеландии ввело правила, касающиеся общих требований, предъявляемых к упаковке пищевых продуктов, таких как низкое содержание жира. |
In April 2013 the New Zealand government introduced rules around common claims made on food packaging, such as 'low in fat'. |
тирнк имеют низкое обилие и связаны с высоко экспрессированными генами, а также связыванием РНК-полимеразы II и TSSs. |
tiRNAs are low in abundance and are associated with highly expressed genes, as well as RNA polymerase II binding and TSSs. |
Признаки могут быть истончение лица, бледная шелушащаяся кожа, низкое кровяное давление, низкий пульс, низкая температура и холодные конечности. |
Signs maybe thinning of the face, pale flaky skin, low blood pressure, low pulse, low temperature and cold extremities. |
Самое большое количество осадков выпадает в июне, а самое низкое-в феврале и марте. |
The highest rainfall is in June, and the lowest in February and March. |
Как и многие взрывчатые вещества, PETN имеет низкое давление пара. |
Like many explosives, PETN has a low vapor pressure. |
Древесина обычно продается как красный дуб, но имеет значительно более низкое качество, будучи несколько слабее, часто с большим количеством мелких сучков. |
The wood is generally marketed as red oak, but is of significantly inferior quality, being somewhat weaker, often with many small knots. |
Пространственное разрешение Амбизоники первого порядка, как описано выше, довольно низкое. |
The spatial resolution of first-order Ambisonics as described above is quite low. |
Столь низкое соотношение было вызвано предпочтением рожать сыновей вместо дочерей и женским недугом. |
Such low ratio was caused by the preference to give birth sons instead of daughters, and female foeticide. |
Если богатство и почет остаются лишь на мгновение, то должны ли бедность и низкое положение быть еще больше? |
If wealth and honor stay but for a trice must poverty and low estate be evermore? |
Ключевым требованием является низкое напряжение материала; в противном случае избыточная емкость бесполезна с точки зрения плотности энергии. |
Yemen's exiled Foreign Minister Riyadh Yassin blamed the rebel group for the renewal of hostilities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «низкое благосостояние».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «низкое благосостояние» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: низкое, благосостояние . Также, к фразе «низкое благосостояние» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.