Ничего не может сравниться с - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лучше полбуханки, чем ничего - half a loaf is better than no bread
действовать, как будто ничего - act as if nothing
как будто ничего не произошло - as if nothing has happened
не вы узнали ничего - did you learn nothing
удача не имеет ничего общего - luck had nothing to do
мои нет ничего хуже, - my pet peeves
не имеет ничего общего с какой - nothing to do with what
ничего не будет стоять на пути - nothing will stand in the way
я не имею ничего, чтобы проиграть - i don't have anything to lose
там не было ничего, чтобы сделать - there was nothing left to do
Синонимы к ничего: ничто, ничего
Значение ничего: Довольно хорошо, сносно.
не бывший в употреблении - virgin
не подлежащий обмену - inconvertible
не приходить на ум - elude
не поддающийся улучшению - irreducible
не понять - do not understand
не совсем - not quite
не подозревающий - unsuspecting
не внушенный - unprompted
не допускается - not allowed
не в последнюю очередь - not in the least
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
комитет может пожелать - the committee may wish
каждый может применить - everyone can apply
2th может 2013 - 2th may 2013
вам также может понадобиться - you may also need
вполне может решить - may well decide
заказ клиент может - the customer can order
в конечном итоге может привести к - may ultimately result in
другой вариант может быть - another option could be
думаю, что он может иметь - think he may have
Затем может быть выполнена - could then be performed
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
сравнить с - bear comparison with
сравнительно легко - relatively easy
вряд ли можно сравнить - hardly be compared
сравнить статьи - compare article
сравнительный материал - comparative material
сравнительная психология - comparative psychology
точно сравнить - accurately compare
сравнительно дешево - comparatively cheap
сравнительный проект - comparative project
с ним никто не может сравниться по храбрости и великодушию - he is unsurpassed for valour and generosity
Синонимы к сравниться: конкурировать, соревноваться, соперничать, тягаться, состязаться, сравнить, сопоставить, сопоставлять, посоревноваться, сравнивать
Значение сравниться: Оказаться равным кому-чему-н. в каком-н. отношении.
с чем соотносится мысль - what does the thought relate to
пробивать с трудом - plow
вставший с постели - out of bed
снять с обсуждения - withdraw from discussion
с пузом - with a belly
связанный с родами - labor-related
ни с того ни с сего - without any reasons
увольнять с военной службы - discharge from military service
бойлер с мокрым теном - wet bottom boiler
пусть летают с - let fly with
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
Испарение из затонувшей колорадской кастрюли можно сравнить с кастрюлей класса А, используя константы преобразования. |
Evaporation from a Sunken Colorado Pan can be compared with a Class A pan using conversion constants. |
Скажите, можете ли вы сравнить Прайда с его легендарным отцом? |
Miss Dalrymple, how does Trenton's Pride compare with his legendary father? |
Примечание. На этой диаграмме нельзя посмотреть временную динамику и сравнить отдельный показатель с итоговыми данными. |
Note: With this chart, you can't see the date dimension or compare the selected data to the total. |
Как я уже сказал, я не думаю, что сейчас есть достоверные доказательства этих заявлений, и еще слишком рано для мести за то, о чем пока ничего не известно. |
As I've said, I don't think there's been much proof of that allegation as yet, quite possibly too early to be trying to retaliate for what isn't yet known. |
Без этого ничего серьёзного не происходит. |
Without it, nothing much happens. |
Stiles says he can't find anything on the author. |
|
Несколько десятилетий назад люди даже не знали ничего об этих электронных устройствах, тогда как в наши дни даже маленький ребенок может управлять этой машиной. |
Several decades ago people haven’t even known anything about these electronic devices, whereas nowadays even a small child can operate this machine. |
Из телефонных переговоров она все поняла, но ничего не говорила по этому поводу. |
From the phone conversations she knew, but she didn't say anything. |
Just thought it was a bold fashion choice worth noting. |
|
И в их лицах при этом не было ничего сексуального, ничего явного. |
There was nothing sexual on their faces, nothing overt. |
Ничего необычного, но бедняжка так боялась потерять ребенка, что даже не сказала Тиму об этом. |
Nothing unusual, but the poor girl was so afraid of losing her baby that she didn't even tell Tim about it. |
Ничего удивительного, что люди в конце концов ушли из остальных городов и объединились в Диаспаре. |
No wonder that they were all abandoned in the end, and merged into Diaspar. |
I don't know anything about my husband's business interests. |
|
It'll be like it never happened. |
|
I'm trying to reach them, and I'm getting no signal. |
|
You don't have to split anything if you steal it. |
|
Но при этом и под землей надолго ничего не залеживается. |
But nothing stays buried in it for long. |
Ты что, вообще ничего не ешь, кроме консервированного супа и бутербродов с арахисовым маслом? |
Don't you ever eat anything besides canned soup and peanut butter? |
Если сравнить с полученным образцом - это кость ребенка, детектив. |
If we compare it To the recovered specimen, This is a child's bone, Detective. |
Также вы можете сегментировать сведения о результативности по платформам, чтобы сравнить популярность игры на разных устройствах или привлечь отдельные сегменты аудитории на определенной платформе. |
You can also segment your analytics by platform, enabling you to compare device behavior or to target unique segments on a given platform. |
Если взглянуть на общественное обсуждение сегодняшних международных отношений и сравнить его с тем, что публикуется в The National Interest или других похожих журналах, феноменальный разрыв очевиден. |
If you look at the public discourse about world affairs today and you compare it to what you publish in The National Interest or other magazines like yours, the gap is phenomenal. |
Отчет Сравнение цен номенклатур позволяет сравнить цены в версии учета затрат с ожидающими ценами в другой версии учета затрат или с активными ценами на дату вступления в силу. |
The Compare item prices report enables you to compare the prices in a costing version to the pending prices in another costing version or to the active prices as per an effective date. |
И к твоему сведению, Кристиан Трой, мой бывший, ставший лучшим пластическим хирургом этого города, сказал 2 недели назад, что не может во мне найти ничего, что надо было бы улучшить. |
And for your information, christian troy, my ex, who happens to be the best plastic surgeon in the city, told me 2 weeks ago he couldn't find one thing that needs improvement on me. |
После оценки всех предложений можно сравнить баллы и классифицировать предложения. |
When all the bids are scored, you can compare the scores and rank them. |
Нет ничего дурного в том, что члены влиятельных семей хотят служить стране. |
There's nothing wrong with members of prominent political families wanting to serve the country. |
На удивление, в Human Rights Watch ничего не сказали против того, как их цитировали в качестве источника, используемого для трансляции очень пристрастной версии реальности. |
Human Rights Watch has not surprisingly objected to the way it is cited as a source for a heavily biased version of reality. |
Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем. |
No matter, it can be done. We will not violate them, but let us devise something. |
Снова нежные поцелуи покрыли горячий лоб больного и его запекшиеся губы. Но на этот раз над ним склонилась та, которая не могла услышать ничего, что заставило бы ее отшатнуться. |
Again were soft kisses lavished upon that fevered brow-upon those wan lips; but this time by one who had no need to recoil after the contact. |
Я подавала коктейли, я меняла пластинки на граммофоне, выкидывала окурки сигарет, все это тупо, почти ничего не говоря. |
I handed them their drinks, dully, saying little; I changed the records on the gramophone, I threw away the stubs of cigarettes. |
Это те камни, которые вы выбрасываете, когда вспахиваете поле, так что, в их внешнем виде нет ничего небычного, за исключением внушающего благоговейный ужас течения времени. |
They're the kind of rocks that you clear awaywhen you're plowing a field, so there's nothing distinguishing about them whatsoever, except for the awe-inspiring passage of time thing. |
I don't want anything - except to own you. |
|
Постой-ка, но тепловизоры ничего не записывают. |
Wait, thermal cameras don't record. |
Никто ничего не заметил, кроме незнакомца, медленно жевавшего хлеб с сыром - из этого состоял весь его скудный ужин. |
No one had seen her, except the traveller, who was slowly devouring his meagre supper. |
Но как бы то ни было, а с лагерем же не сравнить и понемногу стал я запохаживаться на человека, помалу, но стал поправляться. |
But, be that as it may, there was no comparing it to the camp, and little by little I began to look like a man again. |
Я смогу сравнить полевой опыт с документальным сериалом. |
I can compare the field experience with the documentary series. |
Если их подробно, показатель за показателем, детально сравнить с кем-нибудь другим, окажутся ли они прекраснее? |
Are they actually more lovely, pound for pound, measurement for measurement, than any other women you've known? |
Если бы мы смогли найти на теле Моники частицы плаценты, мы могли бы сравнить ДНК с образцами штата. |
if we could find placental tissue on monica, we can test the dna against the state's records. |
Хотя, я думаю, если сравнить со всем остальным, что случилось, это небольшая перемена, верно? |
Though, I guess, in comparison to everything else that's happened, it's small change, right? |
Попробуйте-ка сравнить мистера Мартина с ними. |
Compare Mr. Martin with either of them. |
Ты хочешь сказать, что праздничный пирог, хотя бы отдалённо, можно сравнить с Нобелевской премией? |
Are you saying that you think a celebtion pie is even remotely comparable to a Nobel Prize? |
Необходимо сравнить содержание разделов адаптаций и обложек и дать четкое объяснение того, что желательно/ожидается в каждом разделе. |
The content of the Adaptations and Covers sections need to be compared, and a clear explanation given as to what is desired/expected in each section. |
The mean radius of the orbit can be compared with the Roche limits. |
|
Его можно сравнить с деревом грецкого ореха как имеющего за тему неблагодарность за полученные блага. |
It may be compared with The Walnut Tree as having for theme ingratitude for benefits received. |
Теперь, если вы считаете, что это предвзято, вы можете сравнить цитируемость между нашей новой работой и старой работой, которую вы защищаете. |
Now if you think it's biased your just welcomed to compare the citation between our new work and the old work you defend. |
А коммерческие успехи Моцарта трудно сравнить с поп-музыкой. |
And the commercial succes of mozart is hard to compare to pop-musicains. |
Философский камень европейских алхимиков можно сравнить с великим эликсиром бессмертия, который искали китайские алхимики. |
The philosopher's stone of European alchemists can be compared to the Grand Elixir of Immortality sought by Chinese alchemists. |
Сандерс и Фросет впоследствии провели исследование, чтобы сравнить традиционную аудиторную доставку программы с доставкой с использованием Платона. |
Sanders and Froseth subsequently conducted a study to compare traditional classroom delivery of the program to delivery using PLATO. |
Бочонки можно сравнить с бочонками, которые имеют два или более отверстий и не имеют копья. |
Kegs can be contrasted to casks, which have two or more openings and no spear. |
Compare Nuclear physics with Atomic nucleus. |
|
Первая группа, состоит из Шанхайского, THE и QS рейтингов, которые используются практически всеми, кто хочет сравнить международные рейтинги. |
The first group, consists of the Shanghai, THE and QS rankings, which are used by virtually everyone who wants to compare international rankings. |
Ипотечный калькулятор может помочь сложить все источники дохода и сравнить их со всеми ежемесячными платежами по долгам. |
A mortgage calculator can help to add up all income sources and compare this to all monthly debt payments. |
Таким образом, его смерть можно сравнить с гибелью раннехристианских мучеников, убитых язычниками. |
His death could thus be likened to that of early Christian martyrs who were slain by pagans. |
Кто-нибудь задумывался о том, чтобы сравнить преимущества различных версий ядра с определенными процессорами? |
Has anyone considered comparing the benefits of various kernel versions with certain processors? |
Вы даже можете сравнить две конкретные версии двух совершенно разных страниц с помощью ссылки diff. |
You can even compare two specific versions of two completely different pages with a diff link. |
Я рекомендую сравнить Nguyễn & Thompson. |
I recommend a comparison of Nguyễn & Thompson. |
Я бы предпочел использовать доллар, так как его легче сравнить с большинством других страниц, которые также находятся в долларах. |
I'd prefer the use of the dollar as it's easier to compare to most other pages which are also in dollars. |
Однако самый простой способ обнаружить измененные файлы-это сравнить их с известными оригиналами. |
The simplest method to detect modified files, however, is to compare them to known originals. |
Я называю их не женщинами, а скорее Горгонами; и все же я не могу сравнить их с формами Горгон. |
Not women, but rather Gorgons I call them; and yet I cannot compare them to forms of Gorgons either. |
Эту политику нельзя сравнить с немецкой политикой уничтожения всех евреев. |
This policy cannot be compared to the German policy to annihilate all Jews. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ничего не может сравниться с».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ничего не может сравниться с» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ничего, не, может, сравниться, с . Также, к фразе «ничего не может сравниться с» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.