Никогда ничего не сделать бы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances
словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment
раньше такого никогда не было - this has never happened before
там никогда не подходящее время - there is never a right time
в действительности никогда не был - has never really been
Вы никогда не надоест - you never get tired
никогда не вспомнить - never recall
никогда не может быть слишком много - can never have too much
никогда не задавать вопросы - never ask questions
что никогда не случится - that was never gonna happen
человек никогда не бывает слишком стар, чтобы учиться - a man is never too old to learn
я никогда не думал, я бы сказал, - i never thought i would say
Синонимы к никогда: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть, ни при каких условиях
Значение никогда: Ни в какое время, ни при каких обстоятельствах.
совершенно ничего - absolutely nothing
практически ничего - almost nothing
в середине ничего - in the middle of nothing
Вы сказали, что не было ничего - you said there was nothing
если ничего не идет неправильно - if nothing goes wrong
я не получил ничего, - i got nothing left
это не имеет ничего общего - this has anything to do
ничего не идти на - nothing to go on
ничего не будет когда-либо - nothing will ever
ничего не праздновать - nothing to celebrate
Синонимы к ничего: ничто, ничего
Значение ничего: Довольно хорошо, сносно.
не давать согласия - disagree
не подпускать - keep out
не отвечающий требованиям - inadequate
не совсем так - Not certainly in that way
не стоит благодарности - do not mention it
не в этой жизни - not on your life
ещё не так давно - not very long ago
пока гром не грянет, мужик не перекрестится - peasant will not cross himself before it begins to thunder
быть бы не прочь - have no objection
не кто иное, как - no other than
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
сделать - make
сделать новое сиденье к стулу - make a new seat to the chair
на счастье (дать, сделать, сказать и т. п.) - fortunately (give, do, say, and so on. n.)
чтобы сделать это - to do this
более чем счастлив сделать это - more than happy to do it
большое решение сделать - big decision to make
завершить работу или предоставить сделать это другим - piss or get off the pot
делать вы должны сделать - doing you have to do
как бы вы это сделать - how would you do it
как долго я должен сделать - how long do i have to do
Синонимы к сделать: поставить, устроить, выполнить, обратить, поступить, разработать, совершить, допустить, произвести
еще бы - still would
не бывать бы счастью, да несчастье помогло - it's an ill wind that blows no good
какой бы ни было - any
хорошо бы - it is good to
могло бы стать - could become
хотелось бы отметить - would like to note
благодарны, если вы бы - grateful if you would have
бы противоречила - would have contravened
бы сделать по-другому - would do differently
было бы лучше для них - it would be better for them
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
За тобой могут стоять дорогие адвокаты, но с помощью одного единственного конверта, с пересылкой за 6 долларов... я могу сделать так, что Ванесса никогда больше не вступит на американскую землю. |
You may have expensive lawyers, but with one envelope and $6 postage... I can make sure Vanessa never sets foot on American soil again. |
Он также мог советовать и подсказывать, и иногда приказывал подчиненным, где и когда сделать ход, но ему никогда не было удобно делать это самому. |
He could also advise and suggest, and he sometimes ordered subordinates where and when to make a move, but he never was comfortable doing it himself. |
Я никогда не боялся пересматривать свои взгляды, профессор, и сейчас у меня есть 20 миллионов причин сделать это. |
Well, I've never been afraid of reevaluating my convictions, Professor and now, well, I have 20 million reasons to do so. |
Моя задача - сделать так, чтобы много лет спустя те, кто не присутствовали на стадионе, тоже смогли его увидеть... чтобы они никогда не забывали то, что ты сделал. |
All I'm doing is making sure years from now, those people who weren't there can see it too. So they never forget what you did. |
И я не думаю, что был хотя бы один коммунистический режим, который полностью отменил частную собственность, и Карл Маркс никогда не предлагал сделать это. |
And I don't think that there has been even one communist regime that has completely abolited private ownership, nor Karl Marx ever proposed to do that. |
Маэда довольно рано решил сделать Юу Отосаку подлым мошенником в начале Шарлотты, потому что он никогда раньше не создавал такого персонажа. |
Maeda decided fairly early on to make Yuu Otosaka a low-life cheater at the start of Charlotte because he had never created a character like that before. |
С физической точки зрения, истинное поле никогда не оценивается, потому что тонкая грань поля должна быть прорезана, чтобы сделать слайд для изучения. |
From a physical standpoint, the true margin is never assessed because a thin face margin has to be cut through in order to make the slide for examination. |
Я бы никогда не оправдывала его за то, что он сделал, но я бы смогла оправдать его за то, что он может сделать сейчас. |
I would never defend what he did. but I would make an argument for what he can do now. |
У вас никогда не было фантазии сделать машину времени, чтобы заставить этих парней осознать явную детскость их следования только за последним плохим поступком? |
Have you never had the fantasy of making a time machine to make these guys aware of the sheer childishness of their following only the LAST bad thing? |
Откладывая то, что нужно сделать, вы рискуете тем, что не сможете сделать это уже никогда. |
By postponing what you have to do, you run the risk of never being able to do it. |
Подальше от любопытных глаз Виктории на ее куполе, где я никогда не смог бы сделать этого. |
Away from the prying eyes of Victoria on her cupola, where I could never do this. |
Наблюдая желудь сам по себе, мы никогда не сможем сделать вывод, что это дуб. |
Observing an acorn on its own, we can never deduce that it is an oak tree. |
Я как в пословице, никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня. |
I like the proverb, Never put off till tomorrow what you can do today. |
Если он сможет сделать так, чтобы запись Гейба убрали, будто его никогда не было в списке, тогда мы не сделали ничего неправильного. |
Well, if he can get Gabe's record expunged, it's like he was never on the list and then we did nothing wrong. |
Дело в том, что я, возможно, больше никогда не осмелюсь сделать это. |
That I might never get up the nerve to do this again. |
Никогда не думал, мистер Тухи, что смогу разделить ваши общественные воззрения, но теперь вынужден сделать это. |
I never thought I would come to agree with some of your social theories, Mr. Toohey, but I find myself forced to do so. |
But we need to collect more first or I'll never be able to make these outfits for Sapphire. |
|
Я никогда не высказывал мысль, что могу сделать все гораздо быстрее благодаря зрению или слуху. |
I never suggested that I could make anything quicker by virtue of my sight or hearing. |
И я не думаю, что был хотя бы один коммунистический режим, который полностью отменил частную собственность, и Карл Маркс никогда не предлагал сделать это. |
And I don't think that there has been even one communist regime that has completely abolited private ownership, nor Karl Marx ever proposed to do that. |
Суть в том, что нам нужно сделать тебя незапоминающейся, и к сожалению, красные кожаные куртки не войдут здесь в моду... никогда. |
The point is to minimize you making a lasting impression, and, sadly, red-leather jackets don't come into vogue here... ever. |
В сущности, это следовало бы сделать раньше, но лучше поздно, чем никогда. |
I should have done it before, but it's better late than never. |
Неужели я единственный, кто жаждет сделать такие смешные вандализированные страницы, хотя я никогда бы этого не сделал? |
Am I the only one longing to make such funny vandalized pages, although I would never do it? |
Друг - это человек, который может помочь вам вовремя, предоставить вам любую денежную сумму в течение длительного периода времени без любого процента, кого вы можете разбудить посреди ночи только, чтобы сказать, что вы волнуетесь или кто стремится сделать для вас все, не ожидая ничего взамен, кто поддерживает вас во всех ваших начинаниях и кто никогда вас не предаст. |
A friend is a person who can help you in time, lend you any sum of money for a long period of time without any percent, whom you can wake up in the middle of the night just to say you feel worried or who is eager to do everything for you waiting nothing in return, who supports you in all your beginnings and who will never betray you. |
У него никогда и в мыслях не было обидеть меня; вот только сейчас он рассказал мне, что собирается сделать, чтобы предупредить сплетни - я хочу сказать, чтобы сделать меня счастливой. |
So far from desiring to do me an injury, 'tis only this moment he has been disclosing a plan to-to-prevent-scandal-I mean to make me happy. |
Это свидетельствует, по-моему, что Эмиас считал меня своим лучшим другом, и дает мне право говорить от имени человека, который никогда уже не сможет этого сделать. |
This proves, I think, that Amyas considered me his best friend, and it gives me authority to speak for a man who can no longer speak for himself. |
В отличие от ее предыдущих двух браков, чайный торт никогда не прекращает попытки сделать ее счастливой. |
Unlike her previous two marriages, Tea Cake never stops trying to make her happy. |
Calvin, I never meant to hurt you. |
|
Я обещал себе обязательно сделать это попозже. Не удивительно, что это попозже никогда не наступало. |
And I'd commit to doing it later, and not surprisingly, later never came. |
Принять от него одолжение - значит принять на себя долг, который вы никогда не сможете вернуть к его удовлетворению, хотя и обанкротитесь, пытаясь это сделать. |
To accept of a favor from him is to assume a debt which you can never repay to his satisfaction, though you bankrupt yourself trying. |
We've never been able to pull off a funk number. |
|
Когда Стрэндж сказал, что не может этого сделать, Пингвин позволил им обоим бежать из Готэма, сказав им никогда не возвращаться. |
When Strange said he couldn't do it, Penguin allowed the two of them to flee Gotham, telling them to never come back. |
Я никогда не забываю лица, но в твоём случае буду рад сделать исключение. |
I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception. |
Никогда не было успешной человеческой трансмутации; те, кто пытается это сделать, теряют часть своего тела, и в результате получается ужасная нечеловеческая масса. |
There has never been a successful human transmutation; those who attempt it lose a part of their body and the result is a horrific inhuman mass. |
Уллас, встретив ее, попросил никогда больше не беспокоить его в своей жизни, так как он планирует жениться на женщине, которую он решил раньше и не может сделать то же самое снова. |
Ullas on meeting her, requested to never disturb him again in his life as he is planning to marry a woman, whom he decided before and cannot do the same again. |
У тебя никогда не получится сделать это за один удар. |
You're never gonna get through it in one shot. |
You'll never be able to make any more hybrids. |
|
Хейнкель ответил, что самолет никогда не сможет этого сделать. |
Heinkel replied that the aircraft would never be capable of it. |
Я пошла в кабинку Чтобы сделать номер один, потому что я никогда не делаю номер два в школе , или вообще, потому что это противно, и Джоселин забила туалет однажды. |
I went into the stall to go number one, because I never go number two at school, or at all, because that's gross, and Jocelyn clogged the toilet that one time. |
Но теперь я ... соединяю звонки, но я никогда не получаю шанс сделать их. |
But now I... connect the calls, but I never get a chance to make them. |
И я не думаю, что был хотя бы один коммунистический режим, который полностью отменил частную собственность, и Карл Маркс никогда не предлагал сделать это. |
And I don't think that there has been even one communist regime that has completely abolited private ownership, nor Karl Marx ever proposed to do that. |
По временам, чтобы сделать себе сюрприз, она даже закрывала глаза. Но чувство расстояния не изменяло ей никогда. |
Sometimes even, in the hope of getting some surprise, she shut her eyes, but she never lost the clear perception of the distance to be traversed. |
Мы никогда не предусматривали возможность того, что кто-то может попытаться это сделать? |
We'd never anticipated the possibility that somebody might try that? |
Да, но если бы он не отправился в лазарет, возможно, он никогда бы не придумал план, как украсть доктора, у него было бы меньше возможностей сделать это. |
No, but if he hadn't gone to Sick Bay, he may never have come up with a plan to kidnap the Doctor, much less have the opportunity to do it. |
Я постараюсь сделать его таковым, но никогда больше никогда это слово не использую. |
I will try to make it such, but I will never use that word again. |
Это заставило меня подумать, что с моей нерешительностью мне никогда не хватит смелости сделать первый шаг. |
Made me think! I never had the guts to make a move, always playing it safe. |
Всё, что я хочу, это сделать ему больно, искалечить, выбросить из-за стола и чтобы он никогда больше не смел пытаться выступить против меня. |
And all I want to do is hurt him, cripple him, get him off the table and so he never dares try to compete against me again. |
Он никогда не придерживал лошадь, пока они не заставили его это сделать. |
He never kept a horse from winning till they made him do it. |
Я никогда не отказываю тебе в помощи, если могу что-то сделать. Но с каких пор я стал тем, к кому ты приходишь всякий раз, когда не выходит выбить отчёт у полиции. |
Toni, it's not like I won't help you out when I can, but when did I become the go-to guy whenever you can't pry a report out of an n.O.P.D. Unit? |
После того, как дело было закончено, она меньше времени проводила в кросс-крике и никогда больше не писала книгу о Флориде, хотя она подумывала о том, чтобы сделать продолжение Кросс-крика. |
After the case was over, she spent less time in Cross Creek and never wrote another book about Florida, though she had been considering doing a sequel to Cross Creek. |
Таким образом, его следует предпочесть другому поступку до тех пор, пока мы не можем с уверенностью исключить возможность того, что ребенок будет более или менее несчастен; и мы никогда не сможем этого сделать. |
So it is to be preferred to the other act as long as we cannot exclude with certainty the possibility that the child will be more or less unhappy; and we never can. |
С крысятами, которых вылизывают редко, можно сделать противоположное. |
And you can do the opposite with the low-licking pups. |
Это коллективные и бескорыстые усилия для остановки распространения болезни на месте и информирования всех незаражённых о том, как защититься или сделать прививку. |
This is a collective and altruistic effort to stop the spread in its tracks and to inform anyone not infected how to protect or inoculate themselves. |
А тот, кто найдет наперсток, никогда не женится или не выйдет замуж. |
And the person who found the thimble would never get married. |
Благодаря интернету, я так близок к моим родственникам и друзьям, как никогда ранее. |
Thanks to the Internet I am so close to my relatives as never before. |
Первый шаг заключается в использовании традиционных хирургических принадлежностей, и нужно быть очень внимательным, чтобы скальпель или щипцы никогда не вступали в контакт с костью. |
The first step is to use conventional surgical implements, being very careful that the scalpel or forceps never come in contact with bone. |
That is not how we go about change. |
|
До этого раза она никогда ним не разговаривала. |
She had never spoken to him before that time. |
Височная кость ещё тонкая - можно сделать отверстие без дрели. |
Temporal bone is thin enough to punch through without a drill. |
Has he ever kissed you or touched you indecently? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда ничего не сделать бы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда ничего не сделать бы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, ничего, не, сделать, бы . Также, к фразе «никогда ничего не сделать бы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.