Ни шатко ни валко - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
какой бы то ни было - whatever it was
лесть ни к чему тебя не приведет - flattery to anything you will not
Ни в какую! - In any!
куда ни погляди - Look everywhere
не видел ни зги - I did not see any DIG
ни конца, ни краю не видно - no end and no edge is not visible
ни сват, ни брат - nor matchmaker nor brother
ни то, ни сё - neither one nor the other
ни тпру ни ну - no whoa no Well
оказывается ни при чём - It is not to blame
Синонимы к ни: ни, не, нет
Значение ни: Употр. в отрицательных предложениях при перечислении однородных членов.
ни шатко, ни валко (ни на сторону) - or shaky, or rolls (any way)
Синонимы к шатко: темно, глухо, неуверенно, неопределенно, легкомысленно, качко, переменчиво, непостоянно, необоснованно
ни шатко, ни валко (ни на сторону) - or shaky, or rolls (any way)
Валко, Пётр Харлампиевич - Valko, Peter Harlampievich
Синонимы к валко: неустойчиво, шатко, зыбко, качко
Это поверхностная история о нереальных людях, построенная шатко и витиевато на незначительной ситуации и рассказанная в раздражающе аффектированном стиле. |
It is a shallow tale of unreal people, built shakily and ornately on a slight situation, and told in an irritatingly affected style. |
Мисс Валко вас примет. |
Miss Valco will see you now. |
Это может привести к кальциевой катастрофе, когда самка выглядит шаткой или шаткой, вялой, имеет недостаток аппетита и даже может привести к смерти. |
This can lead to a calcium crash, where the female appears shaky or wobbly, lethargic, has a lack of appetite, and can even result in death. |
Уэлли проводил их до кромки воды и помог провести американца по шаткой дощечке на борт. |
Welly followed them to the edge of the water and helped guide them along the rickety plywood walkway onto the boat. |
Компостирование в промышленных масштабах может осуществляться в форме компостирования в сосуде, аэрированного статического компостирования в куче, биогумуса или валкового компостирования. |
Industrial-scale composting can be carried out in the form of in-vessel composting, aerated static pile composting, vermicomposting, or windrow composting. |
При этом способе заготовку пропускают через одну или несколько пар валков для уменьшения толщины. |
In this method, stock is pass through one or more pair of rolls to reduce thickness. |
Он-проницательный и интересный ум в шаткой индустрии, а блог Flashs & Flames служит мощным сторожевым псом. |
He is an insightful and entertaining mind in a wobbly industry, and the Flashes & Flames blog serves as a forceful watchdog. |
Его многострадальные граждане захватили застрявший римский флот в тунисском заливе и лишили его припасов, что усугубило шаткость переговоров. |
Its long-suffering citizens had captured a stranded Roman fleet in the Gulf of Tunis and stripped it of supplies, an action that aggravated the faltering negotiations. |
Его уверенность в себе кажется мне очень шаткой. |
His confidence level seemed very shaky to me. |
Однако, в отличие от большинства осевых валков, медленный валок выполняется с использованием менее полного отклонения в элеронах. |
However, unlike most axial rolls, the slow roll is performed using less than full deflection in the ailerons. |
При установке на максимум это давало самолету ярко выраженную шаткость назад. |
When set at the maximum, this gave the aircraft a pronounced back-stagger. |
Тем более что такие формулировки обычно оставляются без внимания и свидетельствуют только о шаткости позиции присяжных. |
As a rule no attention was paid to such recommendations, anyhow, and it only made the jury look wabbly. |
Исследования и разработки в области металлургии направлены на совершенствование материалов валков. Достигнутый в этой сфере результат - это существенный подъём производительности наших валков. |
Due to material optimisation in the metallurgy we have developed a proven performance increase in our rolls. |
Вера в то, что воображаемая последовательность валков матрицы более чем в три раза длиннее, когда наблюдается набор из трех шестерок, а не когда их только две. |
The belief that an imaginary sequence of die rolls is more than three times as long when a set of three sixes is observed as opposed to when there are only two sixes. |
Эйкин, Валкон, Коуч, проверьте хозяйственные постройки там. |
Aikin, Valcon, Coach, you check the outbuildings here. |
Дверь отворилась, и на пороге явился сам князь Валковский своею собственною особою. |
The door opened, and Prince Valkovsky in his own person appeared on the threshold. |
Его выслушивали внимательно, даже сочувственно и тут же ссылались на шаткость положения. |
All were interested, considerate; but things were very uncertain. |
Хорошо, - сказал Каупервуд, ясно чувствовавший всю шаткость своего положения. |
Very well, replied Cowperwood, who saw clearly how treacherous the situation was. |
Таким образом сложилось шаткое равновесие с некоторым перевесом в пользу Суан и Лиане. |
It made for a precarious balance, with the advantage to Siuan and Leane. |
Ваши основные аргументы логичны, но не забывайте, что они покоятся на очень шатком основании. |
Your basic arguments are logical, but try to remember that they're based on a very shaky foundation. |
Державин чувствовал шаткость своей версии, поэтому в подкрепление ее придумал некий «Киевско-Дунайский регион», на который будто бы распространялась сфера влияния Рима. |
Derzhavin saw weakness of his idea, and to strengthen it he thought out some Kiev-and-Danube region controlled by Rome. |
Экономика в его стране находится в шатком положении, и от этого необходимо отвлечь внимание. |
His economy is teetering and needs distraction. |
Если шаткое перемирие будет сорвано, и все повторится, Запад уже не сможет вести свою игру в выжидание. |
If the current shaky truce breaks down and this happens again, the West will not be able to keep playing its waiting game. |
Два вопроса, помимо шаткой мировой экономики, являются особенно важными для саммита Большой восьмерки. |
Two matters - besides the shaky global economy - are especially important for the G-8 summit. |
Испуганная его отчаянием матушка не смела при нем плакать и старалась возвратить ему бодрость, говоря о неверности молвы, о шаткости людского мнения. |
Frightened by his despair, my mother dared not weep before him, and endeavoured to give him courage by talking of the uncertainty and injustice of the verdict. |
Она вышла из комнаты и спустилась по шаткой лестнице. |
She went out of her room and down the rather rickety stairs. |
Because Zangara was standing on a wobbly chair. |
|
А по палубе, надвинув шляпу на лоб, снова расхаживал Ахав своей шаткой походкой. |
With slouched hat, Ahab lurchingly paced the planks. |
Но наша долина слишком узка для сельского хозяйства, мы выбрали для себя будущее, основанное на очень шаткой экономической перспективе, которая с течением времени сократилась практически до 0. |
But our valley is too narrow for agriculture, so we built our future on a very slim economic possibility, which, over time, has shrunk to almost nothing. |
Иначе, вы находитесь в очень шатком положении, вы не находите? |
Otherwise, you're in a bit of a sticky wicket, aren't you? |
Все в жизни непонятно, таинственно, шатко. |
Life was truly strange, and dark, and uncertain. |
Я не смею влиять на шаткое социальное равновесие в нашем маленьком городке. |
Our social structure in this small town seems to teeter on a delicate balance... one which- which I certainly cannot in any way attempt to influence. |
Ты был пешкой в нашем шатком браке И я должен перед тобой извениться |
You've been a pawn in our decrepit marriage for far too long, and I owe you an apology. |
Император, Конгресс королевских династий и якобы независимая... Космическая гильдия с монополией... на межпланетные передвижения находятся в шатком равновесии. |
A deceptive balance of power exists between the Emperor the Congress of Royal Houses, and the supposedly impartial Spacing Guild with its invulnerable monopoly on interstellar transport. |
Мистер Ховард просто хочет просветить вас о шаткости вашего положения. |
Mr. Howard is simply trying to enlighten you as to the precariousness of your situation. |
It is fragile, it's the goal angle. |
|
Положение Алексея Александровича вследствие этого и отчасти вследствие павшего на него презрения за неверность его жены стало весьма шатко. |
The position of Alexey Alexandrovitch, owing to this, and partly owing to the contempt lavished on him for his wife's infidelity, became very precarious. |
Всей своей шаткой добродетелью она цеплялась за Деву Марию, за скульптуры, за могильные плиты, за малейший предлог. |
For she clung with her expiring virtue to the Virgin, the sculptures, the tombs-anything. |
Короче говоря, его положение сейчас, с какой стороны ни подойти, в высшей степени затруднительно и шатко. |
In short, his position in almost all of its aspects was care-full and trying. |
Знаешь, Роз, вопреки шаткому началу, вечер вышел очень неплохим. |
In spite of a shaky beginning, this evening's turned out rather well. |
Утверждает, что доказательство ее практического применения довольно шаткое. |
Says that proof of its practical application is pretty shaky. |
Я не в курсе, что между вами происходит, но я знаю, что если мы отвлечемся от нашей шаткой ситуации, хоть на мгновение, мы потеряем все, повторяю, все! |
I'm not sure what's going on between you two, but I do know this, if we lose focus on how precarious our situation is, just for a moment, we lose everything, and I mean everything! |
Это предприятие на шаткой основе. |
This venture is on shaky footing. |
Послушай, это хорошая история, но она похожа на карточный домик, стоящий на шатком фундаменте. |
Look, it is a good story, but it's a house of cards built on a shaky foundation. |
Он прислонил копье к шаткому камню и обеими горстями смахнул со лба волосы. |
He leaned his spear against the rocking stone and pushed back two handfuls of hair. |
У красных было шаткое начало сезона при новом менеджере Гомбау. |
The Reds had a shaky start to their season under new manager Gombau. |
Я думаю, что ваша позиция находится на шаткой почве; если вы не можете предоставить какие-то окончательные доказательства, ваша правка должна быть удалена. |
I think your position is on shaky ground; unless you can provide some definitive evidence your edit should be deleted. |
Две русско-шведские войны за двадцать пять лет послужили напоминанием финскому народу о шатком положении между Швецией и Россией. |
Two Russo-Swedish wars in twenty-five years served as reminders to the Finnish people of the precarious position between Sweden and Russia. |
В течение следующего десятилетия он постоянно искал поддержки или применял безжалостные методы, чтобы укрепить свое шаткое положение на троне. |
During the next decade, he constantly sought support or employed ruthless methods to strengthen his unsteady hold on the throne. |
В качестве альтернативы нижнее крыло может быть перемещено вперед верхнего крыла, что дает отрицательную шаткость и аналогичные преимущества. |
Alternatively, the lower wing can instead be moved ahead of the upper wing, giving negative stagger, and similar benefits. |
Помимо беспокойства шаха по поводу сильной поддержки Моссадыка, политическая консолидация нового правительства при Захеди была шаткой. |
In addition to the Shah’s worries about the strong supports for Mossadeq, the political consolidation of the new government under Zahedi was shaky. |
Шаткое финансовое положение саутерна резко отличалось от положения его творческих партнеров, которые разбогатели благодаря коммерческому успеху фильма. |
Southern's tenuous financial position was in contrast to that of his creative partners, who became wealthy thanks to the film's commercial success. |
Общая потеря урожая составляет 10-15% по сравнению с правильной валкой. |
Overall yield loss is 10–15% compared to proper swathing. |
Несмотря на их шаткое положение, группа была типично бычьей в своем отказе поклониться лейблу. |
” Despite their precarious position, the band were typically bullish in their refusal to bow to the label. |
Вход находится в шатком отверстии, и входит в небольшой активный проход потока. |
The entrance is in a shakehole, and enters a small active stream passage. |
Все это были кукурузные мельницы, но в 1345 году в Уотер-Итоне была не только кукурузная мельница, но и валковая мельница. |
These were all corn mills, but in 1345 Water Eaton had a fulling mill, as well as the corn mill. |
Volland V-10 был французским двухместным маломощным бипланом, отличавшимся крайней шаткостью. |
The Volland V-10 was a French two seat, low-powered biplane notable for its extreme stagger. |
Персонажи динозавров также появляются в качестве врагов на шатком городском уровне игры. |
The dinosaur characters also appear as enemies in the Rickety Town level of the game. |
Ты Сяоли стояла, шатко балансируя, на табурете. |
You Xiaoli was standing, precariously balanced, on a stool. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ни шатко ни валко».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ни шатко ни валко» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ни, шатко, ни, валко . Также, к фразе «ни шатко ни валко» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.