Ничего не имеет смысла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ничего не выражающий - Nothing expresses
опцион колл "актив или ничего" - asset-or-nothing call option
больше ничего не произошло - nothing more happened
было время, когда ничего - there was a time when nothing
в противном случае нет ничего нового - otherwise there is nothing new
ничего под - nothing under
нет ничего, что вы могли бы - there is nothing you could
нет ничего больше, чтобы сделать - there is nothing more to do
ничего не будет когда-либо - nothing will ever
ничего плохого с ним - anything wrong with it
Синонимы к ничего: ничто, ничего
Значение ничего: Довольно хорошо, сносно.
не номинальный - not nominal
также не - also not
не могущий быть заглаженным - unatonable
не то слово - not that word
не так много - not so much as
не уместен - not pertinent
не доверяйте - give no credence to
не имеющийся в наличии предмет - missing item
не выполняющий обязательств клиент - defaulting customer
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
имеет исключительно важное значение - is of utmost importance
вопрос имеет - issue holds
Доли не имеет - has no stake
каждый ребенок имеет значение - every child matters
все это имеет значение - it all matters
имеет богатую историю - has a rich history
имеет ввести в заблуждение - has mislead
имеет все функции - has all features
имеет действительную лицензию - has a valid license
имеет дело с тем же - deals with the same
Синонимы к имеет: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
умышленное искажение смысла слова - intentional distortion of the meaning of the word
делает намного больше смысла - makes a lot more sense
для здравого смысла - for sanity
это не имеет смысла - it did not make sense
распознавание смысла - sense recognition
это не имеет никакого смысла - it has no sense
что не имеет смысла - that is pointless
меньше смысла - less sense
не имеет особого смысла - doesn't make much sense
она не имеет никакого смысла - she has no sense
Ничего из этого не имеет смысла, но вот пожалуйста, 82 пассажира сидят и усиленно верят в то, что успешно долетят. |
none of which makes a lick of sense, but you got 82 passengers back there who believe it so fiercely, the plane continues its journey safely. |
Я не вижу смысла в этой таблице, показывающей, что отношение сахара к потребляемому Жиру увеличилось, ничего не говорит нам, это полностью предвзято. |
I don't see the point of that table, showing the ratio of sugar to fat consumed has increased tells us nothing, it's totally biased. |
Ничего в этой работе не имеет смысла. |
Nothing in this job makes sense. |
Ничего не обещая с детства, фигура ее теперь приняла женственную полноту, стройность и грацию - она была в строгом смысла слова поразительно красиво сложена. |
Promising nothing when she was a child, it had now sprung into womanly fullness, symmetry, and grace. It was a strikingly beautiful figure, in the strictest sense of the word. |
Ничего не складывается, ни в чём не найти смысла, ничего не могу осознать и понять. |
Nothing holds together Nothing makes a bit of sense now Impossible to grasp or understand |
Вы нуждались в том, чтобы череда событий так или иначе обрела смысл, и вы обвинили себя, потому что ничего больше не имело смысла. |
You needed that order of events to somehow make sense, so you blamed yourself because nothing else made sense. |
Но ничего так не боялась Варвара Петровна, как юмористического смысла. |
But there was nothing Varvara Petrovna dreaded so much as a humorous tone. |
Нет смысла говорить об этом - пожалуйста, сохраните свои комментарии, поскольку они ничего не значат и просто тратят время. |
There's no point talking about this - please save your comments as they mean nothing and just waste time. |
Вы не можете разбить это без потери смысла макропроцесса теплопередачи, который должен относиться к сумме этого взаимодействия, или ничего. |
You cannot break this down without losing the meaning of the macro process of heat transfer that must refer to the sum of this interaction, or nothing. |
Для мира, о котором он беспокоится, ничего не важно жизнь коротка, без смысла |
To the world, he's carefree, nothing matters, life is short, with no purpose, kind of things |
Ничего о главных героях или их отношениях не имеет смысла. |
Nothing about the main characters or their relationships makes sense. |
Это несправедливо, но поделать ничего нельзя, и почти нет смысла жаловаться. |
It’s unfair, but there’s nothing you can do, and there is little point in complaining. |
Нет, потому что нет смысла расстраиваться, если ты ничего не можешь с этим поделать. |
No, because there's no point getting worked up when there's nothing you can do about it. |
None of this was making any sense. |
|
Нет никакого смысла рассказывать две противных версии одного и того же тупого дорожного происшествия. |
There's no sense having two conflicting stories floating around about the same dumb ass traffic accident. |
Я лично полностью исследовал его череп впоследствии и не нашёл ничего, предполагающего криминальные тенденции. |
I myself thoroughly examined his skull in the aftermath, and found nothing to suggest criminal tendencies. |
What? Will it be finished if we use it? |
|
В этот раз ничего серьезного... и что будут загружаться быстрее! |
This time, nothing serious... and that the download will go faster! |
If we spend it all there won't be any more. |
|
Всю ночь израильская артиллерия и военные самолеты продолжали наносить удары по жилым районам по всему сектору Газа, не щадя ничего и никого, пострадали даже кладбища. |
Overnight, Israeli artillery and warplanes continued to pound residential neighbourhoods across the Gaza Strip, sparing nothing and no one, including cemeteries. |
Я ничего никогда не боялся в своей жизни кроме как быть предателем. |
I have never been afraid of anything in my life except of being a traitor. |
Энди получает прелюдию, а тебе ничего не надо для этого делать. |
Andy is getting foreplay, and you don't have to do it. |
Прекрасно, но мы оба все еще живем здесь, и вся твоя семья приходит сюда сегодня, и мы не можем просто так ходить здесь, как будто ничего не случилось. |
Fine, but we're both still living here, and your whole family is coming here tonight, and we can't just keep walking around like nothing's wrong. |
Не вижу смысла пропускать его. |
I don't see the point in ignoring it. |
Тот проводил отпуск на свой романтический лад, в котором, как всегда, было немало здравого смысла. |
He was taking his holiday in the theatrical way, in which there was much sound sense, which characterised him. |
Возьмите несколько любых слов, разложите в произвольном порядке, и в этом будет столько же смысла. |
Pick any of these words at random, shove them in any order you like, they'll make just as much sense. |
Пожалуй, нет смысла дожидаться, чтобы прояснилось. |
Well, I don't suppose it's any good waiting for it to clear up. |
Нет смысла искать места, куда причаливали корабли викингов, на машине. |
There's no point trying to use a car to find the places where Viking ships might have docked. |
Пилотирование состоит из навыков на 1/10 и на 9/10 из здравого смысла. |
Piloting is one tenth skill and nine tenths common sense. |
Это настолько хорошо известно, что в этом нет никакого смысла. |
It's so well-known, there's no point. |
И вашему правительству удалось лишить их всякого смысла. |
And your government has managed to rid them of any meaning. |
Так, большинство шведских странностей, и рекламные кампании, не имеет особого смысла. |
So, lots of Swedish strangeness, and an advertising campaign that didn't make much sense either. |
There was no use wasting money. |
|
Ни копов, ни свидетелей, нет смысла ждать. |
No cop, no witnesses, no reason to wait around. |
It's no point in keeping it secret any more. |
|
Нет никакого смысла идти. |
There's no point in going. |
По отдельности замок и кожа не имеют никакого смысла, но если сложить их вместе, то получим это. |
Separately, the lock and the leather didn't make any sense, but when you put them together, you get this. |
С разбитым сердцем он бродил в её поисках, но ещё он бродил в поисках смысла жизни и смерти. |
Heartbroken, he goes in search of her, but he also goes in search of a meaning to life and death. |
Это не имеет смысла, но, пожалуйста, попробуйте ответить! |
It doesn't make sense, but please try to answer! |
В свете повседневного здравого смысла, а не глубоких технических знаний, его идеи могли казаться весьма оправданными. |
In the light of everyday common sense rather than of deep technical knowledge, his ideas could seem highly defensible. |
No, you're not making any sense at all. |
|
Порядок нот важен для смысла песни, что указывает на существование дискретности. |
The order of the notes is important to the meaning of the song, thus indicating that discreteness exists. |
Конструкты этой теории включают в себя создание смысла, социальных норм, человеческих взаимодействий, знаков и символов. |
Constructs for this theory include creation of meaning, social norms, human interactions, and signs and symbols. |
Сравнение суммы квадратов со степенями свободы больше не имеет смысла, и программное обеспечение может сообщать о некоторых дробных степенях свободы в этих случаях. |
Comparison of sum-of-squares with degrees-of-freedom is no longer meaningful, and software may report certain fractional 'degrees of freedom' in these cases. |
Провидение приговорило его скитаться по морям, пока он не найдет истинного смысла любви. |
Providence condemned him to roam the seas until he found the true meaning of love. |
Не имеет смысла складывать все это вместе. |
It doesn't make sense to lump these things together. |
Слабые интенционалисты отдают предпочтение интенциональности, чтобы подчеркнуть, что тексты сами по себе не имеют смысла. |
Weak intentionalists privilege intentionality to emphasize that texts do not have meanings in themselves. |
Эта часть совершенно неточна и не имеет никакого экономического смысла вообще. |
This part in totally inaccurate and make no economic sense at all. |
Помимо того, что это неграмотно, в этом нет особого смысла. |
Apart from being ungrammatical, it doesn't seem to make much sense. |
The fields and areas sections don't make sense. |
|
Как написано, предложение не имеет смысла, и его смысл перевернут ошибкой. |
As written, the sentence makes no sense, and its meaning is inverted by the error. |
Эта статья была отредактирована так много раз, что знать ее не имеет смысла. |
This article has been edited so many times that know it doesnt make sense. |
На данный момент утверждения Танаки имеют для меня больше смысла. Одна из проблем, в которую я не могу поверить, заключается в том, что существует слишком много сфабрикованных фотографий. |
As of now, Tanaka's assertions make more sense to me. One of the problem I can't believe so is that there are too many fabricated pictures. |
То, что вы пытаетесь достичь, - это более четкое определение смысла различных уровней. |
What you are trying to accomplish is a clearer definition of the meaning of the various levels. |
Я на самом деле думаю, что, вероятно, имеет больше смысла просто включить какой-то текст в текст статьи о том, что Роджер является инкелем. |
I'm actually thinking it probably makes more sense to just include some text in the article body about Rodger being an incel. |
Нет смысла обсуждать, был ли Будда индуистом, даже после своего просветления. |
There is no point in discussing whether Buddha was a Hindu, even after his enlightenment. |
Однако мы получаем вещи в соответствии с тем, как мы их создали, поэтому нет никакого смысла беспокоиться или сокрушаться о них. |
However, we receive things according to how we have made them, so there's no point in worrying or lamenting about them. |
Я думаю, что нам действительно следует проявить здесь некоторую долю здравого смысла. |
Supposedly concerned with Italy, the Congress had to focus on Spain instead. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ничего не имеет смысла».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ничего не имеет смысла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ничего, не, имеет, смысла . Также, к фразе «ничего не имеет смысла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.